Рейтинговые книги
Читем онлайн Незабываемый отпуск - Бриттани Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38

— Что за черт! — не понимая происходящего, воскликнул Лукас.

— Это всего лишь я, — произнесла Кэра прерывающимся шепотом. Она опасливо выглянула наружу, чтобы убедиться, что за ней никто не гонится.

Лукас тряхнул головой, прогоняя сон.

— Что такое с вами стряслось?

— Там по лагерю бродит какая-то зверюга.

— Надеюсь, еще не все они перевелись.

— Не смейтесь, я серьезно. Она жутко выла — и наверняка от голода.

— Ох, так из-за этого… — Лукас вздохнул и запустил пальцы в шевелюру. — Скажите, вы первый раз ночуете в палатке?

— Да.

— Закройте вход.

— Но…

— Закройте его, Кэра.

Она нерешительно задернула полог и повернулась к Лукасу.

— Мне очень жаль, что я вас разбудила.

— Не беспокойтесь об этом.

Кэра повертела головой, пытаясь сориентироваться в темноте.

— Я только посижу здесь в уголке, пока не рассветет. Вы даже не будете знать, что я здесь.

— Ну, это вряд ли.

— О Господи. — Что-то хрустнуло у нее под ногой, когда она сделала шаг, стремясь пробраться в глубь палатки.

Лукас, с шумом выдохнув воздух, отчетливо произнес:

— Подойдите сюда.

— Мне и здесь хорошо.

— А мне нет. Думаете, я могу уснуть, пока вы там возитесь в темноте? Так что марш сюда, и без разговоров.

Кэра в замешательстве закусила губу.

— Я чувствую себя круглой идиоткой. Не стоило вас будить. Сейчас я уйду.

— И что? Будете всю ночь глазеть в потолок и дрожать от страха? К тому же я уже проснулся. Так что давайте-ка сюда, раз пришли, и ложитесь, чтобы мы оба могли хоть немного поспать.

Она нехотя двинулась на его голос.

— Раскладушка такая узкая.

— Что ж, вы всегда можете улечься на полу, в обнимку с тем, кто там ненароком окажется.

— Нет! — вздрогнула она, нащупывая раскладушку руками и садясь на край. — Тогда мне точно крышка.

Даже не видя его в темноте, она почувствовала, как он улыбается.

— Если не будете слушаться, такое не исключено. — Лукас отодвинулся, освобождая место, и, взяв ее за плечо, потянул вниз, так что спустя мгновение она уже лежала рядом с ним, укрытая толстым одеялом. — Ну как, удобно?

Кэра с трудом справилась с комом в горле. Только что ее сердце трепетало от страха, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что она испытывала сейчас. Одна его рука была у нее под головой, а другой он обнимал ее за талию.

— О да. — Голос у нее предательски дрогнул. Слегка кашлянув, она сказала: — Все хорошо.

Подбородком Лукас уткнулся в мягкую копну ее волос, всей грудью вдыхая их запах и ни на миг не переставая думать, как гармонично сочетаются их тела. Оставаться бесстрастным он уже не мог.

Как и Кэра. Ее собственный отклик был таким сильным, что дрожь волной пробежала по всему ее телу.

Лукас заботливо укутал нежданную гостью одеялом до самой шеи, прекрасно понимая, что холод тут ни при чем.

— Спокойной ночи, Кэра, — произнес он едва слышно прямо ей в ухо.

— Спокойной ночи, — прошептала она в ответ.

Хоть это казалось невероятным, но все переполнявшие грудь Кэры тревожные чувства без остатка растворились в одном восхитительном ощущении безопасности, усталость наконец взяла свое, и она уснула.

Лукас вслушивался в ее легкое дыхание. Сна как не бывало. Удивительно, но ему доставляло наслаждение лежать рядом с Кэрой и вдыхать ее сладкий запах.

В эту ночь Лукас больше не сомкнул глаз.

Глава шестая

— Подъем, — громко произнес Лукас, тряся Кэру за плечо. — Это второй звонок. Третьего не будет. — (Кэра приподнялась на раскладушке, удивленно озираясь.) — Давайте-ка поживее!

Ей понадобилось всего мгновение, чтобы сообразить, где она. В своей собственной палатке! Но каким образом она здесь очутилась? Очевидно, Лукас перенес ее сюда. Это единственно возможное объяснение. А она спала как убитая и даже ничего не почувствовала.

Как неловко все получилось! Повод, по которому она появилась у Лукаса в палатке, скорее всего, показался ему достаточно надуманным. Должно быть, он решил, что она вешается ему на шею. А может быть, так оно и есть?..

Что ж, остается только надеяться, что Лукас Пирсон окажется в достаточной степени джентльменом, чтобы не вспоминать о минувшей ночи.

Нащупав ногами пол, она встала, быстро сняла с себя рубашку, служившую пижамой, и натянула шорты и просторную футболку. Откинув голову, собрала волосы в хвост и перевязала их шнурком из травы, сплетенным накануне Лукасом.

— Вы идете, мисс Станоп? — зычно крикнул Лукас, явно находясь уже вне пределов лагеря.

Кэра схватила рюкзак и, выскочив из палатки, побежала на голос, туда, где Лукас, Суди и Аджани поджидали ее с перекинутыми через плечо ружьями.

— Извините, — пробормотала она, запыхавшись.

— Ничего, — ответил Лукас и посмотрел на ее рюкзак. — У вас еще осталась вода?

— Да.

— Тогда пошли. И чтоб не отставать!

— А Квинн…

— Она побудет здесь со всеми до тех пор, пока они не понадобятся нам там.

Времени на прощание не было. Лукас со своими спутниками уже шагал впереди, удаляясь от лагеря.

Они добрались до того места, где накануне прекратили поиски, и снова пошли по следу. Мужчины рассредоточились. Все старались быть предельно внимательными, чтобы ничего не пропустить.

Так продолжалось больше двух часов. Вдруг Суди остановился и, опустившись на колени, начал что-то внимательно рассматривать. Кэра, подойдя к нему сзади, тоже наклонилась, пытаясь понять, что же его заинтересовало.

— Что там такое? — спросила она.

— Носороги, — ответил он, жестом подзывая Лукаса и Аджани. — Их двое.

— Похоже, самка с детенышем, — сказал Лукас, бросив быстрый взгляд на следы. Выпрямившись, он прошел еще несколько ярдов. — Дьявол! — Остановившись, Лукас подобрал что-то с земли.

— Что это? — спросила Кэра, подходя к нему.

— Окурок.

— Думаете, браконьеры?

— Не сомневаюсь, — произнес он мрачно и приблизил к губам передатчик. — Крейг? Мы кое-что нашли.

— Что именно? — отозвался почти мгновенно Крейг.

— Тут прошли два носорога и прямо за ними по крайней мере один браконьер.

— Как давно?

— Сутки назад. Может, меньше. Я хочу, чтобы ты опередил нас миль на пять и поехал навстречу. Если браконьеры еще где-то здесь, надо попытаться зажать их в тиски.

— Хорошо. А как насчет Кэры?

Лукас посмотрел на нее.

— Я останусь с вами, — твердо произнесла она.

— С Крейгом в грузовике вам будет безопаснее.

— На самом деле вы хотите сказать, что с Крейгом в грузовике я не буду путаться у вас под ногами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незабываемый отпуск - Бриттани Янг бесплатно.
Похожие на Незабываемый отпуск - Бриттани Янг книги

Оставить комментарий