Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой магический год: зима и выпечка - Татьяна Терновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
испортить мой десерт!

Мэр прошёл вдоль стола и указал на пирог с ягодами.

— Автор этого десерта мастерски справился с очень сложным рецептом, — объявил он.

— Это мой! Джеральдина Мор, — представилась моя знакомая злюка.

Подождите, её фамилия Мор?! Неужели она… но мои размышления прервал городской судья. Он также прошёл вдоль стола и указал на безе с фруктами.

— Автор этого десерта выбрал редкий в наших краях десерт, но сумел блестяще его приготовить, поэтому заслуженно проходит в полуфинал, — резюмировал судья.

— Спасибо! Эмма Флин, — сказала моя подруга и встала рядом с Джеральдиной.

Я искренне похлопала. Эмма молодец, я в ней никогда не сомневалась.

Затем вперёд вышел капитан королевских стрелков. Местные дамы сразу оживились, увидев своего любимца. Он не стал тянуть время и быстро указал на кексы.

— Мы выбрали этот десерт за безупречный подбор ингредиентов, — сказал он.

Вперёд ожидаемо вышла миссис Джеймисон.

— Это мой. Элеонора Джеймисон, — представилась она.

От страха у меня закружилась голова. Братья тоже занервничали и перестали жевать. Сэм подошёл ко мне и вложил свою липкую от сока и карамели ладошку мне в руку. Я слабо улыбнулась ему.

Режиссёр театра в странном мятом наряде и, кажется, слегка навеселе, быстро обогнул стол и ткнул в большой расписной пряник.

— Мы не могли не оценить великолепное оформление этого десерта, — хихикнул он.

Вперёд вышла моя знакомая из алхимической лавки.

— Это мой. Агата Стилл, — представилась она.

Я почувствовала, как от страха у меня подкашиваются ноги. Осталось всего одно место в полуфинале! Неужели я проиграла?! Мне хотелось закрыть уши руками и отвернуться, чтобы не узнавать результат. А ещё лучше сбежать отсюда. Да, убежать пока не поздно! Невыносимо было стоять и смотреть, как рушатся мои мечты.

Тем временем вперёд вышел мужчина из столицы. Возможно, мэр его представил, но я прослушала. Не могла думать ни о чём, кроме результатов.

Он медленно обогнул стол.

— Этот десерт был выбран за смелость в работе с алхимическими элементами, — с этими словами мужчина указал на мою шарлотку.

Неужели?!

От шока я просто застыла на месте. Генри схватил меня за локоть и потянул вперёд.

— Давай, выходи! — сказал он.

Колин и Сэм присоединились к нему, и втроём они вытолкали меня вперёд.

— Я… это моя шарлотка. Мирабель Харрис, — с трудом проговорила я.

Напряжение резко спало, и я ощутила страшную усталость. Хотелось лечь на пол и уснуть. А ещё рассмеяться и заплакать, но, чтобы не сойти за сумасшедшую, я сдержалась.

Неужели… Неужели я всё-таки прошла в полуфинал?! Невероятно! Голова кружилась, ноги стали ватными. Я с улыбкой обернулась, чтобы разделить радость с другими полуфиналистками, и пересеклась взглядом с Джеральдиной. На её лице не было ни капли радости от прохождения в следующий тур. По хищному, полному ненависти взгляду, я поняла, что Джеральдина не отступит и не успокоится, пока меня не уничтожит. Но почему? Откуда такая ненависть? Ведь другие полуфиналистки ни слабее меня, а миссис Джеймисон, пожалуй, сильнее. Почему же Джеральдина выбрала объектом своей ненависти именно меня? Вряд ли дело только в конкурсе. Тут должно быть что-то ещё. Но что?

Когда имена всех, кто прошёл в следующий тур, были названы, мэр снова вышел вперёд.

— Теперь вам известны все участники полуфинала. Поаплодируйте нашим талантливым кулинарам! — зрители радостно захлопали.

Мэр довольно улыбался.

— А тем, кому сегодня не повезло пройти дальше, я желаю не унывать и совершенствовать своё кулинарное мастерство. У вас ещё будет шанс взять реванш, — эти слова стали слабым утешением для выбывших участников.

После короткого выступления мэра вперёд вышел стюард.

— Полуфинал состоится ровно через пять дней. Мы разошлём участникам письма со всей необходимой информацией, — сказал он, — задания полуфинала будут сложнее, поэтому я советую вам хорошенько подготовиться.

Зрители и участники снова похлопали. На этом официальная часть конкурса закончилась, и начался праздник. Полуфиналисты делили радость со своими близкими, а зрители отправились к судейскому столу, чтобы самим оценить конкурсные десерты.

Меня окружили мои братья.

— Вот же злыдни, специально тянули время, чтобы нас помучить, — возмутился Генри, со злостью поглядывая на членов жюри.

У меня всё ещё кружилась голова, поэтому я плохо соображала и лишь поддакнула ему.

— Да уж, могли бы объявить результаты сразу, — проговорила я.

— Шарлотка? Но ты ведь готовила миндальный пирог, — Колин посмотрел на меня с подозрением.

Я замялась. Рассказывать правду мне не хотелось. Братья ещё маленькие и могут сгоряча наделать глупостей, а нашей семье сейчас не нужны проблемы.

— Ну, так получилось, — уклончиво ответила я, — главное, что прошла в полуфинал, правда?

Но Колина мои слова не убедили. Он продолжал с подозрением смотреть на меня через стёкла очков.

— Мирабель лучше всех! — крикнул Сэм и обнял меня.

Я рассмеялась.

— Спасибо! Спасибо вам всем за поддержку. Без вас я бы не справилась, — честно призналась я.

— Да, ладно, — отмахнулся Генри, а потом встал на цыпочки, увидев кого-то в толпе, — глядите, и тот гадёныш здесь!

— Ты о ком? — спросила я, пытаясь понять, на кого он смотрел.

— Торговец, который хочет выставить нас на улицу, — пояснил Генри и указал пальцем в сторону стола с десертами.

Я проследила за его указанием и увидела Арчибальда Мора, но он был не один. На секунду мне показалось, что комната закружилась, а затем моё сердце словно провалилось в пустоту. Рядом с Арчибальдом Мором стояла Аделина Стар и моя соперница Джеральдина, только что назвавшаяся Мор.

Подождите, получается они — одна семья?!

Я впилась взглядом в их компанию, стараясь лучше рассмотреть каждого. Так вот почему в первую встречу в кафе лицо Джеральдины показалось мне знакомым. Она ведь похожа на отца. Те же черты лица, только по-женски мягкие. А волосы. У Аделины такая же густая рыжая шевелюра. Тут не может быть сомнений — они одна семья. Наверняка настоящая фамилия Аделины — Мор.

Это открытие заставило мой мозг активно работать. Очень быстро все события прошлых дней сложились в единую картину.

Арчибальд Мор, выкупивший наш долг у лендлорда мистера Джерома. А потом заявивший, что мы должны выплатить десять золотых до наступления нового года.

Аделина Стар, которая вдруг пришла в моё кафе и стала требовать его закрыть и даже угрожала.

Джеральдина Мор, которая с самого начала меня невзлюбила, потом вызвалась участвовать в конкурсе, а теперь навела порчу на мой пирог.

Только не говорите мне…

— Не может быть, — выдохнула я.

— Мирабель, ты чего? — заволновался Генри, глядя на моё побледневшее лицо.

Я сглотнула и натянуто улыбнулась.

— Что-то здесь душно, давайте выйдем на воздух, — соврала я.

Мои братья тут

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой магический год: зима и выпечка - Татьяна Терновская бесплатно.
Похожие на Мой магический год: зима и выпечка - Татьяна Терновская книги

Оставить комментарий