Рейтинговые книги
Читем онлайн Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 87

Ванда усмехнулась:

– Это будет так круто!

Поблагодарив Романа еще раз, Дарси с подругами присоединились к экс-гарему.

– Вы слышали хорошие новости? – Мэгги села рядом с принцессой Джоанной.

– Ой, ну пожалуйста, какие хорошие новости ты можешь принести? – принцесса отпила немного шипучей крови из бокала для шампанского. – Мастер решил аннулировать этот брак?

– Нет, – Ванда плюхнулась на свободный стул – Роман арендовал огромный пентхауз. И, так как я согласилась участвовать в реалити-шоу, то буду жить там. У меня будет собственная спальня. И своя ванная комната для меня одной. И джакузи.

– Ух ты! – прошептала Кора Ли. Она с надеждой взглянула на принцессу Джоанну. – Звучит заманчиво.

– Мы не будем унижать себя участием в этом телешоу для простолюдинов, – произнесла принцесса. – Кроме того, когда эти трое съедут, у Грегори в доме станет намного свободнее.

– Точно! – согласилась леди Памела Смит-Уортинг. Она свысока посмотрела на Дарси. – Полагаю, что вы с Мэгги присоединитесь к Ванде в этом глупом пентхаузе?

– Скорее всего, да, – Дарси села на последний свободный стул за столом.

– Тогда у Грегори останемся только мы четверо, – чопорно улыбнулась принцесса Джоанна. – Нам будет вполне удобно.

Дарси устало посмотрела на них. Эти женщины были упертыми, как бараны. У нее будут большие проблемы со Слаем, если не удастся уговорить экс-гарем. Ее невеселые мысли были прерваны звуками музыки.

– Это та же группа, которая играла на Большом балу? – спросила Мэгги.

– Да, Вампы Высокого Напряжения, – Ванда взбила свои пурпурные волосы. – Ударник ничего так, симпатичный, не находите?

– Хммм, – Мэгги бросила на него взгляд. – Не такой симпатичный, как Дон Орландо.

И даже близко не такой привлекательный, как Адам Олаф Картрайт. Дарси беззвучно застонала. Этот мужчина постоянно присутствовал в ее мыслях. Она оглядела комнату, рассматривая других гостей. На приеме было несколько привлекательных мужчин: Жан-Люк Эшарп, Ангус МакКей... Даже Грегори симпатичный, насколько может быть привлекательным, например, старший брат. «Но они – не Адам».

Блин, она начала сравнивать всех мужчин, живых и не очень, с Адамом Картрайтом. И даже хуже, никто из них не выдерживал этого сравнения. Да и как они могли? Ее знакомые были холодными созданиями ночи. Адам же был Аполлоном, богом Солнца. Он излучал тепло и страсть, он был воплощением жизни.

Но для нее Адам недосягаем.

Дарси очень сильно страдала от того, что попала в мир вампиров, и не хотела сделать то же самое с другим человеком. Хотя девушка от всего сердца желала счастья Роману и Шенне, но не могла понять, как такие отношения смогут развиваться в реальности. Дарси со вздохом проводила взглядом Романа, который выводил свою невесту за руку на танцпол. Молодожены смотрели друг на друга с такой любовью, что было больно смотреть. Дарси отвернулась, чувствуя вину за иглу ревности и зависти, которая пронзила в этот момент ее сердце.

Официант подошел к столу экс-гарема, чтобы заново наполнить бокалы «Шипучей Кровью», напитком из Смешенной Кухни Романа, состоящий из шампанского и синтетической крови. Другой официант обошел стол, расставляя перед дамами чаши с едой.

Дарси скривилась, рассматривая темную красную субстанцию в чашах:

– Что это такое?

– О, Грегори мне об этом рассказывал, – Мэгги взяла ложку и опустила ее в вязкую массу. – Он был первым, кому Роман дал попробовать это блюдо.

Леди Памела приподняла одну бровь:

– Ты предлагаешь и нам попробовать это странное варево?

– Да, – Мэгги подняла ложку и посмотрела на ее содержимое. – Роман придумал это специально для приема. Это пуддинг «Красный Бархат» – смесь синтетической крови и белого свадебного торта.

– Как отвратительно, – принцесса Джоанна отпихнула свою чашу к центру стола.

Впервые Дарси была согласна с вечно командующей старой средневековой вампиршей. К горлу девушки подкатила тошнота, и Дарси тоже отодвинула чашу.

Мэгги отложила ложку и стала наблюдать, как молодожены танцуют вальс:

– Они выглядят такими счастливыми.

Раздался смех Шенны, когда та случайно наступила на ногу Романа. Леди Памела фыркнула:

– Очевидно, у нее никогда не было хорошего учителя танцев.

– Si, – кивнула Мария Консуэла, ее конусообразная шляпа закачалась. – Ее можно одеть в прекрасное платье, но это не изменит сути – она ниже нас по положению.

Роман остановился посреди танцевального па, наклонил жену и поцеловал долгим поцелуем. Мэгги мечтательно вздохнула:

– Это так романтично. Именно так поступил бы Дон Орландо.

Ванда хмыкнула:

– Я слышала, что Дон Орландо предпочитает танцевать вальс в горизонтальной плоскости.

Мэгги ответила раздраженно:

– Эти слухи неправда. Дон Орландо просто ищет идеальную женщину. Меня.

Дарси переглянулась с Вандой. Они обе надеялись, что сердце Мэгги не окажется разбитым.

– О, смотрите, гости тоже начали танцевать. – Кора Ли промокнула губы белой салфеткой. Дарси передернулась, когда поняла, что эта южная красавица полностью опустошила чашу с пудингом «Красный Бархат». Кора Ли распахнула желтый веер. – Я заявляю, что надеюсь получить приглашение на танец.

– Я тоже, – сказала леди Памела. – Просто обожаю танцевать. О, славно. Сюда идет Коннор, он прекрасно танцует менуэт.

Дарси застыла, сомкнула руки и начала сосредоточенно смотреть на белую скатерть перед собой. Она еще не отошла от встречи с ним в церкви. Может, ей повезет, и шотландец пригласит танцевать Кору Ли или леди Памелу.

– Добрый вечер, миледи, – прозвучал низкий музыкальный голос, который Дарси однажды посчитала таким восхитительным. Теперь он только пробуждал воспоминания о той ужасной ночи.

– О, Коннор, как хорошо, что ты подошел, – Кора Ли обмахнулась своим веером. И ресницами. – Ты пробовал пудинг? Самая вкусная вещь, которую я когда-либо ела.

– Еще не пробовал, – наступила неловкая тишина.

Леди Памела играла пуговицами на своих длинных перчатках:

– Сейчас стоят прекрасные погоды.

Коннор молчал. Дарси подняла глаза и поняла, что все это время шотландец смотрел на нее, и в его глазах отражалась печаль. Воспоминания о той ночи четыре года назад вспыхнули перед глазами у девушки. Ужас смешался с запахом пудинга. Ее желудок скрутило.

– Прекрасно выглядишь, Дарси, – тихо проговорил Коннор.

Она с трудом проглотила ком, который стоял у нее в горле. Да, зеленый оттенок кожи всегда делал ее более привлекательной.

– Не хочешь ли потанцевать?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс бесплатно.
Похожие на Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс книги

Оставить комментарий