Рейтинговые книги
Читем онлайн Фальшивая нота - Эллен Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38

— Нравится. Напоминает о доме. Когда находишься на съемках вдали от семьи так долго, как я в этот раз, это успокаивает.

— У вас, должно быть, очень интересная жизнь, — с легкой завистью произнесла Ирэн.

Кэм задумчиво улыбнулась:

— Я бы солгала, если бы сказала, что моя жизнь скучна. Но — хотите верьте, хотите нет — большую часть времени занимает тяжелая, кропотливая работа. Приходится много планировать, отрабатывать хореографию, жесты, различные трюки, для того чтобы невозможное стало реальным.

— Наверно, скрашивают все это бурные романы с актерами? Сознайтесь: они у вас были? — Любопытство светилось в кошачьих глазах Ирэн.

— Да, было бы весьма интересно услышать ответ на этот вопрос, — раздался голос Тора. Обе женщины вздрогнули от неожиданности. — Ну, мисс Стирлинг, у вас когда-нибудь были романы с актерами? Заметьте, я не ревную. Просто, знаете ли, мне интересна история вашей жизни.

Кэм невинно округлила глаза.

— Вы хотите знать, скольких актеров в Голливуде я соблазнила? М-м-м, дайте вспомнить… — Она подняла руку и начала молча загибать пальцы под аккомпанемент смешков Ирэн.

— Ладно, ладно, не издевайтесь! Беру свой вопрос обратно.

— Но я забыла упомянуть…

Взяв ее руки в свои, Тор увидел, что смешинки исчезли из глаз Кэм и глаза стали темно-темно-синими, мерцающими загадкой и страстью. Он поднес ее руку к губам и сказал шепотом:

— Не дурачьтесь!

Ирэн кашлянула.

— Боюсь, что мне снова придется прервать вас. Сюда бегут мальчишки — видимо, на запах, исходящий от жаровни. Давайте присоединимся к более цивилизованному обществу.

Основной темой разговоров «более цивилизованного общества» были браконьеры.

— Вас когда-нибудь беспокоили браконьеры на вашем ранчо в Калифорнии, мисс Стирлинг?

— Можно просто Кэм, мистер Пэйтон, улыбнулась она величественному пожилому мужчине, отцу Ирэн. — С браконьерами я встречалась только на съемочной площадке, в вестернах.

— Вы их вешали? — поинтересовался Нат.

— Дважды или трижды в день, — беспечно ответила она. — Но, надеюсь, вы не собираетесь повторять этот способ расправы в реальности?

— Нет, не собираемся, — торопливо ответил Тор, — хотя искушение велико. — Нестройный хор мужских голосов присоединился к нему. — Тут действует наиболее удачливая и ловкая шайка со времен «дикой банды», что контролировала эти места первые шесть лет нашего века.

Управляющий хлопнул Тора по плечу:

— Уж как ловки были Буч Кэссиди и Сандэнс Кид, а все же их поймали. И этих подонков мы поймаем.

— Слушай, Нат, — проговорил Билл Пэйтон, — а ты не думаешь, что браконьеры — часть той компании, которая собралась выжить нас отсюда? Помнишь, какие у нас были проблемы пару лет назад?

— Еще бы не помнить!

Кэм вопросительно взглянула на Тора:

— Выжить отсюда?

— Да. Многие фирмы и компании хотели бы скупить эти земли для добычи полезных ископаемых. И они предлагали неплохие деньги.

— Очень даже неплохие, — процедил Нат.

— Из-за этого подскочили налоги, — продолжал Тор. — В основном пострадали мелкие ранчеры, но и мы все тоже. — Он потер подбородок. — Не думаю, что эти браконьеры из той же компании, Билл. Просто они очень ловкие. Вероятно, у них есть фургон на колесах или трейлер. Они крадут и разделывают скот в Монтане в понедельник, а во вторник продают его уже где-нибудь в Айдахо. Что меня удивляет, так это их везучесть. — Тор обращался к тридцати ранчерам, окружившим стол с едой. — Мы используем компьютеры, объезжаем окрестности, проверяем горы — и все бесполезно.

Билл похлопал по маленькому радиопередатчику:

— Может, эта штука поможет нам наконец выследить негодяев?

— Может. Если все будут помнить, что нужно носить его включенным, — хмыкнул один из ранчеров.

Кэм внимательно слушала, как Тор отвечает на вопросы о новой системе борьбы с браконьерами. Он говорил спокойно, объяснял ясно и четко, и ей импонировала его манера.

Многие молодые ранчеры нервничали, но авторитет Тора подействовал на них успокаивающе, они приободрились. К концу вечера, казалось, все обрели уверенность, что браконьерам недолго осталось гулять на свободе.

Стало темнеть, зажгли факелы и фонари. Беседа перешла на более легкие темы. Ранчеры рассказывали байки о пионерах освоения западных земель, а Кэм пришлось говорить о кино и телевидении. Ей нравились эти люди и, как ни странно, казалось, что она знает их уже давно. Однако стемнело, и Кэм пришлось неохотно объявить, что она уезжает.

— Завтра мне вставать в шесть часов, — объяснила она и попрощалась со всеми.

— Мне кажется, Нату не хотелось расставаться не столько со мной, сколько с ремнем Уэйна, — смеясь сказала она, когда Тор провожал ее к вертолету.

— Зато я не хочу расставаться только с тобой. — Он прижал ее к себе. — Ты всех очаровала.

— И они очаровали меня. А я, — она положила голову ему на плечо, — я должна признаться, что чувствовала себя совсем как дома. Они все — словно большая семья.

— Философское замечание.

— Я вообще женщина с философским складом ума, — рассмеялась она.

Тор нежно провел рукой по ее лицу и по сияющим в свете луны волосам.

— А зачем неотразимой женщине с философским складом ума вставать в такую рань?

— Мне нужно будет освоить одну из гор на вашем участке. На той, которую я хотела использовать вначале, кто-то поставил антенну. — Она рассмеялась, по его лицу поняв, кто соорудил антенну. — Ничего страшного. Подойдет и меньшая по размеру.

— Я совсем забыл! Ты же говорила, что гора нужна для съемок… Понимаешь, это для отражения радиосигналов. Мы это обсуждали сегодня. Антенна должна быть на самой высокой точке местности…

Кэм приложила палец к его губам:

— Ничего. Новая гора, которую я выбрала, понравилась Джеку даже больше. Там потрясающий пейзаж. Именно такой, какой ему нужен. — Ее улыбка вдруг увяла. — Но нашим зверям грозит опасность, пока тут бродят браконьеры… Я серьезно. Перестань смеяться! — топнула ногой Кэм.

— Прости. Просто я представил выражение лиц у браконьеров, если они набредут на ваших животных.

Тор притянул ее к себе. Ее ладони скользнули по его широкой груди.

— Я беспокоюсь за свою лошадь.

— За черного жеребца, что изображает единорога?

Она кивнула:

— Да. Зодиак. Он очень дружелюбен.

— Помню.

— И я отпускала его свободно пастись на твоих лугах. Но эти браконьеры…

— В дальнейшем следи за ним, — посоветовал Тор. — Им все равно, что красть. Они даже как-то украли овцу у Джека Салливэна. Я бы не хотел, чтобы Зодиак превратился в собачьи консервы. — Она вздрогнула, и он крепче прижал ее к себе. — Не беспокойся: последний раз их заметили в двухстах милях отсюда. — Он попытался отвлечь ее от тревожных мыслей. — Значит, ты собираешься лезть на гору завтра утром? Расскажи, что за гора, где именно.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивая нота - Эллен Чейз бесплатно.
Похожие на Фальшивая нота - Эллен Чейз книги

Оставить комментарий