Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 170

— Ага, — ответила она, так же хватая свои вещи.

— Мы скоро, — сказал Рон, который вместе с Гермионой ехали в купе для старост.

Гарри и Джинни стали продвигаться по вагону в поисках свободного места. Наконец, найдя пустой купе, затащили туда вещи, и устало откинулись на сидения.

— Привет, Гарри! — воскликнул Невилл, заглянувший к ним в купе. — Ты не возражаешь?

— Конечно, заходи, Невилл, — ответил Гарри, помогая однокурснику затолкнуть чемодан на верхнюю полку.

— А где Рон и Гермиона? — спросил Невилл, усаживаясь рядом с Джинни.

— Они скоро придут, — ответила она за Гарри. — Они же едут в вагоне для старост. Ты забыл?

— Ах, да! — сказал Невилл, хлопнув себя по лбу.

— Как каникулы, Невилл? — спросил Гарри.

— Как всегда, — уныло ответил тот. — Все по-старому. А как ты, Гарри?

— В норме, правда, заболел сильно — две недели валялся с температурой, но сейчас все хорошо, — сказал Гарри.

— Ты получил оценки за СОВ? — продолжил Невилл. — Я не ожидал, что смогу прилично сдать экзамены. Но, Гарри, ты не поверишь!

— Что, Невилл? — заинтересовался Гарри.

— Я получил “E” по зельям! — воскликнул Невилл.

Это был его максимальный балл, полученный по этому предмету за все годы обучения.

— Здорово, Невилл! — порадовался за одноклассника Гарри. Он знал, как Невилл всегда нервничал в присутствии Снэйпа.

— Да, здорово. Но это ниже, чем необходимо для продолжения обучения на продвинутом уровне, — уныло сказал Невилл, чем немало удивил Джинни и Гарри.

— А ты хотел учиться у Снэйпа еще два года? Ты же боишься его до смерти?

— Я, конечно, не думал, что смогу получить высший бал, но все-таки, надеялся, — ответил Невилл. — А ты что получил, Гарри?

— По практике я получил “О”, а по теории — “Е”, - ответил Гарри. — Я очень старался — мне нужны были высшие балы по зельям, Невилл.

— Ты хочешь быть Аврором, Гарри? — спросил Невилл.

— Да. А ты?

— Ты знаешь, после твоих уроков в АД я тоже подумал о карьере Аврора, но… — скис Невилл. — Теперь мне не светит.

— Не расстраивайся, Невилл, — попытался поддержать его Гарри. — Есть и другие важные профессии.

— Да, конечно, — тихо сказал Невилл. — Я просто… я хотел стать Аврором, как папа. И чтобы отомстить за него и маму.

Гарри был в шоке оттого, что сказал Невилл. Джинни тоже открыла рот от удивления.

— А ты будешь продолжать учить нас в этом году, Гарри? — спросил Невилл, прервав тягостное молчание. — После твоих уроков я получил высший бал по Защите от Темных Сил.

— Не знаю, Невилл, — уклончиво ответил Гарри. — Как будет с уроками. Ведь теперь предметы будут сложнее и домашних заданий, наверняка, будет больше.

— Точно! — вмешалась в разговор Джинни. — К тому же, многие из тех, кто был в прошлом году, уже закончили школу. А остальные будут сдавать свои СОВ, как я и Луна. Гарри прав — надо разобраться с уроками.

Тут дверь купе открылась, и вошли Рон с Гермионой. Оба рассерженные.

— Этот хмырь, — выпалил Рон.

— Малфой? — спросил Гарри, будучи уверенным.

— А кто же еще? — воскликнул Рон.

— Что он еще натворил? — спросила Джинни.

— Он в своем репертуаре, — начала Гермиона. — Пихает всех подряд и грубит младшим курсам. Похоже, что на каникулах он не только вырос в длину, но еще и достиг нового уровня хамства.

— И высокомерия, — добавил Рон.

— Ну, это для меня не новость, — протянул Гарри, что не ускользнуло от Рона.

— Кстати, Гарри, с каких это пор ты стал растягивать слова, как этот слизняк Малфой и наш любимый Снэйп? — спросил Рон.

— Рон, ты сама вежливость! — съязвила Джинни, явно не видевшая в этом криминала.

— Тебя это беспокоит, дружище? — спросил Гарри, по-прежнему чуть растягивая слова.

— Я не хотел бы, чтобы ты хотя бы издалека был похож на эту парочку! — сказал Рон.

— Ну, на Малфоя я не хотел бы быть похожим даже за все деньги мира, — продолжил Гарри, не меняя манеру чуть растягивать слова, — а вот чуть-чуть напоминать Мастера Зелий, я бы не отказался.

— Ты спятил, Гарри? — не понял намека Рон и пришел в ужас. — Ты хочешь быть великим занудой с немытыми волосами?

— Ну, я думаю, что Гарри имел в виду Снэйпа в той шикарной одежде, правда, Гарри? — подтрунивала над Роном Гермиона.

— Да, и я не прочь еще раз увидеть профессора с двумя верхними расстегнутыми пуговицами на рубашке, — добавила Джинни.

— Вы о чем? — спросил Невилл, явно не понимающий о чем разговор.

— Да так, Невилл, — захихикала Гермиона, — просто мы стали свидетелями некоторых изменений во внешнем виде профессора Зельеделия.

— Вы опять за свое! Неужели он так вам понравился? — негодовал Рон, чем вызвал дикий смех у друзей.

— Что, Поттер, у тебя появился повод повеселиться? — протянул Драко Малфой, как всегда появившийся в дверях купе вместе с Крэббом и Гойлом. — Что ж, скоро у тебя их совсем не будет, так что, наслаждайся. Пока…

Крэбб и Гойл заржали.

— Пошел вон, Малфой! — кинула Гермиона. — Теперь у тебя нет значка “И”, чтобы чувствовать себя безнаказанным.

- “И” — это первая буква слова идиот? — добавил Гарри, от души развеселив друзей. — Но, если ты хочешь, чтобы все знали, кто ты — я тебе могу его наколдовать, когда мы приедем в Хогвартс.

— Очень смешно, Поттер, — ответил Малфой, явно уязвленный словами Гарри. — Кстати, я что-то не видел твоего ручного черного пса! Он, часом, не подох от вони Уизли?

Гарри побелел от злости и полез за палочкой, но удержался в последний момент.

Друзья посмотрели на него с опаской.

— Заткнись, слизняк! — крикнул Рон, заступаясь за Гарри. — Или будешь иметь дело со мной!

— Не надо, Рон, — остановил его Гарри.

Он встал с места и подошел к ненавистной троице.

— Я предупреждаю тебя, Малфой, в первый и последний раз, — отчетливо, но, по-прежнему чуть растягивая слова, сказал Гарри, глядя в голубые глаза Драко, — в прошлом году ты очень сильно мне досаждал, но тогда ты прикрывался юбкой этой старой жабы Амбридж. Теперь она, наверно, утирает сопливый нос уволенному Фаджу, а ты, Драко, если будешь доставать меня или моих друзей, то я сделаю так, что ты не закончишь Хогвартс.

— Ты мне угрожаешь, Поттер? — сделав вид, что воспринял слова Гарри, как шутку, протянул Малфой. — То, что ты — любимчик старого дурака, не значит, что все должны расстилаться перед твоими ногами.

— Малфой, я доложу о том, как ты отозвался о директоре Дамблдоре, когда мы приедем, — крикнула Гермиона, пораженная наглостью слизеринца.

— Скажи, Драко, а тебя не волнует, что твои предки — подстилки Волдеморта? — нараспев сказал Гарри, еще больше напомнив всем о манере Снэйпа говорить. — Да, пока твой отец был в Азкабане, твоя мамаша не побывала под Темным Лордом?

Малфой побелел от гнева, вытягивая палочку из внутреннего кармана мантии.

— Да как ты смеешь, Поттер! — проорал Драко.

— А вот так и смею! — спокойно ответил Гарри, сжимая палочку в кармане. — Почему тебе можно оскорблять чужих родственников, а мне нельзя? Или тебе выдали специальное разрешение, подписанное министром магии? Хотя, теперь там другой министр, а не прихвостень твоего папаши.

— Заткнись, Поттер, или я тебя проучу! — крикнул Малфой, направляя палочку в грудь Гарри.

Рон, Джинни, Невилл и Гермиона вскочили со своих мест, приготовившись к возможной атаке. Но Гарри махнул им, тем самым, подав сигнал не вмешиваться.

— Я сражался на дуэли с Волдемортом, дважды отправлял твоего отца в нокаут. Неужели ты считаешь, что справишься со мной, Малфой? — все так же спокойно говорил Гарри, хотя внутри все кипело от гнева. — Но, если ты хочешь убедиться в том, что я сильнее тебя — прошу.

И Гарри направил палочку в лицо Малфою, который инстинктивно вжался в стоящих сзади дружков. Видимо, Малфой не был уверен в своих силах, поэтому кивнул Крэббу и Гойлу выходить.

— Пошли отсюда, мерзавцы! — кинула им вслед Гермиона.

Когда троица удалилась, друзья начали осыпать Гарри восторженными отзывами.

— Вот это да, Гарри! Как ты его опустил! — кричал Рон, от души смеясь над словами друга. — Боже, Гарри, и где ты так научился говорить?

— Наверно, профессор Снэйп на каникулах подучил Гарри не только манере говорить, — намекнула Гермиона, стараясь не упасть от смеха.

— Однозначно, Снэйп дал Гарри пару частных уроков своего фирменного сарказма, — подхватила Джинни.

— Давно надо было поставить этого Малфоя на место, — подытожил Невилл.

— Ну, я немного перегнул про подстилку, — сказал Гарри, и все повалились от смеха.

В обед подъехала тележка со сладостями, и Гарри купил на всех шоколадных лягушек, сладкой нуги, бобов “Берти Боттс” и газировки. Друзья уплетали сладости, рассказывали анекдоты, периодически возвращаясь к “дружественно беседе” с Малфоем. Рон и Гермиона несколько раз ненадолго покидали купе, чтобы заняться исполнением обязанностей старост факультета. Время от времени к ним заходили ребята из АД и так же спрашивали о возобновлении занятий. Когда за окном стало темнеть, в купе вошла Луна Лавгуд.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 170
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez бесплатно.

Оставить комментарий