Джули решила купить кое-какие вещи для поездки в Акапулько, но, побывав в нескольких магазинах, обнаружила, что выбор летних вещей невелик в связи с окончанием сезона. Просмотрев свой гардероб, она вздохнула. Купальник она хотела бы поменять на более модный, однако белые брючки и шорты вполне ничего. Прибавив к ним несколько блузок, маек и сандалии, она решила, что готова ехать хоть на край света. Вечерние туалеты ей ни к чему. Говорят, в Акапулько их и не носят. Да и к чему думать о нарядах? В Мексике не будет никого, кто бы знал Джули Уоткинс. Да и, кроме тряпок, ей есть о чем волноваться. Она никогда не ездила в подобное путешествие, и, конечно, гораздо приятнее было бы поехать с кем-нибудь. Но поездка рассчитана только на одного человека, а значит, ей придется в одиночестве купаться и загорать.
На работе надо было оставить все дела в полном порядке, чтобы в случае необходимости Эммон мог справиться без нее. С Чарльзом Роджером они к тому времени достигли полного понимания, а от Андропулоса по-прежнему не было ни слуху ни духу. Оставалось только удивляться, почему он, который так настаивал, чтобы Джули занималась его делами, сам ни разу не связался с ней. «Ну что ж, значит, будем работать независимо от его капризов», — подумала она. И вообще, мысленно она уже в Акапулько.
Джули вошла в салон первого класса, как будто для нее в этом не было ничего необычного. Раньше о таком полете ей доводилось только читать. Стюардесса предупреждала малейшее желание пассажиров, шампанское лилось рекой. Пожилая леди рядом, узнав, что Джули никогда не была в Акапулько, принялась рассказывать об этом курорте. С ноября по март там самое лучшее время. Съезжаются тысячи туристов, и, если не забронировать номер заранее, можно не найти места. Джули немного встревожилась, но успокоилась, подумав, что агентство, конечно, обо всем позаботилось. Дама щебетала о том, как выглядит Акапулько во время рождественских праздников, но это мало интересовало Джули. Она слушала только из вежливости, ведь праздники ей предстояло провести в Англии в семье Джеффри. Они еще не назначили день свадьбы, решив обсудить это с миссис Брэндон.
Стюардесса прервала ход мыслей Джули.
— Хотите еще шампанского, мисс?
— Да, спасибо.
Джули заказала обед и уютно устроилась в кресле, потягивая легкое вино. Она оглядела других пассажиров и вздохнула. Вот если бы Джеффри был рядом! Джули вздохнула, подумав, что проведет всю неделю без него. Она до сих пор не могла поверить в такую удачу: она едет в Акапулько, летит первым классом и все оплачено, а впереди — Мексика, семь дней и семь ночей тепла и моря, чтобы расслабиться, отдыхать и мечтать о Джеффри!
Рейс был не прямой, с посадкой на два часа в Мехико. Джули решила побродить по городу, ей все не верилось, что она в Мексике, видимо, она осознает это только на курорте.
Полет до Акапулько был коротким. Первый взгляд на город Джули бросила с борта самолета. Ярко-голубая вода бухты с трех сторон была окружена горами. Строения уступами поднимались в горы. Повсюду росли пальмы, город утопал в цветах.
Казалось, все создано здесь для того, чтобы радовать глаз.
Взглянув в сторону залива, Джули увидела длинный песчаный пляж. Песок был не такой белый, как на Багамах, но побережье было очень красивым. И пальмы она увидела впервые и решила, что ничего более прекрасного в мире нет.
Выйдя из здания аэропорта, Джули оглянулась в поисках встречающего. И действительно увидела мужчину, державшего плакатик с надписью: «Мисс Джульетт Уоткинс». Она помахала мексиканцу рукой и сказала:
— Джульетт Уоткинс — это я.
— Добро пожаловать в Акапулько, мисс Уоткинс. Мое такси рядом. Я отвезу вас прямо в отель, вы сможете поплавать и отдохнуть перед ужином.
Он представился. Его звали Ален, по-английски он говорил прекрасно. А пока они ехали по извилистой дороге к городу, Ален показал себя и как хороший гид.
— Слева один из самых лучших отелей. Вы должны обязательно посетить этот пляж и заглянуть в один из ресторанов. На Рождество они ставят огромную елку. Их в Акапулько всего несколько, так как ель сохнет, не переносит жары. Здесь можно поиграть в гольф, и многие гости привозят свои клюшки.
Джули глядела по сторонам. На тротуаре она заметила мужчину и маленького мальчика, погонявшего ослика. Что-то похожее на хворост громоздилось на спине у ослика.
— Неужели на ослике везут дрова? — изумилась Джули.
— Si, во многих домах нет электричества. И даже в некоторых новых домах нет плит. Гринго тут многое удивляет. Вам понравится, я уверен.
Они немного помолчали, затем водитель продолжил:
— Мы проезжаем Пуэрто Маркес. Очень красивый пляж, многие предпочитают его пляжу Костера, который в самом центре. Взгляните назад. Видите там маленькие хижины? Это все рестораны, и большинство из них национальной кухни. Моя семья любит «Хуачинаго», в него ходят все американцы. Рыбу там обмазывают майонезом и готовят прямо на открытом огне. Вы никогда ничего вкуснее не ели.
Джули вздыхала, слушая. Ален не умолкал:
— Проезжаем Лас-Бризас. Здесь останавливаются знаменитости. Многие американцы имеют тут собственные виллы, а иные снимают дома по многу лет. Видите, вон там на соборе крест. Его подсвечивают ночью, и он виден из разных частей города.
— А что это за круглое розовое здание?
— Дискотека. Здесь полно народу каждую ночь. Очень популярное место.
Джули продолжала вертеть головой. Шикарные современные отели чередовались с жалкими лачугами. Джули интересовало все, особенно люди, их лица, одежда. Среди туристов мелькали местные жители, многие были в индейской одежде. И все они что-то продавали — один, например, водрузил себе на голову не меньше двадцати сомбреро разом.
Проехав Костеру, свернули в узкую улицу, мощенную камнем и грязноватую. Затем такси повернуло влево, по направлению к заливу, и наконец остановилось у входа в розовое каменное здание. Здание было невысокое, но, казалось, оно тянется чуть ли не вдоль всего побережья. Джули успела только подумать, что это — одно из самых красивых мест в Акапулько.
Водитель распахнул дверцу, носильщик подхватил ее багаж. Идя за носильщиком, она столкнулась с мужчиной лет пятидесяти, тот подошел и запросто обнял ее за талию.
Джули остолбенела.
— Прошу прощения, сэр, — только и смогла она выговорить, — вы загораживаете мне дорогу.
— Пойдем выпьем, малышка, — засопел мужчина.
— Я вам не малышка и не собираюсь с вами пить ни сейчас, ни потом. Будьте добры, уберите руки. Я никогда вас не видела, а выпить я предпочту без вас.