– Хороша. – Согласился Гилим. – Жаль только, что течёт в пустошах.
– Почти миля до другого берега. – С содроганием сказала девушка, прикинувшая ширину реки.
– А перед долиной больше двух миль шириной будет. – Пообещал Гилим.
– Дария, хватит труситься. – Сказал Карой. – А то лодка раскачается и перевернётся.
– Не перевернётся. – Обиделась девушка. – Не настолько я боюсь, чтоб дрожать от страха.
– А далеко ещё до долины? – Спросил я.
– До вечера доберёмся. – Пообещал Гилим.
– К полудню завтрашнего дня. – Сказал Карой.
Охотники немного поспорили на счёт скорости течения реки и успокоились, придя к выводу, что до долины мы доберёмся уже очень скоро.
– Демоны в Фиаре, надеюсь, не обитают? – Спросил я.
– Не знаем. – Признались охотники.
– Рыба здесь знатная обитает. – Добавил Гилим. – Я в прошлый раз, веришь ли, почти в сотню килограмм рыбину вытянул.
– Что за рыбина? – Заинтересовался я.
– А демон её знает. – Ответил Гилим. – Я такой больше нигде не встречал, а оттащить к рыбакам, чтоб спросить, как она зовётся, возможности не было.
– Превосходная жареная рыба она называлась. – Сказал Карой.
– Да. – Хохотнул Гилим. – На вкус она действительно превосходной оказалась.
– Может, и сейчас порыбачим? – Спросил я. – Страсть как хочется нормальной еды, а не этой дряни сушёной.
– Да как на отдых остановимся, так я сразу снасть свою закину, да рыбки натаскаю. – Сказал Гилим.
– Только демона не вытащи. – Усмехнулся Карой.
– Надо к другому берегу плыть. – Сказал Гилим. – Там деревья кое-где растут. Если рыбы наловлю, то и нажарить можно будет. Сырую-то её есть, никто не согласится.
– Может не стоит? – Сказала бледная Дария. – Совсем рыбы не хочется.
– Стоит. – Сказал Карой. – Привыкай. Нам ведь ещё раз реку переплывать надо будет, чтоб до долины добраться.
– Ничего Дария, переплывём, ничего страшного не случится. – Ободрил девушку Гилим.
Делая редкие гребки вёслами, Карой и Гилим направили лодку к другому берегу. Переплыв реку, мы продолжили своё плавание, стараясь не давать лодке удаляться от берега. На этом берегу реки растительности было гораздо больше, и я принялся присматривать дерево на дрова. Мы проплыли миль десять, прежде чем я увидел стоящее у воды дерево с сухой вершиной.
– Гилим. – Сказал я охотнику. – Вон дровишки для костра.
– Ага. – Отозвался Гилим. – Здесь тогда и остановимся.
Направив лодку к берегу, мы очень быстро достигли его и выбрались на сушу. Вытащив лодки, поднялись на взгорок.
– Оживают пустоши. – Сказал Гилим, любуясь открывшимся видом.
– Да, скоро и здесь жить можно будет. – Согласился Вард.
Я осмотрел округу. Ничего нового, те же пустоши, только кое-где островки травы заметны.
– Ещё не одна сотня лет пройдёт, прежде чем пустоши оживут. – Сказал я.
– Передохнём здесь. – Решил Карой. – Сокровища за один день не исчезнут, а хороший отдых нам не повредит.
– Верно. – Согласился Гилим. – Тогда пойду наживку искать.
– А я, пожалуй, попробую поохотиться. – Сказал Вард. – Долина не далеко, может птицы сюда залетают.
– Я с тобой. – Сказал Улис.
Охотники натянули тетиву на луки, и взяв стрелы, отошли от стоянки. Гилим же, сходив к поросшему травой клочку земли, наловил пяток жуков и несколько здоровенных гусениц. Достав из кармана свою снасть, нацепил на ошибочно принятый мной в прошлый раз за кошку, крючок наживку. Подойдя к реке, охотник забросил свою снасть и уселся на валун. Карой с Рашидом и Стэном отправились на холм неподалёку, посмотреть, нет ли в округе чего-нибудь интересненького.
– Чем же нам заняться? – Задумчиво проговорила Дария.
– Ну, у меня есть одна задумка. – Улыбнулся я.
– Какая? – Спросила девушка. – Надеюсь не предложение покувыркаться на травке?
– Было бы неплохо. – Рассмеялся я, посмотрев на девушку. – Но идея другая. Надо дров для костра набрать.
– Эх, – вздохнула девушка, – все чем-то интересным заняты, а мы будем дрова собирать.
– Ничего. Зато нужное дело сделаем. – Оценивающе осмотрев девушку, добавил. – Хотя, можно и твою задумку воплотить.
– И не мечтай. – Фыркнула девушка. – Пошли дрова собирать.
Забравшись на дерево, я обламывал сухие ветви, а Дария стаскивала их к месту стоянки. Выломав весь сушняк, я спустился и подошёл к заготовленной кучке.
– Маловато будет. – Сказал я. – Вдруг Вард с Улисом с добычей вернутся.
– Давай вон к тому дереву сходим. – Предложила девушка, указывая на росшее в полумиле от реки дерево.
– Оно вроде не сухое. – С сомнением проговорил я.
– И что? Всё одно несколько сухих веток непременно должно быть. – Сказала Дария. – Пойдём, всё равно делать больше нечего.
– Это верно. – Согласился я. – Пойдём.
Добравшись до раскидистого дерева, мы приметили на нём несколько сухих ветвей, и я полез наверх. Сломав пару ветвей в самом низу, заметил ещё одну повыше. Вкарабкавшись ещё выше, сломал сухую ветвь и сбросил её вниз. Внимательно осмотревшись, приметил гнездо в развилке ветвей. Здорово, отличная растопка для костра, подумал я. Добравшись до гнезда, заглянул в него, проверить, не обитает ли там живность.
– Дария! – Воскликнул я. – Я сокровища нашёл!
– Не ври. – Сказала девушка. – Откуда там сокровищам взяться?
– Не знаю, откуда они взялись, но сокровища есть. – Сказал я.
Заметив в гнезде перстень, я воспользовался истинным зрением, чтоб проверить, нет ли в нём магии. Не увидев ничего подозрительного, успокоился. Засунув руку в гнездо, я достал оттуда пять здоровых золотых монет, восемь серебряных и женский перстень с изумрудом. Сложив находки в карман, скинул гнездо на землю. Спустившись с дерева, повернулся к девушке.
– Это что ли твои сокровища? – Насмешливо спросила Дария, сдвинув ногой гнездо.
– Зря смеёшься. – Сказал я и вытащил из кармана перстень и монеты.
– Демон меня задери! – Восторженно воскликнула девушка. – Ты не врал!
– Когда это я тебе врал? – Оскорбился я.
– Ладно, извини. – Сказала девушка. – Ты мне никогда не врал. Но истории сочинять ты мастер.
– Смотри, какой перстень красивый. – Сказал я.
– Да, замечательный. – Согласилась девушка.
Взяв перстень, Дария принялась его примерять. Покрутив немного перстень, девушке удалось надеть его на мизинец. Полюбовавшись на сверкающую, на руке драгоценность, Дария вздохнула и начала снимать перстень. Но не тут то было, перстенёк ни в какую не желал сниматься.
Подёргав перстень, девушка с отчаянием сказала: – Что же делать? Я не могу его снять.
– Приложи руку к дереву. – Сказал я.
– Зачем? – Удивилась Дария, но не задумалась о смысле фразы и выполнила моё указание.
– Палец отрубим. – Сказал я и потянулся к рукояти меча.
– Дарт! – Взвизгнула девушка, и отдёрнув руку, отскочила от меня подальше.
Расхохотавшись, я уселся на землю.
– Дарт, ты пошутил? – Неуверенно улыбнулась девушка.
– Дария, ну сама подумай, кто тебе палец будет отрубать из-за какого-то перстенька. – Проговорил я сквозь смех.
– Злой ты. – Укорила меня Дария, и ударив кулачком в плечо, уселась рядом. – Я так испугалась.
– Да ладно тебе. – Сказал я. – Подумаешь, перстенёк не снимается, оставишь себе. Тем более он тебе нравится.
– Он дорого стоит. – Сказала девушка. – И это ты его нашёл, значит это твоя добыча.
– Не дорого. – Возразил я. – От силы два десятка золотых.
– Не дорого? – Возмутилась Дария. – Да это уйма денег.
– Считай это своей долей. – Сказал я. – Это же ты предложила за дровами сюда сходить.
– Не слишком ли большая у меня доля будет? – Спросила девушка. – Я и одному золотому была бы рада.
– Нормальная доля. – Ответил я. – Если тебя что-то смущает, то можешь потом своей добычей со мной поделиться. А перстенёк оставь себе, он тебе очень идёт.
– Спасибо Дарт. – Сказала Дария, и склонившись ко мне, быстро поцеловала.
Не дав девушке отодвинуться, я обнял её и продолжил поцелуй. Дария в первый момент дернулась, собираясь вырваться, но сразу успокоилась. Насладившись долгим поцелуем, я отпустил девушку.
– Если целовать, так по настоящему. – Шепнул я.
Открыв глаза, Дария смущённо сказала: – Ты не охотник, а коварный обольститель Дарт.
– Тебе не понравилось?
– Понравилось. – Призналась девушка. – Но я хочу замуж выйти, а не любовницей стать.
– Пойдём. – Поднялся я. – Вон Гилим чего-то руками машет.
– Пойдём. – Согласилась Дария и поднялась с земли.
– Только ветки надо забрать. – Сказал я.
– Дарт, только никому ни слова о произошедшем. – Попросила девушка, собирая ветки.
– Не беспокойся, я не болтун. – Сказал я.