Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница драконов. Поиск - Надежда Кузьмина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111

Тер Эдер сидел за столиком в одиночестве, поэтому мы, взяв наши чашки с тайрой и тарелку с пирожками, просто попросили позволить нам присесть и составить обедающему сыщику компанию. Тот удивленно поднял взгляд — похоже, среди местных добровольно идти на контакт со стражей принято не было. Осмотрев нас, Гвианн скупо улыбнулся, кивнул и тихим голосом поинтересовался:

— Чем обязан обществу столь приятных молодых людей? Или вы подсели ко мне случайно?

— И да, и нет, — отозвался Тиану. — Мы прибыли в ваш город только вчера. И вчера же вечером стали свидетелями странного случая. Но поговорить об этом нам хотелось бы не здесь, а там, где не будет лишних ушей.

— А почему вы решили обратиться именно ко мне? — поднял темную бровь тер Эдер.

— Причин две. Дело в вашей репутации и в том, что во мне тоже есть доля эльфийской крови, — выдал чистую правду Тиану, глядя Гвианну в глаза. Тот кивнул и скороговоркой назначил встречу через час.

Мы дожевали пирожки, раскланялись и ушли.

Час спустя мы встретились в небольшом доме на тихой улице. По дороге Ти и я дважды меняли личины и, наконец, свернув в подворотню, накрылись невидимостью. Гвианн тоже пришел без «хвоста».

Представившись Тиандром и Белиндой, мы рассказали, как вечером пошли гулять и нашли в подвале девочек и про то, где находится дом, в котором их держали. Попутно Тиану задавал сыщику разные вопросы, и я знала, что даже если тер Эдер и не на все из них отвечал вслух, то ответы в его голове всплывали все равно. А этого для нас было достаточно. Про мага Ти говорить не стал, решив, что если Гвианн без магической поддержки полезет искать виноватого, то и сам погибнет, и нас засветит.

Еще мы убедились в том, о чем раньше могли только подозревать, — начальник стражи Тарик тер Варкус был замазан по самые уши.

Договорившись держать связь, мы расстались.

Визит лорду Тарику решили нанести ночью, а пока можно было просто погулять. Я потащила Ти на площадь, где торговали янтарным мрамором. Со вчерашнего дня меня преследовало видение небольшой полукруглой колоннады в Саду Королевы — как было бы здорово отделать ее таким камнем, чтобы она казалась солнечной в любое время года! Ти хмыкнул, прочитав мои мысли. А потом сказал, что если через неделю мне все еще будет этого хотеться, после коронации он лично натаскает в лапах мрамора столько, чтобы замостить и обложить весь Королевин Сад. Я, взвизгнув, повисла на шее у жениха прямо посреди улицы — все же так здорово чувствовать, что тебя любят!

Мы бродили по рынку… Выставленные на продажу разнокалиберные глыбы медового, солнечного, лимонного оттенков хотелось погладить рукой, как кошку. А потом пошли ряды, где торговали уже готовыми изделиями из камня — вазами, ларцами, барельефами для украшения домов. Ти сам выбрал и купил мне в подарок удивительно красивую шкатулку с ажурной вязью цветов и листьев на крышке и боках. На просвет она казалась почти прозрачной. В благодарность я поцеловала жениха, а тот огладил струящиеся по моей спине длинные волосы.

А потом я увидела барельеф. Не маленький, размером примерно три на четыре локтя — вставшие на дыбы золотистый лев и почти белый единорог, полупрофилем к зрителям, когтями и копытами поддерживали пустой щит, на котором купивший панно мог изобразить свой герб.

Заметив наш интерес, подошел продавец — быстроглазый брюнет средних лет с плавными жестами.

— Добрый день, господа! Правда, замечательная композиция? Ничего подобного у нас больше нет. Мастер, изготовивший эту вещь, никогда не повторяет своих работ… — Торговец выжидательно умолк.

Я продолжала спокойно рассматривать зверей с миндалевидными глазами с приподнятыми внешними уголками на выразительных мордах. Такое отступление от кошачье-лошадиной анатомии совершенно не казалось странным, зато морды «царя зверей» и единорога неуловимо стали напоминать одного нашего с Ти общего знакомого. Я хмыкнула. Ти посмотрел на барельеф и хмыкнул тоже.

«Опять тебя на подарки пробило?» — послал мне мысль жених.

«Ага! Представь, как это будет смотреться над парадным входом в эльфийскую резиденцию в Ларране».

«Эрис и Эмит, как увидят, оборжутся!» — хихикнул Ти.

«Угу. А доставить может Шон. Раз уж они все равно сюда летят…» — закончила я.

«Сейчас отойду, поторгуюсь. Судя по тому, что купец готов расхваливать товар даже паре невзрачных наемников, цена будет приемлемой».

Тиану с продавцом отошли в сторону, оставив меня в одиночестве рассматривать другие скульптуры. Я под личиной Белинды чувствовала себя вполне комфортно. По человеческим меркам я была «очень даже ничего» — симпатичное лицо, длинные волосы, у которых мы просто сменили цвет на более темный, шатенистый. Гибкую стройную фигуру иллюзия не затрагивала, чтобы сохранить естественность движений. Только выпуклости сделали чуть больше моих собственных, чтобы вкупе с измененными чертами лица добавить возраста.

— Леди! Вы прекрасно выглядите!

Это еще что такое? Я развернулась на каблуках и уставилась на смотревшего на меня сверху вниз эльфа. А это чудо откуда тут взялось? Со слов Ти и Ара я твердо знала, что эльфы неохотно покидают Мириндиэль.

Пепельноволосый красавец с интересом взирал на меня, просто обволакивая восхищенным взглядом. Он что, на солнце перегрелся? Что такого чудесного, кроме волос до попы, нашел он в Белинде?

— Леди, я приехал в Тарган на месяц. Мое имя — лорд Гардель. Вы не хотите стать моей спутницей, пока я нахожусь здесь?

Похоже, в моем положительном ответе красавец не сомневался. Вот так ухаживание по-эльфийски! Не флирт, а кавалерийская атака верхом на носороге! Прямо и ясно…

— Лорд Гардель, простите, я в городе не одна.

— Если позволите, я готов переговорить с вашим спутником, кем бы он ни был. — Эльф достал из-за пояса тяжелый бархатный кошель.

А вот это уже не смешно. Это — оскорбление по меркам любой расы. С чего он решил, что я продаюсь?

Задумалась — самой накостылять этому красавцу по шее или попросить Тиану? Нет, наверное, Ти звать не надо — нос у незнакомого эльфа был вполне симпатичным, вряд ли он будет смотреться лучше без него.

— Лорд, повторяю, я в городе не одна, — произнесла я по-эльфийски.

— О, леди говорит на нашем языке? Тем чудеснее будет проведенное вместе время! — расплылся в белозубой улыбке от уха до уха эльф.

Улыбка продержалась ровно до того момента, пока незаметно подошедший Ти не шепнул что-то приставучему кавалеру на ухо.

«Что ты ему сказал?» — кинула я взгляд на жениха.

«Сообщил, что он оскорбил члена эльфийского королевского дома: и посоветовал немедленно найти способ связаться с Повелителем Арденариэлем, пока тому не станет известно о происшедшем из других источников».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница драконов. Поиск - Надежда Кузьмина бесплатно.

Оставить комментарий