Рейтинговые книги
Читем онлайн Гнев чужих богов - Лана Синявская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49

К счастью для Минни, ее не успевшие еще поистрепаться женские прелести пленили его. Он сразу же забрал ее из притона, отмыл, одел и заявил, что, если она захочет, он даст ей шанс сделать карьеру в шоу-бизнесе. Для него это было своего рода игрой. Она, конечно, захотела и он честно попытался сдержать обещание.

К сожалению, мистер Грин был отличным бизнесменом, но совершенно ничего не смыслил в искусстве. То касается Минни, то какими бы талантами она ни обладала, выдающимися они не были. Несколько видеоклипов, стоимость которых значительно облегчила содержимое кошелька мистера Грина, были, мягко говоря, закиданы тухлыми яйцами.

На этом на карьере в шоу-бизнесе был поставлен жирный крест. Но мистер Грин не только не расстроился, а даже обрадовался такому повороту, так как неожиданно сообразил, что привязался к своей протеже. Так для Минни началась другая карьера — она стала постоянной любовницей мистера Грина. И продержалась в этой роли гораздо дольше других — целый год.

Из всего этого следовало, что Минни невыгодно было убивать своего благодетеля, так как после его смерти ее ожидала одна дорога — обратно на панель. Минни была не настолько глупа, чтобы не понимать этого. Так зачем же ей убивать курицу, несущую золотые яйца?

Анна понимала, что с точки зрения логики ее рассуждения абсолютно верны, но Минни даже не пыталась отрицать свою вину!

Вся дрожа, девушка почти упала на землю, тяжело прислонившись спиной к стволу дерева. Испуг уступил место боли, хотя она и старалась взять себя в руки. Ее большие глаза, устремленные на Анну, медленно наполнялись слезами.

— Расскажи нам, пожалуйста, все, что ты знаешь об убийстве, — мягко попросила Анна. Для себя она уже твердо решила, что не позволит обидеть девушку и сделает все, что в ее силах, чтобы защитить ее.

— Я действительно подсыпала Джошу порошок, — опустив голову, прошептала девушка, — но я понятия не имела, что это отрава! Поверьте мне, это так!

— А что, по-твоему, это было? Средство от поноса? — взвизгнул Марек и весь затрясся.

— Заткнись, — ласково посоветовал ему Макс.

Анна изумленно подняла на него глаза. С этой стороны она никак не ожидала поддержки. Марек стиснул зубы и отвернулся.

— Скажи мне, — воспользовавшись паузой, спросила Анна, — что это был за порошок?

Девушка молчала.

— Минни. — Окликнула Анна. — Ты поняла вопрос?

Минни кивнула. Она выпрямилась, вытерла вспотевший лоб ладонью и дрожащими пальцами убрала за ухо темную прядь волос, свесившуюся ей на лицо.

— Я думала, это приворотное зелье, — пролепетала она едва слышно.

— Что?!!! — в один голос воскликнули все.

— Я так боялась его потерять! Боялась, что надоем ему, и он вышвырнет меня обратно на улицу! — с отчаянием выкрикнула Минни. Куда бы я пошла? Я любила его, была для него преданной собакой, выполняла малейшие желания! Никто не заботился о нем так, как я, а он не хотел даже думать о том, чтобы на мне жениться!

Неожиданно раздался заразительный смех. Это заливался Билс, хлопая себя по ляжкам и запрокидывая голову.

— Жениться на ней! Нет, вы слышали? — со слезами на глазах вопрошал он. — Она думала, что он на ней женится!

Макс быстро приблизился к заливавшемуся истерическим хохотом великану и коротким ударом в живот заставил его сложиться пополам.

Билс всхлипнул в последний раз и сказал неожиданно спокойным голосом:

— Спасибо.

— Не за что, — буркнул Макс.

— Кто дал тебе это зелье? — спросила Анна у девушки.

— Никто, — быстро ответила она. — Я купила его в Эль-Тигре, у какой-то знахарки.

Девушка явно врала. У Ани сложилось впечатление, что мысли Минни сосредоточились на чем-то, чего Аня пока не могла понять, но отчетливо чувствовала. Лицо Минни быстро меняло выражение. Что это было? Презрение к себе? Или попытка принять какое-то решение?

Не в состоянии совладать со своими чувствами, Минни разрыдалась.

Анна понимала, что девчонка больше ничего не скажет. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя. Поэтому она обратилась к мужчинам:

— Позвольте мне отвести ее в палатку. Ей надо отдохнуть. Я попытаюсь поговорить с ней и убедить, сказать правду.

— О каком отдыхе ты говоришь? — возмутился Билс. — Она отправила на тот свет человека, который стоил десятка таких никчемных тварей, как эта сучка. Она виновна, сама в этом призналась.

— Я так не думаю, — твердо сказала Аня. — Минни действительно сделала то, о чем ты говоришь, но кто-то руководил ее действиями и я хочу знать, кто это был. Поймите, это был один из нас! И все мы сейчас в опасности. По крайней мере, до тех пор, пока истинный убийца остается безнаказанным. До утра мы можем отложить все разговоры. Минни не сбежит. Вы прекрасно знаете, что здесь просто некуда бежать. Дайте мне немного времени, и вы сами убедитесь, что все не так просто как кажется.

Анна прекрасно сознавала, что мужчины не одобряют ее слова, они готовы были растерзать виновницу, но пока ей удавалось контролировать ситуацию — обозленные мужчины понимали, что для того, чтобы расправиться с Минни им придется расправиться и с Анной. Пока это их останавливало. Но Анна понимала, что долго так продолжаться не может.

— Почему мы должны слушаться ее? — с вызовом спросил Марек.

— Не знаю, — покачал головой Янси. — Но, думаю, она знает, что делает. Не стоит ей мешать.

Никто не остановил Аню, когда она подошла к сидящей на земле Минни, помогла ей подняться и повела за собой в сторону палатки. Анна спиной чувствовала тяжелые взгляды, и поэтому старалась, чтобы ее действия выглядели уверенно.

— Что будем делать с Джошем? — мрачно спросил Марек, когда обе девушки исчезли за пологом палатки.

— Оставлять его до утра нельзя, — сказал Макс после некоторого раздумья. — Жара и влажность быстро подействуют на тело. Кроме того, запах падали может привлечь мелких хищников, а это опасно. Раз уж это все равно случилось, то тело нужно предать земле немедленно. Ты согласен, Билс?

Великан медленно склонил голову.

Четверо мужчин, не глядя друг на друга, подошли к телу мистера Грина. Они аккуратно переложили его на плед и молча отправились со своей страшной ношей в сторону зарослей папоротника.

***

— Слушай меня внимательно, Минни, — пристально глядя на сжавшуюся в комочек девушку, сказала Анна. — Ты совершила глупую и непоправимую ошибку, но я понимаю тебя.

— Ты? — презрительно скривила губы та. Ее потухшие глаза вспыхнули яростным огнем. — Что ты можешь понимать? Вы, северяне, не знаете, что такое любовь. Да, я убила его. И мне не хочется жить после того, что я сделала. Ты зря старалась защитить меня от этих скотов. Пусть бы они убили меня. Я все равно не смогу теперь жить.

Девчонка начала бормотать что-то несвязное, похоже, у нее слегка помутился рассудок. Самое лучшее, что можно было сделать — это оставить ее в покое, но времени на это не было и Анне пришлось продолжить неприятный разговор.

— Обо мне ты можешь думать все, что захочешь, — подавив раздражение, произнесла она. — Но никто из нас не имеет право решать самостоятельно — жить ему или умереть. Это дело бога, а не человека. Я пыталась защитить тебя не только потому, что мне претит мысль о том, что разгневанные мужчины растерзали бы на моих глазах глупую девицу. Есть и другая причина. Я хочу знать — кто подсунул тебе отраву? Если честно, я догадываюсь о том, кто это был, но лучше будет, если ты скажешь об этом сама. Только не начинай снова свою сказку о незнакомой шаманке из Эль-Тигре.

Минни снова сникла. Теперь, когда ее порыв прошел, она была похожа на маленького беззащитного ребенка, который ждет помощи от взрослых, но боится признаться в этом, чтобы не выдать свою слабость. Анна не торопила ее, ожидая, когда девушка решиться заговорить. Несколько минут они провели в молчании. Наконец, Минни разжала губы:

— Позволь мне немного подумать, — жалобно пролепетала она. –

— Обещаю, что утром я расскажу тебе правду. Сейчас я очень устала, у меня в голове путаются мысли. Ты позволишь?

— Хорошо, — неожиданно легко согласилась Анна.

Для нее было неважно, что скажет Минни, так как она прекрасно знала имя человека, который использовал девушку для своих целей. Несмотря на это, она никак не могла понять — каковы же эти цели и этот вопрос представлялся Ане сейчас гораздо более важным, чем произнесенное вслух имя истинного убийцы.

Она решила оставить девушку одну, собираясь провести несколько часов, оставшихся до рассвета на свежем воздухе. Уснуть ей все равно не удалось бы, а для того чтобы подумать, нужна ясная голова.

На деле ночная прохлада помогла ей мало. Она практически ничего не знала о Грине, поэтому догадаться о том, что послужило мотивом для его убийства, было практически невозможно. Он был богат, достаточно вспыльчив и очень удачлив, а потому в стане его потенциальных врагов могло оказаться множество самых разных людей — от брошенной любовницы до завистливого конкурента. Человек этот имел в своем распоряжении большие средства, ведь организовать убийство в таком месте стоит целого состояния. Исполнитель, как считала Анна, не вызывал сомнений, но он был всего лишь исполнителем, тогда как заказчик сумел остаться в тени.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнев чужих богов - Лана Синявская бесплатно.

Оставить комментарий