Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
меня всё это время!

– Так вот откуда взялась надпись на первой странице? – вмешался Ленни. Он внезапно ощутил облегчение: как будто гора с плеч свалилась. Значит, книга действительно не имеет никакого отношения к Фальку!

– Да, – ответил Дивман. – Затем я уволил Фалька и заклеил первую страницу книги.

– Книге вы дали ещё один шанс, а мне – нет! – хмыкнул Фальк.

Дивман покачал головой.

– Тебе я тоже собирался дать шанс, – возразил он, – но потом нашёл живительный порошок, который ты украл – щепотку здесь, зёрнышко там. Долго я не замечал этого, но, видимо, ты воровал его много лет. А такое для моего ученика недопустимо. К тому же книга сделала кое-что очень важное и повела себя гораздо лучше, чем ты.

Ленни ещё не успел спросить, о чём речь, как Фальк демонстративно зевнул.

– Старые добрые времена! – усмехнулся он. – Но теперь в моей власти весь живительный порошок на фабрике. Так что я контролирую все игрушки! Скоро я прикончу книжку, и Ленни никогда не сможет стать мастером. И никто мне не помешает – ни он сам, ни тем более старик Вальдо.

Он бросил на них злобный взгляд, как вдруг лабораторию сотряс взрыв и раздалось громкое фальшивое пение:

– Чтобы плавать с нами всегда, у всех должна быть борода! Ян, Георг, Хайн и Пит, любой пират всегда не брит!

На какой-то миг все замерли. Потом Ленни метнулся вперёд. За ним следом помчалась Мерль. Фальк тоже побежал: Ленни, будто в замедленной съёмке, увидел, как Фальк закрывает за собой дверь лаборатории. Но в последнюю секунду Ленни успел навалиться на дверь и вломиться в лабораторию. Очутившись внутри, он не сразу поверил тому, что увидел: на столе стояла леди Тамара и, раскачиваясь в разные стороны, пела что было сил. Несколько секунд Ленни колебался, но бросился к книге и схватил её. Фальк тем временем побежал за копилкой, где хранился заводской запас живительного порошка. Парень вытащил из кармана эффектные кожаные перчатки, надел их и поднял фарфоровую свинку. Его руки окружило блестящее облако.

Потом он перевернул копилку и начал трясти. Но ни крупинки порошка не выпало наружу!

– Там ничего нет, – взвыл Фальк. – Пусто! Живительный порошок исчез! Эй, проклятая книга, что ты с ним сделала?

Он бросился к Ленни, но тот только крепче обхватил леди Тамару, чтобы защитить её. Рядом тут же очутились Мерль с Меркуриусом и Вальдо Дивман. Фальк остановился и пристально на них посмотрел. Двери лаборатории с грохотом закрылись.

– Понятия не имею, куда делся порошок! – ответил Ленни.

Леди Тамара начала хихикать.

– Но йаааа знааааааю! – крикнула она, затем вырвалась из рук Ленни и принялась кружиться вокруг своей оси. – Йаа его съеееела! Всем привет! У меня кружится голова! Уииии!!!

Ленни снова поймал книгу и удерживал её крепко, пока она не успокоилась, – чтобы она, безумно прыгая и вращаясь, не поранилась ненароком. Однажды леди Тамара уже вела себя так: нечто подобное произошло недавно с ней и с другими игрушками в магазине, когда они все «перебрали» с живительным порошком.

– Мне пришлось всё делать самой, – объяснила леди Тамара. – Сто лет прошло, прежде чем ты явился меня спасать! Ленни, я думаю, что теперь заболею. Плохо себя чувствую, тошнит. Собака я несчастная!

Хотя всё шло донельзя серьёзно, Ленни не смог сдержать смеха. Даже сейчас книжка вела себя невозможно остроумно. За это он её и любил.

– Извини, но спасти тебя оказалось не так-то просто, – ответил он. – А что ты тут устроила?

Теперь книга расслабленно повисла в его руках.

– Накрыла собой копилку, – пробормотала она. – Надо сказать, свиньи боятся щекотки. Я принялась её щекотать, а она начала чихать. И тут – бах! Весь порошок вылетел. На всякий случай я стала его есть. Сожрала целиком. Ну, разве я не сообразительная?

– Очень сообразительная! – ответил Ленни. – И такая… как бы назвать… Засахаренная… Переслащённая… В сахарном ударе… Как конфеты из лепестков фиалок, только у тебя страницы слиплись!

Пока они болтали, Фальк фон Фалькенхаузен тихонько бродил по лаборатории.

– Дело пока что не кончено, вы ещё увидите, на что я способен! – крикнул он.

– Пфф, да ты настоящий отрицательный герой! – ответила Мерль.

– Фальк, погоди, – снисходительно попросил Вальдо Дивман. – Лучше сдайся, пока не поздно.

Но его бывший ученик не обратил на эти слова никакого внимания. Он толкнул дверь лаборатории, однако та оказалась заперта. Тут Фальк испугался.

– Робоб? – прошипел он. – Где ты? Открой дверь, немедленно!

На этот раз Робоб обернулся мышью. Дрожа, он выкатился из-под стола.

– Увы, я не могу, Фальк, – ответил он. – По крайней мере, не сейчас. Пока ты не пообещаешь мне больше не делать ничего плохого.

Фальк засмеялся.

– С чего это я должен тебе что-то обещать, тупой робот? – крикнул он.

Робоб принял свое обычное обличье.

– Потому что я твоя единственная истинная игрушка, – ответил он мрачно. – Поверь, я не в восторге, но так оно и есть. Я окончательно понял это, когда ты пришёл сюда с книгой пару дней назад. И сказал, что она была твоей единственной игрушкой. Но где-то в глубине своих механизмов я и тогда ощущал, что твоя единственная игрушка – я, а не кто-то другой. И если ты не обещаешь мне исправиться, я тебя больше не выпущу! – Робоб бросил на Фалька суровый взгляд, но тут же посмотрел на него уже по-доброму.

Фальк покачнулся и ухватился за лабораторный стол.

– Ты… ты правда – моя истинная игрушка? Я наконец тебя нашёл?

– Похоже на то, – ответил Робоб.

Фальк рухнул на пол рядом с ним, и теперь они оба молча смотрели друг на друга.

Мерль ткнула Ленни локтем в бок:

– Провалиться мне на месте, сейчас они начнут обниматься и плакать!

– Может, и нет! – ответил мальчик. – Но, надеюсь, у Фалька появились и другие важные дела, кроме плохих. А если он не отступится от своих планов, то Робоб даст ему по рукам!

В их разговор вмешался Дивман.

– Теперь надо подумать, как леди Тамаре избавиться от лишнего живительного порошка, – сказал он.

– Не проблема! – ответили Ленни и Мерль почти хором.

Мерль осторожно подняла ровненькую копилку в виде свиньи. Та легко поддалась: наверное, запомнила Мерль с прошлой встречи. Во всяком случае, не стала превращаться в кабана, чтобы защититься от посторонних; даже наоборот – радостно захрюкала под ласковыми руками девочки.

Леди Тамара в это время вновь запела:

– Чтобы плавать с нами всегда, у всех должна быть борода!

Ленни шепнул:

– Леди Тамара, прошу прощения, но сейчас может быть

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна фабрики игрушек - Анна Шнеллер бесплатно.

Оставить комментарий