– Чяёри…
– Дадо! - Дашка кинулась к нему на шею.
– Ты видишь меня? Девочка моя, ты правда меня видишь?!
– Вижу… Я всё теперь вижу… Дадо… господи, отец… да как же ты… Как же ты… Илья прижал дочь к себе, почувствовал, как колотится, лихорадочно бьётся у самой его груди Дашкино сердце, закрыл глаза. И вдруг ясно увидел звезду над степью. Одинокую зелёную звезду в черном небе. Ту самую, которую, как Илья думал, ему никогда не доведётся увидеть вновь.
1992-2004Цыганские слова, употреблённые в романе
авэла – хватитавэньти, авэн – давайтеамэ – мыбаро – большой, великий, важныйбахт – счастьебахтало – счастливыйбельвель – вечербиби – тётябиболдэ – евреибэнга – чертибэш – сядьвлахи – украинские цыганегадже – не цыганегаджи – не цыганкагаджиканэс – не по-цыганскигаджо – не цыган, чужакгара – давногодьвари – умницададо – отецдаё – мамадаёри – мамочкадалэ – мамаджинэс – знаешьджюкло – собакаджя – идиджян – идитеджяньте – идитедрабар – гадайдыкхэньти – смотритедылыны – дурадэвла – господидэвлалэ – боже мойдэвлэса – с богомёв – онзаджя – заходизаджяньте – заходитезакэр – закройзурало – сильныйкишинёвцы – цыгане молдавского происхождениякотляры (кэлдэрары) – румынские цыганекофарить – барышничатькофарь – барышниккхынвало – уборнаякхэр – домкхэл – пляшилачинько – милаяловэ – деньгилубни – проститутка, шалавалэс – еголэскэ – емумангав – прошумангэ – мнемасхари – богоматерьмато – пьяныйматыбнарё – пьяницамири – моямишто – хорошоморэ – дружеское обращение к цыганумуй – лицо или ротмэ – яна – ненанэ – нетничи – ничегопалором – замужпатыв – уважениепи – пейпоракир – поговорипхарэс – плохо, тяжелопхивлы – вдовапхури – стараяпхэнори – сестрёнкапшала – братьярай – господинракирэса – говоришьракли – не цыганкараны – госпожарат – ночьрая – господаром – цыган или мужрома – цыганеромалэ – цыганеромано – цыганскийромны – цыганка или женароманэс – по-цыганскиромнялэ – цыганкисаво – какойсасто – здоровыйсасуй – свекровьсбага – спойсаво – какойсаро – всёсо – чтосыго – быстросыгэдыр – скореесыр – каксэрвы – украинские цыганетрэби – надотукэ – тебетумэнгэ – вамтут – тебятыкно – маленькийтыри – твоятэрдэн – стойтеуджя – уйдиумарава – убьюушты – встаньфоритка – городскаяфоро – городхась – бедахасиям – пропаличергэнори – звёздочкачявалэ – ребятачяво – пареньчяворалэ – ребята, парничяворо – мальчикчяёри – девочкачяялэ – девчатахохадо – вруншатра – шатёршун – слушайшэл – стоякха – глазаяченьте – оставайтесь
Биография автора
Анастасия Вячеславовна Дробина родилась в Москве в 1977 году. Окончила Московский кредитный колледж. Живёт в столице, воспитывает троих детей.
Профильное образование - Литературный институт им. Горького. Сотрудничает с издательством “Эксмо”, имеет 13 напечатанных книг. Работала в жанрах любовно-исторического романа, детектива и детской литературы. Её главный интерес сосредоточен на цыганской истории. К профессиональной разработке этой темы Анастасию Дробину подвели особенности биографии. Её детство связано с цыганским посёлком в Калужской области. Близкое общение с его обитателями помогло понять особенности национальной психологии. Уже свободно владея котлярским диалектом цыганского языка, А.Дробина расширила круг знакомств за счёт цыганских артистов Москвы. Имея этот багаж, она тщательно изучила исторические и этнографические источники. Всё это придаёт её прозе особую достоверность. Читатели из числа цыган уверяют, что никогда прежде характеры героев и старинные обычаи не были отражены так правдиво.
Примечания
1
Арапо - прозвище от "арап". В среде цыган прозвища заменяли фамилии и иногда даже имена.
2
Будь счастлива (цыганское приветствие)
3
Будьте счастливы, цыгане
4
Дружеское обращение к цыгану
5
барышничать
6
барышники
7
ребята
8
Боже мой
9
Чагравый - пепельной масти с чёрными гривой и хвостом
10
Прозвище от "смоляной"
11
Гаджо - не цыган. Здесь - господин, барин
12
моя
13
парень
14
господа
15
мальчик
16
В ресторанах Петровского парка в 70-х гг. ХIХ в. помимо цыганских выступали русские и венгерские хоры
17
Нецыгане.
18
Встань
19
Цыгане, он пьян, как собака, давайте "Не вечернюю"
20
Счастливый, мальчик!
21
нецыганка
22
девчата
23
господи
24
С богом
25
Хоровые цыгане не были знакомы с нотной грамотой, поэтому тональность обозначалась начальным аккордом какой-нибудь известной песни.
26
Милютин Д.А. - военный министр России во время Второй Турецкой войны.
27
Горчаков А.М. - министр иностранных дел.
28
Скобелев Михаил Дмитриевич - легендарный генерал Второй Турецкой войны, пользовавшийся большой популярностью в армии и в народе
29
отец
30
девочка
31
Протяжные цыганские песни
32
От "балычны" - свинья.
33
пропали
34
Не бойся, не бойся, доченька…
35
Знаешь?