Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 1260
и снова стала образом эльфийки в белом одеянии — она огляделась и выглядел ошеломленным. Дворяне, нахмурившись и жестикулируя им, позволили этим парням убежать.

Очевидно, Модести не отпустит ее так просто... Черный дракон стоял на вершине горы. Весь холм был похож на небольшую насыпь под ее ногами. Между ее открытыми верхней и нижней челюстями действительно зародилось новое золотое пламя. Очевидно, Модести собирался отослать. Второй огненный шар.

Она прищурила глаза, зная нынешний статус **** женщины Мизриэля, и с ее нынешними травмами она бы никогда не пережила этот удар.

Модести уже собирался натворить беды, как вдруг в горах раздался визгливый крик. Модести удивленно обернулся, наблюдая за бесчисленными горгульями, возвышающимися над холмами. ,Они несутся в этом направлении плотно-Модести не может не вздрогнуть,существо похожее на горгулью,если ей не нравится,можно не обращать внимания,даже если она тут стоит.Если не дать отпор,эти горгульи могут ей и не повредить, но перед ними слишком много горгулий. Даже Модести никогда не думал, что на этом холме будет столько горгулий. Подобно стайке мух, жужжащих и слабо жужжащих, когда они порхают на голове, любой смутится.

В ошеломленной манере Мордис подсознательно выпустила пламя, разгоревшееся у нее во рту.

Это пламя утопило половину горгульи в небе в огненном море - горгулья является марионеткой, которой непосредственно управляет Брендель. Когда пламя во рту Мордиса стало непреодолимым, Брендель только заглянул в системный журнал и увидел красное предупреждающее сообщение, как будто он провел пальцем по экрану. Он обернулся и увидел бесчисленные черные точки, падающие из огненного облака, вырывающегося изо рта Мордиса. Некоторое время казалось, что идет дождь. В долине затрещали обломки горгульи.

Брендель почувствовал, что по крайней мере одна группа горгулий потеряла с ним контакт. Это было не лучше, чем вчера вечером горгулья и Хилл-Ридж Дракон ** руки. Это была битва, с которой столкнулся дракон. Единственная потеря была в том, что он намеренно позволил ему. Они были более рассеяны, но даже в этом случае он умер.

Перед ней быстро появилась Нимезида, стоящая в лесу на склоне холма и указывающая на Брендель, имея в виду: что теперь?

Брендель тут же сказал ей языком жестов: Беги!

Это единственный способ выжить.

Каким бы ужасным ни был Модести, в конце концов остался только один дракон. Что ему нужно было сделать сейчас, так это в одиночку оттащить сварливую мать-дракона. Послов было слишком много. Ему было невозможно догнать черного дракона. Позаботьтесь обо всех, особенно о нескольких знатных потомках и Ее Величестве Принцессе Магдалине, боеспособность лишь немногим лучше, чем у гражданских, несчастный случай будет похоронен в море огня. И цель у него маленькая, и от слежения Модести избавиться проще.

Теперь ему нужно было постараться максимально привлечь внимание черного дракона, чтобы она могла перенести свой гнев с Мифрила, и теперь было готовое решение.

Брендель поднял руку и крикнул эльфу: «Ты видел этого дракона, стреляй в него!»

Эльф с изумлением взглянул на тень дракона размером больше горы, лицо его было испуганным, и он быстро покачал головой.

«Если ты ее не ударишь, она нас убьет. Зрение у дракона очень хорошее, и она сразу нас найдет». Брендель заранее ожидал реакции эльфийки и тут же уговорил ее: «Тебе не нужно бояться, мы возьмемся за руки, она не наш противник». Эльфийка подозрительно спросила: «Правда?»

"Конечно, это правда, вернее жемчуга!"

— Так что, что мне делать? Маленькая девочка внезапно обрела уверенность и пробормотала: «Я хочу прицелиться, верно?» Мама сказала, что слабость дракона была в ее животе, я целюсь в ее живот-» «Везде одно и то же!» Кияла и эльфийка были в восторге вместе, чувствуя себя угрюмыми, и равнодушно ответили в данный момент: «Все равно попади. , не позволяйте ему продолжать жечь горгулий!"

Kiara guessed Брендель thoughts at once.

Мордис плюнул и выстрелил в надоедливых мух в небе. Я должен сказать, что этот метод атаки чрезвычайно эффективен для рассеянных горгулий. Каждый раз, когда она извергает огонь, горят бесчисленные горгульи. Цзяо упала с воздуха в воздухе, и таким образом, за короткое время, она смогла зачистить всех горгулий, а затем догнать сбежавшего Бренделя и других, жестоко убив всех.

Ведь как бы быстро ни бегали люди по земле, невозможно бежать быстрее дракона в небе.

Пока она вынашивала во рту новенькое золотое пламя, от краев темных графитовых шариков вспыхнула вспышка света. Какой бдительной была реакция Модишти, она неосознанно повернула голову, и луч белого света проткнул ее. Рог пролетел.

"Ну, вы очень точны!" Киялу держал Брендель, и она то и дело поворачивала голову, чтобы увидеть удар эльфа, и не могла не вздохнуть: «Так далеко, совсем чуть-чуть». когда ее швыряло, не могла не усмехнуться, но ни один из них не сказал, что на самом деле она целилась Модести в живот.

Хотя выстрел не попал, Мисс Черный Дракон уже была в ярости.

Она уже идентифицировала этот выстрел, который является точно такой же атакой, которая атаковала ее ранее, и эта скрытая атака разозлила ее еще больше, чем предыдущая внезапная атака Миссрил на нее. Вы можете представить дракона, летящего в небе, Она врезалась в горы? Когда она подумала, что так много низших существ стали свидетелями этой сцены, ей захотелось убить всех присутствующих существ, особенно виновника.

И вот, наконец, она нашла виновного.

"Проклятые черви, пусть бегут! Смотрите, куда бежите!" Модишти взмахнула крыльями и сдула горгулий вокруг, и полетела в сторону Брендель, но в этот момент летящая горгулья развернулась в яростном воздушном потоке, и снова полетела к ней, как бы умирая, и собралась в черное облако и врезался ей в лицо.

В это время Модести пришлось остановить размах крыльев. Как бы она ни была зла, она не могла допустить, чтобы стая мух ударила ее по лицу, не говоря уже о том, как она была смущена, и не могла вынести этого только потому, что была отвратительна. Она сердито закричала: «К черту муху, вон из меня!» Затем она открыла рот, и золотое пламя вырвалось из ее горла. Собралась горгулья, и она может смахнуть этих назойливых мух огненной плевкой, но в это время цвет лица Мордис изменился и ей пришлось на время закрыть рот, в ее темных глазах блеснуло отражение, и белый свет вдруг выстрелил в горы и горы вдаль. Этот белый свет прошел через скопление горгулий в небе, а затем ударил в ее дверь.

"Рев-!"

Боюсь, что г-жа Хэйлун никогда в жизни не испытывала такой

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.

Оставить комментарий