Рейтинговые книги
Читем онлайн Целитель Азаринта - Рейгар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
человек. Это просто для защиты наших городов. Наши дома. И наши народы, — сказал Беррик.

— Ты упомянул Первого вампира, — сказал Эрик.

— Да, — сказал Беррик.

«Он все еще рядом? Ваш правитель? — спросила Илеа.

— Он больше… наблюдает, чем правит, — сказал Беррик. «Он ввел Четыре правила. Тысячелетия прошлого. И именно благодаря ему наши земли остались в основном мирными».

— Значит, он все еще здесь? Через тысячи лет? Он, должно быть, уже превратился в изрешеченный пылью скелет, не так ли? — сказала Илеа и искоса взглянула на Эрика, который в свою очередь закашлялся.

«Мы не стареем, как низкоуровневые люди», — сказал Беррик.

«Это выгодно. Значит, вы совершенно другой вид? — спросила Илеа. — Вы двое действительно похожи на людей. Надеюсь, это не оскорбительно».

— Это не так, — сказал Беррик. — Но на вопросы, которые вы задаете, я не могу ответить. Я еще недостаточно хорошо тебя знаю.

— Это справедливо, — сказала Илеа. «Насколько силен Первый Вампир? Думаешь, он сможет убить дракона?

“Дракон?” — спросил Беррик.

«Да, я видела одного издалека, в самой северной части севера, которую мы посетили», — сказала она. «Это было массово. Как сама гора».

— Я могу в это поверить, — сказал Беррик. «Но я не могу комментировать такой бой. Многое было бы уничтожено. Многие умрут. Это то, что я знаю».

«Я думаю, что он мог бы победить что угодно», — сказала Изидела. «Если битва близка к Марриндейну. И если он выпьет сильнодействующую кровь раньше… его будет не остановить». Она закусила губу.

Илеа не могла не улыбнуться.

— Ты знаешь его уровень? она спросила.

Изидела подняла три пальца.

— Три вопросительных знака? — спросила Илеа.

Она улыбнулась и кивнула.

Что ж, это разочаровывает.

Ждать. Может быть, он использует заклинание, чтобы скрыть свой истинный уровень.

— Это безумие, — сказала она невозмутимым голосом.

Беррик хмыкнул, бросив на Изиделию многозначительный взгляд.

— Да, да, — сказала вампирша и отмахнулась от него.

Карета замедлила ход и, наконец, остановилась.

Изиделия выглянула в окно, раскрыв зонт.

— Всех вампиров беспокоит солнечный свет? — спросила Илеа, глядя на Беррика.

— Ты ищешь слабые места? он спросил.

— Не совсем так, — сказала Илеа. «Ваш водитель не выглядит обеспокоенным».

“Он. Но шлем помогает, — сказал вампир.

— Пойдемте, люди, вы должны увидеть это отсюда, — сказала Изидела и открыла дверцу кареты. Она выскочила через мгновение.

Илеа взглянула на Эрика, мужчина жестом велел ей уйти.

Она улыбнулась и сделала шаг, карета слегка подогнулась. Дерьмо. Илеа позаботилась о том, чтобы сосредоточиться на следующих нескольких шагах, и, наконец, вышла без дальнейших помех. Она не оглянулась на Беррика. Он, должно быть, заметил. Думаю, это будет зависеть от его уровня подозрительности и иллюзии Эрика.

Ее мысли остановились, когда ее взгляд проследил за взглядом Изиделии.

Дорога вела вниз, в нечто похожее на бассейн, наполненный звездами. Растянувшийся город, построенный не на одной горе, а на целой гряде гор в форме неопределенного полумесяца. Высокая стена защищала переднюю часть города и часть на дне бассейна. Повсюду были видны лесные массивы, небольшие участки тщательно расставлены. Деревья тянулись вдоль дальних улиц с массивными соборами, акведуками и высокими башнями. Центральная гора позади, казалось, была разделена на две части, замки, построенные с остроконечными арками и широкими шпилями в крутых скалах и на их вершинах. Десять тысяч окон переливались разными цветами в уже тусклом свете солнц, только половина массивного города все еще была освещена.

— Марриндейн, — гордо воскликнула Изидела. Она подошла ближе и обняла Илею за плечо. Она открыла рот, затем остановилась. — Ты… ты пахнешь странно… — сказала она, и ее глаза затуманились. «В… отравлении… что это?»

Илеа слегка оттолкнула ее. — Изидела?

Вамператрица покачала головой и сделала резкий шипящий вдох. «Ч… что, о. Верно. Марриндейн. Я думал, вы, люди, насладитесь зрелищем при солнечном свете. Но ночью он действительно сияет, — сказала она с клыкастой ухмылкой.

— Ее чувства проникли сквозь мою иллюзию, — послал Эрик, подходя к Илее. — Или твоя сила просочилась. Интересно, что было бы, если бы она выпила твою кровь?

— Ты сказал, что это плохая идея, — послала Илеа.

— Я не говорил, что ты должен это делать. Просто мне интересно, — послал Эрик и слегка усмехнулся. «Он вырос с тех пор, как я был здесь в последний раз. Они углубились в гору».

— Не могу дождаться, когда увижу его улицы, — сказала Илеа вслух и улыбнулась.

— Тогда вперед, — сказала Изидела, возвращаясь к карете, прежде чем остановилась. “Вы двое. Если хотите, я бы хотел, чтобы вы присоединились и посмотрели, как я объясню Глейну Уоррингтону, насколько сильно он не мог воспринимать реальность».

— У нас есть на это время? Илеа послала к Эрику.

— Это было бы честью, — сказал Эрик. — Хочешь присоединиться, Валерий?

— Звучит весело, — с улыбкой сказала Илеа.

— Великолепно, — сказала Изидела.

Они вернулись в карету, Илеа не упустила того странного взгляда, который Беррик бросил на нее, когда она вошла, хотя он ничего не ответил, качая головой, как будто отгоняя постороннюю мысль.

— Вы упомянули оружейников? — спросила Илеа.

— Не пропусти, или я высосу тебя досуха, — сказала Изиделия и задернула шторы, волы двинулись к стрельчатой арке массивных городских ворот, темные металлические двери загудели от магии, прежде чем они медленно открылись. Изнутри доносились приглушенная болтовня и редкие крики.

Илеа и Эрик остались снаружи, когда экипажи проехали мимо, других путешественников не было рядом, а бронированные охранники наблюдали с вершины стен, двое из них исчезли в красном тумане, прежде чем появились в нескольких метрах.

Они были облачены в черные доспехи, сверкающие чарами и гравюрами, головы покрывали шлемы, украшенные разными узорами. Охранники не носили видимого оружия, но двигались с гибкой точностью, один сосредоточился на двух чужаках, а другой просматривал густые леса позади.

Грунтовая дорога была тихой, ворота по-прежнему открыты, ведя на каменную улицу позади. Не булыжный, а плоский. Несколько проходивших мимо людей проверили, кто снаружи, но никто из них не остановился дольше, чем на мгновение.

— Люди с востока, — сказал первый охранник.

[Маг крови — 306 уровень]

Они все такого высокого уровня? Или нам просто повезло?

Она проверила другую.

[Маг крови — 246 уровень]

Илья кивнул в ответ.

— Ты знаешь

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Целитель Азаринта - Рейгар бесплатно.

Оставить комментарий