Рейтинговые книги
Читем онлайн Во главе раздора - Лия Арден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111
аккуратно, и при правильном уходе шрамов не должно остаться. Мы также взяли твою кровь на анализ, чтобы убедиться, что отравление нейтрализовано. Эту процедуру стоит повторить на следующей неделе.

Я растерянно посмотрела на забинтованную руку, догадываясь, что в моей капельнице ударная доза успокоительного, потому что не ощутила тревоги при мысли о заражении неизвестно чем.

– Ты понимаешь?

– Да. А укол? – едва слышно пробормотала я.

– Укол – это второй компонент противоядия. Не обязательный, но на всякий случай. Микель не сумел найти ранившего тебя онира, а яд некоторых особей отличается. Моя компания работает в двух главных направлениях. Технология и развитие медицины. Также я сотрудничаю с палагейцами и даориями. На данный момент местным представителем Палагеды является Элион, а Даории – Микель, который как нельзя лучше подходит для помощи в разработках моей компании.

– Потому что он из Клана Металлов?

– Верно. Элион и Микель регулярно привозят мне образцы разных созданий, и мы совершенствуем антидоты или находим другие способы лечения.

Дардан говорил кратко, подробно и уверенно. Как настоящий глава крупной компании, имеющий ответы на все возможные вопросы по поводу своей продукции.

– Образцы?

Впервые он немного замялся.

– Кай приказал уложить эмпусу в багажник, – припомнила я.

– Неплохой образец, – подтвердил мои мысли Дардан. – Микель сказал, что это ты её застрелила. Хорошая работа. Мы уже изучали эмпусу, но обновить данные не помешает.

– И часто такое происходит?

– Какое «такое»? – Дардан то ли не понял, то ли притворился.

– Нападения демонов или существ с Переправы?

– Сейчас, конечно, редко, но случаются. Элион и Микель хорошо следят за территорией, да и люди остерегаются лезть в местность, близкую к Переправе.

– Всё-таки предубеждение о посещении района не просто байка?

– Нет, прилегающие к проходу улицы действительно опасны.

Один из преподавателей рассказывал, что от Эреба и Никты родилось множество разных существ. И богам удалось согнать самых жутких на Переправу, чтобы те не представляли угрозы для самих палагейцев, но после открытия прохода к нам твари стали выбираться наружу. Именно поэтому наши власти весьма охотно отдали прилегающую территорию представителям Палагеды, чтобы те сами следили за всем, что пытается проникнуть в Санкт-Данам.

Ни в учебниках, ни в архивных документах не было официальной информации, подтверждающей эту теорию. И в новостях я не видела упоминаний о мифических чудовищах, разгуливающих по городу. Да, были убийства и пропавшие без вести, но никогда это не приписывалось существам с копытами или тварям с меняющимся лицом.

– Но это единичные случаи, к несчастью, тебе не повезло попасть в один из них, – пояснил Дардан. – Всё лечение за наш счёт, и надеюсь, мы сможем договориться и сохранить произошедшее в секрете. Не хотелось бы паники. Уверяю, что палагейцы хорошо справляются с задачей и сами отлавливают сбежавших с Переправы тварей прежде, чем те доберутся до людских районов. Тебе…

Дардан не успел закончить: в помещение вошёл Кай. Он одарил меня оценивающим взглядом и обратился к Дардану:

– Похоже, всё в порядке.

– Да, хорошо, что ты быстро догадался об отравлении, – ответил Дардан, вытащил катетер капельницы из моего предплечья и заклеил пластырем.

Как и в том переулке, Кай продолжал выглядеть собранным и абсолютно равнодушным. Единственной погрешностью его идеального образа были плохо смытые разводы на пальцах. Скорее всего, следы моей крови.

Кай отрывисто кивнул и вновь скрылся за дверью.

– Пойдём, Кассия, – позвал Дардан, поддерживая меня под локоть, пока я вылезала из глубокого кресла.

От звуков моего имени из уст столь влиятельного человека я лишилась дара речи и не смогла сказать, что помощь необязательна, он и так уже сделал достаточно. Хотя, встав на ноги, я не оказалась лицом на полу лишь благодаря крепкой хватке Дардана.

Миллиардер сопроводил меня по коридору и, похоже, привёл в собственный кабинет. Мраморный пол с дорогим ковром, терракотовый оттенок стен, стильная обстановка в чёрных и серых тонах. Массивный тёмный стол был единственным тяжеловесным предметом мебели и сразу притягивал внимание, а позади целая стена состояла из огромных окон, которые открывали умопомрачительный вид на ночной Санкт-Данам. Город сверкал неоном, светом уличных фонарей и движущимися фарами машин, маня приникнуть к стеклу и рассматривать вечно оживлённые проспекты. Несмотря на восторг от красоты, подходить ближе я не намеревалась. Руки похолодели при осознании, что мы минимум на сороковом этаже. С высотой я никогда не дружила. Стоять вот так на безопасном расстоянии от края было нормально, но от поездок на лифте вверх или вниз в стеклянных высотках становилось дурно.

В помещении нас дожидались Элион, Микель, Кай и Иво. При виде последнего я вяло улыбнулась. Знала его едва ли дольше Элиона и Микеля, но в отличие от остальных, Иво казался роднее, потому что посещал лекции мистера Коллинза.

– Твоя одежда там, – Дардан указал на аккуратно сложенные куртку и свитер на одном из кресел. – Мой секретарь попыталась очистить настолько, насколько это было возможно за имеющийся срок.

– Сколько я здесь? – спохватилась я.

– Часа три, не меньше.

Кровь отлила от лица.

– Мне пора домой, – испуганно залепетала я, натягивая свитер.

– Я отвезу, – вызвался Иво.

– Отвезёшь, после того как она ответит на вопрос, – добавил Кай, и я замерла, глядя, как Иво моментально опустился обратно в кресло, из которого только что встал.

Безропотное подчинение. Похоже, Кай действительно его начальник. Я насторожилась, не настроенная на допросы, а, судя по всему, разговор с этим теневым другим и не будет.

– Что с твоим ахакором? – хмурясь, спросил Элион, и все заметно напряглись в ожидании ответа.

Дардан Хилл надел пиджак на рубашку и, сев за стол, быстро проглядел какие-то документы.

– Почему твой ахакор имеет два цвета? – конкретнее уточнил Микель, также не спуская с меня глаз.

Сперва я промолчала из упрямства, так как это не их ума дело, но и секрета никакого не было, поэтому подняла рукав, демонстрируя свой медный ахакор. Ближе к локтю, местами цвет меди приобрёл бледный невзрачный оттенок, а где-то татуировка почернела.

– Пожар, – прямо ответила я. – Медь меняет свой цвет при нагревании. Если присмотреться, то рядом заметны ожоги на коже.

Никто не сделал и шага ближе. Я дала им время изучить ахакор на расстоянии и опустила рукав.

– Она не врёт, – заступился Дардан, отложив документы. – Ожоги уже мало, но различимы, если подойти ближе.

Микель и Элион удовлетворённо кивнули, а Кай и вовсе потерял ко мне интерес, занятый набором сообщений в телефоне.

– Если хочешь, я и Дардан можем это исправить, – предложил Микель. – В его компании разрабатывают смесь для ахакора, и твою татуировку легко скорректировать.

– Спасибо, но не нужно.

Мне несколько раз рекомендовали подобное, но мой ответ остался тем же, однако я дала Микелю высказаться до конца, а свой отказ произнесла как можно мягче, не желая его задеть. Дардан вытащил какие-то таблетки из ящика стола, следом налил в стакан воды и жестом подозвал меня.

– Обезболивающее, – ответил он на мой

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во главе раздора - Лия Арден бесплатно.
Похожие на Во главе раздора - Лия Арден книги

Оставить комментарий