— Дети-облачка не играют по ночам, потому что тогда их никто не видит! — возразила она. — А зачем корчить рожи и валять дурака, если тебя никто не видит?
Для себя она совсем иначе объяснила отсутствие Артура: мальчик забыл о ней. К несчастью, у ее объяснения была своя простая и несокрушимая логика. Разве могла она, девочка ростом в два миллиметра, произвести впечатление на мальчика из большого мира? Она ошибалась в нем с самой первой минуты их знакомства! Ее воспитывали как настоящую принцессу, поэтому она привыкла командовать и задирать нос. Она была уверена, что весь мир крутится вокруг нее.
И не разглядела, кого сделала своим избранником. Ах, только безмозглая простушка могла влюбиться в первого встречного авантюриста! А кто, собственно говоря, он такой, этот Артур?
И вот уже горе и досада делают свое черное дело — постепенно подталкивают статую прекрасного принца к краю пьедестала. Еще немного — и статуя рухнет и разобьется. Что ж, Селения сама сотворила себе кумира и сама же его разобьет!
— Ну, во-первых, не так уж он и велик ростом! В нем тоже всего два миллиметра! А потом, откуда эта куча веснушек? Можно подумать, что он водит машину без ветрового стекла! — вслух убеждала Селения саму себя.
Но сколько бы недостатков ни приписывала Артуру принцесса, она все равно не могла выбросить его из головы. Тогда по совету Миро она успокоилась и, понадеявшись на будущее, стала просить богиню, чтобы с ее принцем ничего не случилось.
Две слезинки сбежали по щекам Артура, а он их даже не заметил. Рассказ Миро ошеломил его. Он-то думал, что все наоборот, что это он, маленький мальчик, влюбился в красавицу принцессу, а принцессе на него наплевать. Оказывается, он был очень далек от истины.
— Но… где же теперь Селения? — робко спрашивает Артур.
— Она отправилась собирать селенели, — отвечает ему Миро.
— Среди ночи? — удивляется мальчик, и в голосе его звучит тревога.
— А почему бы и нет? — вступает в разговор, присоединившийся к собеседникам король.
Король объясняет Артуру, что селенель — цветок особенный, его свойства проявляются именно ночью, при полной луне. Поэтому эти цветы и собирают в полнолуние.
Селенели не любят солнечного света, от света и жары у них портятся лепестки.
Цветки селенелей закрываются утром, не позднее одиннадцати часов. Впрочем, до одиннадцати выдерживают очень редкие экземпляры, большинство закрывается еще ранним утром. Нельзя позволять этим крылатым полосатобрюхим особам, целыми днями бороздящим воздух, запускать в селенельные кладовые хоботок и выкачивать нектар! А также непозволительно превращать селенельные лепестки в скамейки для зеленых жужжалок!
Полагаю, вы уже поняли, что селенель — очень нежный и много понимающий о себе цветок. Только малочисленные полуночники могут наслаждаться его удивительным ароматом.
Однако ночи, когда наступает полнолуние, — особые ночи. Их селенели избрали для воспроизведения себе подобных. Собравшись в кучку, они выбирают самый прекрасный цветок, измельчают его в пыль и подбрасывают эту пыль в воздух. Крохотные частицы ослепительной белизны, покачиваясь, плавают в воздухе, сверкая в лунном свете.
В такие ночи легкому ветерку всегда говорят «добро пожаловать», ибо он ускоряет распространение селенельных частиц. В такие ночи, когда на небе светит полная луна, Селения обожает лежать в траве и наблюдать за искрометным танцем, исполняемым тысячами сверкающих селенельных частиц. Повинуясь ветерку, частицы кружатся, рассказывая языком танца великую историю жизни.
Но эта ночь была особенной, потому что Селения пришла не только собирать селенели, но и рассказать легкому ветерку о своих заботах. Ветерок всегда выслушивает жалобы, а потом уносит их прочь. Иногда он соглашается выступить в роли почтальона и донести жалобы до тех, кому они адресованы.
— Не волнуйся! успокаивает король Артура и заговорщически ему подмигивает. — Она скоро вернется, и, как только тебя увидит, все встанет на свои места! Вот увидишь!
Артур смущенно улыбается. Он, разумеется, будет в восторге, если все завершится хорошо, но что-то по-прежнему продолжает его беспокоить.
Если Селения чувствует себя прекрасно, кто же тогда написал на зернышке риса призыв о помощи?
Воины из племени бонго-матассалаи, исполненные решимости бодрствовать до возвращения юного Артура, развели возле большого дуба костер.
На душе у вождя по-прежнему неспокойно. Конечно, способ проникновения в мир минипутов с помощью «побегов-которые-уменьшают» известен с незапамятных времен. Предки вождя успешно пользовались им на протяжении нескольких веков. И все же во время проведения обряда какая-то заноза впилась ему в сердце и не хочет его покидать. Наверняка из-за той страшной истории, которую в далеком детстве он много раз слышал от своего прадедушки.
Эта история произошла в девятнадцатом столетии. В те далекие времена Африка была самым красивым континентом во всем мире. Ее земля, чьи недра изобиловали богатствами, еще не стала мусорной свалкой для отходов Запада.
И африканские туземцы жили, не заботясь о завтрашнем дне. Встав рано утром, они отправлялись в саванну и проходили ее из конца в конец исключительно ради удовольствия прогуляться и устроить ночлег на новом месте.
Каждый раз, когда наступало полнолуние, вождь бонго-матассалаи, которым в те времена был воин по имени Чивас, выбирал нескольких воинов, которые с помощью луча совершали переход и отправлялись в гости к минипутам, кровным братьям племени бонго-матассалаи. Так они поддерживали родственные связи между двумя народами.
К несчастью, Чивас злоупотреблял пальмовой настойкой, и каждый раз ему все труднее и труднее становилось найти дорогу к большому баобабу, где племя проводило обряд перехода.
Однажды накануне полнолуния Чивас выпил так много пальмовой настойки, что, в конце концов, потерялся, и воины битый час искали его, пока не обнаружили спящим на огромном листе кактуса, высоко над землей. Под кактусом сидели и терпеливо ждали добычу три волка. Каждый напоминал лису, ожидающую, когда ворона выронит свой сыр.
Воины камнями прогнали пожирателей падали, осторожно спустили вождя на землю и разбудили его.
— Чивас! Мы опоздали, проход закрылся, а минипуты ждут нас! — в отчаянии обратился к вождю один из воинов.
— Нет проблем, просочимся через побеги, — ответил вождь, трезвевший со скоростью мчащегося галопом червя.
Поисковая группа во главе с вождем вернулась под баобаб. Вождь приказал опутать лианами трех воинов, прочитал заклинания, капнул жидкость из бутылочки и, когда воины стали тонкими, как проволока, засунул их в стебель бамбука.
А дальше началась драма.
Чивас извлек вторую бутылочку, из которой ему предстояло налить в стебель немного жидкости.
Но, к несчастью, вождь перепутал бутылки и схватил бутылку кактусовой настойки, такой крепкой, что она вполне могла сжечь вам горло. По сравнению с этим дьявольским напитком водка кажется апельсиновым соком. Некоторые даже утверждали, что опьянеть можно от одного только взгляда на этикетку коварной бутылки. И эту огненную воду Чивас вылил в бамбуковую палочку. Но не несколько капель, как указано в Большой книге, а больше половины бутылки. Ибо когда он открыл бутылку, на него напала такая сильная икота, что рука у него дрогнула, и жидкости вылилось гораздо больше, чем требовалось. Бамбук задрожал, изо всех его трещинок повалил дым, а потом палочка застыла на месте, словно палочка от эскимо, когда само мороженое уже съедено.
Много месяцев об исчезнувших бонго-матассалаи не было никаких известий.
Племя очень печалилось, и Чивас поклялся никогда больше не пить ни капли кактусовой настойки, а главное, никогда ее не изготовлять.
Он сдержал свое слово, однако предание гласит, что спустя несколько лет его потомки, обосновавшиеся в Европе, а точнее в Шотландии, вновь начали выпускать этот обжигающий напиток. И в честь своего прославленного предка назвали его «Чивас».
А трех исчезнувших воинов в конце концов нашли.
Они проскочили мимо мира минипутов и вынуждены были долго блуждать по пустыне. Но все же им удалось обратить оплошность вождя себе на пользу. Они осели на краю пустыни и основали свой маленький бизнес: занялись разведением скорпионов, так как после случившегося с ними все трое стали совершенно нечувствительны к любым ядам.
И хотя, в конце концов, история завершилась вполне благополучно, ее всегда приводят как пример сугубо отрицательный, подражать которому не следует ни при каких обстоятельствах. На примере вождя Чиваса гордых воинов племени бонго-матассалаи воспитывают в отвращении к крепким напиткам.
ГЛАВА 15
Нынешний вождь племени по имени Трез-Велло нисколько не похож на вождя Чиваса.