- Таила!
Дисус прищурился:
- Да. Не знал, что она в делегации.
Алленби ударил правым кулаком по левой ладони:
- Она и не была. Наверное, присоединилась сегодня утром.
- Да-амы-ы-ы и господа! - Толпа притихла. - Великая Таила из делегации Тарзака хотела бы обратиться к Большой Арене!
Кассиры сновали среди делегатов, потом старший кассир подошел к Тайле. Алленби заметил, как она залезла под мантию и подала старшему кассиру кошелек.
- Тайлу уважают. Почему ей пришлось доплачивать остаток?
Дисус понимающе улыбнулся:
- Трудно выступать после Великого Камеры.
Алленби кивнул.
Таила встала и простерла руки.
- Я, Таила, говорю как видевшая то, что может быть. - Голос старухи был слаб, и толпа затихла, чтобы услышать ее. - Я многое видела в большом хрустальном шаре со звездолета Федерации Девятого... многое. Я видела, как огромная армия спускается на Момус, чтобы уничтожить нас. Она превратит наши мовиллы в бумагу, а наши деяния - в позор. Она соблазнит наших детей пышностью, отвратив их от обычаев отцов и матерей и услав их с Момуса... чтобы сгноить в клоаках тысячи миров. Эта армия направляется к нам из Федерации Девятого Квадранта...
Толпа взорвалась криками, и Инспектор манежа засвистел в свисток, призывая к тишине. Шум уменьшился до жужжания, потом затих. Алленби сделал знак кассиру. Зритель у края Арены что-то шепнул кассиру и указал на Алленби. Пока Таила продолжала говорить, кассир забрался на трибуну и наклонился к нему.
- Ораторский остаток - двенадцать сотен мовиллов, - прошептал кассир.
Алленби вытащил из-под мантии два тяжелых кошелька и бросил на поднос кассира.
- Не возражаю; я хотел бы выступить. Я Алленби, фокусник.
- Из какого города? - Кассир поднял глаза от блокнота.
- У меня нет города.
Кассир нахмурился, потом поднял брови, узнавая. Скатившись с трибуны, он пробежал по арене и передал бумагу Инспектору манежа. Инспектор прочитал написанное и подождал, пока Таила закончит. Алленби заметил зазывалу, указывающего на него от зрительского входа, потом увидел рядом с зазывалой Хэмфриса.
Хэмфрис начал карабкаться на трибуну, когда Таила закончила и вернулась на место.
- Да-амы-ы-ы и господа! Фокусник Алленби хотел бы обратиться к Большой Арене.
Когда кассиры торопливо занялись своим делом, запыхавшийся Хэмфрис оказался рядом.
- Алленби, что вы делаете?
- Пытаюсь спасти Второй Закон. Но мне казалось, что я приказал вам оставаться на корабле.
Хэмфрис сел рядом с Дисусом:
- Я здесь по прямому приказу Секретаря...
Алленби знаком велел Хэмфрису замолчать, когда старший кассир забрался на трибуну и преподнес послу четыре мешка мовиллов. Алленби отдал мешки Дисусу, встал и простер руки.
- Я, Алленби, говорю как посол на Момусе от Федерации Обитаемых Планет Девятого Квадранта. - Толпа загудела, потом умолкла.
- Великая Таила права. - Тишина стала глубже. - Сказанное ею обернется правдой, если военная миссия Квадранта будет базироваться на планете, как предусматривал первоначальный план. Но план изменился. - Алленби заметил, что солнечный свет постепенно подбирается к Арене. - В данный момент генерал Каан из военной миссии Квадранта заканчивает новый план, по которому военная миссия расположится на орбите, а не на планете - вдали от народа Момуса...
Алленби почувствовал, что его дергают за рукав, и, повернувшись, увидел, что это Хэмфрис.
- Стойте, Алленби! Вы не можете так говорить. У меня приказ от Секретаря...
- Меня сместили с должности посла?
- Нет, но...
- Тогда помолчите. Пока здесь приказываю я.
- Но Секретарь...
- Тихо! - Алленби повернулся к собравшимся, глубоко вздохнул и продолжал: - За пятьсот мовиллов я попрошу Великую Тайлу рассказать вам, что будет, если войска будут таким образом отделены от народа, и что будет, если у Момуса не будет защиты от Федерации Десятого. - Алленби сел, и Дисус заплатил кассиру. Таила встала, взяла медяки, а оставшиеся кассиры рассчитывались за ответ Тайлы. Пока они занимались своим делом, Алленби повернулся к Хэмфрису. - А теперь объяснитесь.
- По приказу Секретаря я отослал Каана на корабль и спустился сюда, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки...
- Дайте-ка посмотреть на эти приказы. - Хэмфрис залез во внутренний карман кителя и подал Алленби сложенный лист бумаги. Алленби развернул, прочитал, и его глаза расширились от ужаса. - Вы так все и сделали?
- Да...
- Вы заняли посольство и выставили вооруженную охрану?
- Приказы... - Прежде чем Хэмфрис смог договорить, Алленби промчался по рядам на вершину стены. Поглядев на юг, в сторону посольства, он увидел тонкое облачко дыма и луч лазера, прорезающий полуденное марево. Через несколько секунд Хэмфрис оказался рядом с ним. - Что это?
- Болван! - Слезы жгли глаза Алленби. - Ах ты, проклятый болван!
В посольстве, сидя за столом, Алленби пристально смотрел на Хэмфриса, надеясь, что гнев выжжет из памяти сцену бойни, свидетелем которой он стал. Две лавки на другой стороне улицы еще горели, а четверо солдат Квадранта и семнадцать граждан Тарзака лежали мертвыми в пыли, и среди них Йехудин, человек-аллигатор. Хэмфрис сидел, поставив локти на низкий столик, стиснув кулаки, и сверлил взглядом молодого рассказчика, сидевшего напротив. Рассказчик склонил голову в медитации, а Дисус перевязывал ему раненую руку.
- С меня хватит! Говори! Что тут произошло?
Алленби схватил Хэмфриса за воротник и сжал его.
- Заткнись, осел! Мало ты натворил?
Хэмфрис вырвался, потирая горло.
- Это непростительно, Алленби. Секретарь услышит...
- Я сказал, заткнитесь, Хэмфрис! - Алленби кивнул на рассказчика. Помолчите. Он должен приготовить материал, Дисус закончил перевязку:
- Это все, что я могу сделать, Алленби. Повязка должна держаться.
- Спасибо. - Алленби вложил несколько медяков в руку Дисуса. Позаботься о Йехудине. - Дисус кивнул и вышел. В комнате на миг стало тихо, потом рассказчик поднял голову и откинул черный капюшон. Лицо его было в поту, пыли и синяках.
- Алленби, - сказал он, - ты заработал черную мантию с Буститом на дороге в Тарзак из Куумика. Ты знаешь, что мне следовало бы сначала опробовать новость на дороге.
Алленби кивнул:
- Я понимаю, Зат, и клянусь, что это не повторится. Расскажи нам, что ты видел, и получишь наше молчание и тысячу мовиллов.
- Это будет сыграно на Большой площади.
- Знаю.
Рассказчик пожал плечами:
- Ладно. - Он на мгновение закрыл глаза, потом открыл и посмотрел на двух дипломатов. - Это новость о славной битве на Посольской улице между солдатами Девятого Квадранта, путниками и жителями улицы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});