Рейтинговые книги
Читем онлайн Sword Art Online. Том 23. Unital Ring II - Рэки Кавахара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
мире такую порцию не съел бы даже сумоист. Однако птицелюды, окружившие огромный стол, радостно орудовали внушительными — под стать стейку — ножами и вовсю уплетали кушанье.

Синон находилась в виртуальном мире, так что эта еда не могла наполнить её настоящий желудок, но одна из удивительных особенностей технологии полного погружения — в возможности настолько правдоподобно воспроизводить ощущение сытости, что оно какое-то время сохраняется даже после выхода из игры. Впрочем, Синон ела мало и не слишком любила мясо, поэтому огромный, почти сырой внутри стейк стал для неё настоящим испытанием. Тем более что подали ей отнюдь не свинину и не говядину.

Пока сотрапезники увлечённо поедали очередной кусок, девушка быстро щёлкнула по мясу. В открывшемся окошке красовалась надпись: «Стейк из хвоста Стереоцефала». На столе стояло мясо того самого динозавра, которого Синон сегодня застрелила из «Гекаты» прямо в сердце.

Накануне Синон чудом успела добраться до воды и избежать смерти от жажды. Сразу после этого птицелюды, обрадованные победой над Стереоцефалом, пригласили девушку к себе в деревню.

Синон по-прежнему не понимала, что они говорят, но в деревне её встретили как мессию и сразу проводили в красивый домик в самом центре поселения, где девушка и вышла из Unital Ring. На следующий день, едва вернувшись из школы, Синон вволю напилась воды, погрузилась в игру... и далее гостью почти силком заставили участвовать в банкете.

К удивлению, вернее, глубочайшему потрясению девушки, птицелюды оказались весьма развитой цивилизацией. Дома здесь были кирпичными и аккуратно сложенными, границей деревни служила каменная стена, которая окружала поселение идеально ровным кольцом. Мощёная дорога вела к большому залу собраний на центральной площади, возле которой разместились торговые улицы.

Впрочем, Синон могла судить об уровне развития цивилизации птицелюдов ещё по их мушкетам. А значит, местные жители уже наверняка имеют представление о правилах гостеприимства и не обидятся, если Синон не будет есть свою порцию...

— ####? — обратился к Синон на своём непонятном наречии подошедший к ней невысокий птицелюд — видимо, ещё ребёнок.

Затем он налил в стоявший перед девушкой стакан нечто красное и наверняка алкогольное. Синон догадывалась, что ей задали вопрос, но смысл слов по-прежнему оставался загадкой.

— Простите, я не понимаю ваш язык, — призналась она.

Малыш от удивления приоткрыл жёлтый клюв. Синон решила повторить извинения, но не успела.

— Тебя спросили: «Ты что, не будешь?», — раздалось вдруг слева.

Девушка в изумлении перевела взгляд.

Голос принадлежал уже немолодому птицелюду. На его солидный возраст указывали седые перья по обе стороны от клюва.

— Вы... меня понимаете? — робко переспросила Синон.

— Как видишь, — ухмыльнулся старик. — В молодости я с компанией людей исходил в поисках приключений весь континент. Так что? Динятина тебе всё-таки не по душе?

Синон мигом догадалась, что под «динятиной» старик имел в виду мясо динозавров в целом и Стереоцефала в частности.

— А, я... попробую.

Решившись, Синон взяла в правую руку нож, а в левую — вилку. Девушка отрезала кусочек от похожего на древесный спил стейка — с самого края, где мясо лучше прожарилось, — и отправила кушанье в рот.

Впившись зубами в корочку, Синон удивилась тому, каким упругим оказалось мясо, но, приложив чуть больше усилий, она смогла с лёгкостью разжевать его, и во рту разлился сладкий сок. По ощущениям стейк напоминал говядину на рёбрышках, однако с волокнистой текстурой и более ярким, необычным вкусом. Соуса птицелюды не предлагали, но посыпали стейк пряными травами. В целом угощение оказалось лучше, чем ожидала Синон.

— Извините, а... как сказать на вашем языке «вкусно»? — обратилась девушка к старику.

— Хюфьор, — откликнулся тот.

Синон повернулась к ребёнку и повторила ему это слово. Но тот лишь продолжал крутить головой.

— Не так. Хюфьор.

— Хюфор.

— Почти. Хюфьор.

— Хюфъор!

Ещё несколько попыток — и на лице ребёнка наконец расцвела улыбка.

— Хюфьор! — воскликнул он, радостно закивал и убежал. И в тот же миг...

«Вы освоили навык "Орнитский язык". Ваше мастерство в нём увеличено до 1», — появилось перед глазами сообщение. Синон озадаченно моргнула, затем прислушалась к разговорам за столом. В основном она могла уловить лишь причудливое щебетание, но иногда доносились и осмысленные обрывки фраз вроде «Теперь южное пастбище...» и «Мне ещё вина».

Во время сегодняшнего собрания Юи заявила, что загадочная речь NPC Unital Ring основана на JA-языке «Семени» — то есть на японском. Однако на него наложены несколько фильтров, которые превращают слова в тарабарщину. Скорее всего, навык «Орнитский язык» снял некоторые из фильтров, поэтому Синон начала улавливать обрывки японской речи. По всей видимости, если повысить мастерство в этом навыке, со временем фильтры полностью исчезнут. Но как это сделать?

Синон съела ещё кусочек стейка, обдумывая разговор, который состоялся перед тем, как она начала осваивать навык. Проглотив мясо, она снова повернулась к старику:

— Извините, а как на орнитском будет «нож»?

— Гм? Фьетху, а что?

— Фету.

— Нет же, фьетху.

— Фъетху.

— Я же тебе говорю: фьетху!

— Я так и сказала: фьетху! — не сдержавшись, выкрикнула Синон, и перед глазами вдруг всплыло сообщение: «Ваше мастерство в навыке "Орнитский язык” повысилось до 2».

Тут же подбежал ребёнок и протянул нож. Теперь стало ясно — путь к овладению орнитским языком лежал через идеальное произношение пока ещё зашифрованных слов. Мысленно попеняв на сложную систему, Синон ещё раз обратилась к старику:

— Как на орнитском «спасибо»?

Прошло сорок минут.

Синон дошла до своего временного жилища и ничком рухнула на кровать.

К счастью, птицелюды — вернее, орниты — никогда не слышали о варварском обычае зажаривать и съедать гостя, не справившегося со своей порцией. Какое-то время Синон старательно набивала виртуальный живот стейком, по ходу дела учась у старика новым словам, но успела одолеть лишь половину, пока тело не стало молить о пощаде. Тем не менее почти килограмм девушка точно съела и в ближайшее время не хотела видеть мясо ни в игре, ни в реальности.

Впрочем, участие в банкете пошло ей на пользу, потому что она успела заработать десять очков мастерства в изучении орнитского языка, а также получила множество ценных сведений. Синон перевернулась на спину и открыла сначала кольцевое меню, затем карту.

Пока что та показывала городские развалины, в которых началась игра; пустоши к востоку от них; скалу, которую охранял Стереоцефал; а также деревню орнитов к северу от неё. Синон казалось, что она прошла очень большое расстояние, но стоило свести вместе пальцы, уменьшая масштаб карты,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Sword Art Online. Том 23. Unital Ring II - Рэки Кавахара бесплатно.
Похожие на Sword Art Online. Том 23. Unital Ring II - Рэки Кавахара книги

Оставить комментарий