Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучшая месть - Стелла Камерон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 112

Второе весло она потеряла.

Очередное завывание разнеслось над затянутой туманной дымкой рекой. Да, ей следовало подумать, прежде чем пускаться в плавание. Ни тебе фонаря, вообще ничего такого, что помогло бы определить, где она находится и далеко ли ее снесло течением. Рей прищурилась и смахнула воду, заливавшую глаза. Сначала все шло отлично. Правда, поскольку правая рука сильнее левой, она несколько сбилась с нужного направления, но потом, вытащив одно весло из воды и орудуя только левым, вроде бы легла на верный курс. Единственное, что ее удручало, — так это слишком медленное продвижение. Но тут, практически на середине реки, когда Рей ощутила прилив гордости, что медленно, но верно приближается к другому берегу, она выронила левое весло и течение подхватило его.

В результате теперь она не знает, где находится, и дикое животное мечется между ней и спасением — если, конечно, берег можно считать безопасным.

Рей взмахнула своим единственным веслом, и лодка в очередной раз крутанулась на месте, раскачиваясь и вспенивая воду.

С глухим стуком весло ударилось обо что-то твердое.

Осторожно, согнувшись в три погибели, Рей ухватилась за весло обеими руками и погрузила его в воду. Она повторила свой маневр несколько раз, поднимая и опуская весло. Дно. Вздох облегчения с шумом вырвался из ее груди. Должно быть, она подобралась ближе к берегу, чем ей казалось. Черт бы побрал эту рысь или что это там такое! Впрочем, дикие животные сами боятся людей, и еще не известно, кто кого больше.

Вначале она воспользуется веслом так, как — она видела — пользуются лодочным шестом. А затем — чтобы отпугнуть огромного зверя, поджидавшего ее на берегу.

Рей уперлась веслом в дно реки и попробовала оттолкнуться. Опустившись на колени, она нажала сильнее. Лодка не сдвинулась с места и даже перестала вращаться.

С предельной осторожностью Рей привстала на корточки и налегла на весло всем телом.

И не сдвинулась ни на дюйм.

Громкое сопение заставило ее оглянуться. Шлепнувшись на сиденье, Рей потянула за весло. Оно не поддавалось, прочно застряв в глинистом грунте. А на борт лодки легла громадная черная голова со сверкающими глазами и оскаленными зубами.

— Пошел прочь! — пискнула Рей, лихорадочно дергая за весло.

С громким чавканьем оно внезапно освободилось. Рей покачнулась, чуть не выпав из лодки.

— Ну, теперь ты у меня получишь! — предупредила она зверя, поднимая над головой свое оружие. — Давай, давай! Бросайся на меня! Мне не терпится вышибить твои паршивые мозги!

— Вам надо что-то делать со своим злобным нравом и склонностью к насилию, — произнес знакомый голос. — Вначале вы разбили кружку о мою голову. А теперь напали на мою собаку!

Рей медленно опустила весло.

Даже не видя ничего в сумерках, она знала, что это Даллас Келхаун собственной персоной держится за нос ее лодки.

Глава 6

Заведение Блу «Выпивка и закуска» было хороша известно многим мужчинам, предпочитавшим утолять жажду и прочие потребности в располагающей компании. Как и женщинам, старавшимся не выпускать мужей из виду.

Потребности, которые удовлетворял Блу, зависели от клиентов. Для одних все сводилось к попойке в обществе единомышленников. Других привлекала музыка и домашняя еда. При желании можно было устроить драку — один на один — или более экзотическое состязание. И всегда была доступна комната — за определенную плату и без лишних вопросов.

Прилепившееся к берегу одного из притоков реки Огиши, заведение Блу представляло собой неровную линию из трех просторных строений, соединенных переходами из выкрашенных в голубой цвет фанерных щитов, крытых ржавыми листами железа. Свадебные номера, как их называли завсегдатаи, находились в однокомнатных домишках, разбросанных среди деревьев.

Когда заведение работало, на фасаде его сверкала неоновыми огнями вывеска «У Блу», а внутри семь ночей в неделю надрывались и стонали блюзы. Клиенты, интересовавшиеся свадебными номерами, сами находили дорогу в темноте, устраивая себе музыкальное оформление по собственному вкусу.

Фенси рассчитывала, что найдет здесь Тайсона.

Она втиснула свой «мерседес» с откидным верхом цвета шампанского между помятым пикапом и мотоциклом, припаркованными под раскидистыми ветвями древнего дуба.

Дождь лил вовсю, барабаня по мягкой крыше машины. Фенси отключила «дворники» и тут же перестала различать что-либо, кроме колеблющихся огней неоновой вывески и мигающего изображения неоновой женщины, снимавшей и надевавшей бикини.

Фенси злилась на Тайсона. В который раз.

Набросив на голову капюшон черного шелкового плаща, она распахнула тяжелую дверь машины и осмотрелась в надежде найти сухое место, прежде чем поставить ногу в красной модельной туфельке.

Разлившийся под ногами океан грязи не делал исключений для дорогой обуви.

Фенси вылезла наружу, заперла машину и зашлепала по направлению к стенающим гитарам и трогательному «Мы так безмерно одиноки». И почему Тайсона всегда тянет на дно?

Перед главным входом на верхней ступеньке лестницы сидели два красивых блондина с обнаженными, несмотря на проливной дождь, мускулистыми торсами.

Оценивающий взгляд Фенси прошелся по груди каждого, прежде чем она посмотрела им в лицо и улыбнулась, помахав пальчиками. Молодые люди улыбнулись, помахали пальцами в ответ и обняли друг друга.

— Вот черт, — пробормотала Фенси. — Такой качественный материал — и псу под хвост. — Она протолкалась к бару, морщась от какофонии криков и смеха, перекрывавших музыку.

Духота сплавила запахи пива, духов, сигаретного дыма и пота в ядовитую смесь, раздражавшую глаза не меньше, чем обоняние.

В последнее время Тайсон избегал Фенси, сделавшись почти неуловимым. Учитывая количество выходов из «Блу», если он заметит ее раньше…

Фенси увидела его.

Ублюдок!

Он сидел перед тарелкой, полной зубатки, которую Блу — а он и в самом деле существовал — покупал у «кукурузника», летавшего за ней в Миссисипи с ощутимой выгодой для себя. Тайсон слишком увлекся, чтобы заметить приближение Фенси.

Правда, внимание его было занято отнюдь не зубаткой.

Тайсон имел слабость к фигуристым девицам, рано созревшим для радостей плоти. Если брюнетка, с которой он прохлаждался, уже отметила двадцатый день рождения, значит, способность Фенси угадывать возраст дала сбой. Глаза девушки, тонувшие в озерах зеленых теней, буквально закрывались под тяжестью туши, наложенной на ресницы.

Помады на ее губах не было.

Зато она имелась у Тайсона — в избытке.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучшая месть - Стелла Камерон бесплатно.
Похожие на Лучшая месть - Стелла Камерон книги

Оставить комментарий