Рейтинговые книги
Читем онлайн Поездка в Техас - Джоан Пикарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46

Трейси оделась в джинсы, простенькую блузку, разрисованную цветными узорами, сапоги. Потом она привела в порядок постель и вернулась в ванну, чтобы повесить полотенце.

Свитер Мэтта! Что она будет делать с ним? Она не могла оставить его лежать здесь, чтобы увидела Элси. Спрятав его под подушку, она поспешила на кухню. Мэтт был уже там. Он стоял перед плитой, и она на мгновение замерла в дверях, любуясь им.

— Доброе утро, — тихо сказала она, встав рядом.

Он ничего не ответил, только повернулся и крепко прижал к себе, целуя так крепко и так долго, что ноги у нее подкосились.

— Я вас не побеспокою? — сказала Элси, прошмыгнув мимо них в халате и тапочках.

— Я тебе этого просто не дам сделать, — улыбнулся Мэтт, прикасаясь губами к шее Трейси.

— Мэтт, ради всего святого, — прошипела Трейси, пытаясь выскользнуть из его объятий.

— Ты удивительна на вкус, а пахнешь еще чудеснее, — прошептал Мэтт.

— Мэтт, успокойся, здесь же Элси.

— Я вижу, что это она. Она здесь с тех пор, как мне исполнилось четыре года, — сказал Мэтт, продолжая исследовать губами ее шею.

— Ты не можешь прекратить это? — прошептала Трейси, чувствуя, как румянец заливает ее щеки. Причиной этого несчастья был Мэтт, потому что Трейси не могла скрыть своего возбуждения.

— Прекращу только потому, что яйца горят на сковородке, — он улыбнулся ей и пошел к плите. — Эй, Элси, а ты что здесь делаешь в такую рань?

— Я всегда соображаю чуть раньше, чем ты, Мэтью Кендал. Ты всегда принимаешь душ утром, поэтому твой бинт или намок, или ты его вообще снял. Подойди-ка к моему столу.

— Ты что, собираешься меня опять бинтовать? — негодующе закричал Мэтт.

— Ты разбудишь своими воплями отца. Я тебя сейчас свяжу. Иди сюда. Немедленно. Садись! — рыкнула на него Элси. — А ты, Трейси, посмотри за яйцами.

— Хорошо, мадам, — сказала Трейси, спеша занять позицию у плиты.

Мэтт заковылял через комнату, на ходу терзая застежки запонок на рубашке. Элси ткнула ему пальцем в грудь, тем самым усаживая на стул, и приказала сидеть тихо и не вертеться.

— Ну вот, видели? Я же говорила, никакого бинта нет и в помине. Боже Правый, да у тебя вместо мозгов овсяная каша-размазня!

— Овсянка-размазня. Никогда не употребляла этого выражения. А что, звучит неплохо, — подметила Трейси.

— Смотри-ка лучше за яйцами! — зарычал Мэтт.

Трейси посмотрела на него, скосив глаза и высунув язык, чем страшно развеселила Мэтта.

— Черт бы их всех побрал!

— Элси, пожалуйста, не ругайся на кухне. От твоих ругательств свернется молоко.

— Что случилось, Элси? — спросила Трейси, раскладывая яичницу по тарелкам.

— Рана Мэтта загноилась. Посмотри-ка на это!

— Но ведь кодекс ковбоя гласит, что…

— Мэтт, заткнись, — закричала Трейси. — Элси, этого просто не может быть!

— Я положу еще немного мази, забинтую свежим бинтом, а вечером посмотрю, что из этого получится. Что ты сегодня будешь делать, Мэтт?

— Чинить изгороди на загонах.

— Я и не надеялась, что ты возьмешь выходной.

— Конечно, не возьму.

— Поступай, как знаешь, — сказала Элси. — Прошлым вечером перед обедом рана уже затягивалась потихоньку. А сегодня она опять открылась.

— Я… ну, короче, делал кое-какие упражнения вечером, — сказал Мэтт, подмигивая Трейси, которая залилась краской и уставилась на свои ноги.

Через несколько минут с раной было покончено, и Элси убрала свои медицинские инструменты.

— Можешь заниматься тем, на чем я тебя прервала, — захихикала она. — Эта сцена мне понравилась больше, чем другая, в саду.

— Какого черта она все время вспоминает сад? — спросил Мэтт, закладывая куски хлеба в тостер.

— Не твое дело. Мэтт, я думаю, что просто теряю время даром, упрашивая тебя оставить работу, пока не заживет рука, но все же…

— Трейси, у меня так много дел, что в сутках не хватает часов, чтобы их переделать. Я, конечно, могу что-то отложить, но тем самым я взвалю на плечи других людей двойную ношу. Послушай, в прошлом году один мой рабочий сломал утром коленку. Мы посадили его на лошадь, и он не слезал с нее, пока мы не отработали весь день.

— И ты позволил ему это?

— Я дал ему свободу выбора. Он выбрал это. Я думаю, что это особый склад мужчин, который ты еще не до конца поняла.

— Еще? Я вообще не верю, что когда-нибудь смогу понять твое упрямство. Я стараюсь, Мэтт, но не понимаю, что случится, если ты отремонтируешь забор чуть медленнее, чем планировал? Что за спешка такая?

— Лошади могут ускакать. Скот начнет пастись не на тех пастбищах. Сломанные загоны рождают много проблем, поэтому их нужно ремонтировать немедленно.

Она, не отрываясь, смотрела на Мэтта, на упрямые его губы и лицо, полное решимости.

— Впрочем, я не хочу спорить с тобой, все равно это не принесет никакой пользы. Поешь, пока все не остыло.

— Эй, — нежно произнес он, подойдя к ней ближе и обнимая за плечи. — Я буду беречь свою руку, ладно? Я и раньше протыкал руки колючей проволокой и знаю, чего от этого можно ждать. Я не буду вести себя глупо, обещаю. Если рана не начнет затягиваться, я покажу ее доктору.

— Обещаешь?

— Скрепим договор поцелуем.

Поцелуй был таким крепким, что мог бы скрепить тысячу обещаний, и Трейси с удовольствием прильнула к его телу. Его руки уже скользили по спине, и она еще крепче прижалась к нему. Ощутив его желание, она всем существом откликнулась на него.

— Твой завтрак, — пробормотала она прямо ему на ухо.

— Я хочу тебя за обедом, ленчем, ночью, когда просыпаюсь рано утром.

— У тебя здоровый аппетит.

— Вчера я сказал тебе правду, Трейси. Мне никогда не хватит тебя.

— Ох, Мэтт.

— Но долг хозяина зовет меня на работу.

— И твои тосты ждут тебя. Завтрак — просто прелесть.

На самом деле еда выглядела скверно и на вкус была отвратительной. Они мужественно давились ею, а Мэтт в утешение сказал, что она была еще хуже той, что давали на флоте.

— Покатаемся часок, ладно? — спросил он.

— Мэтт, а мы не можем взять с собой наш ленч и устроить пикник в той красивой роще?

— Никак не могу, Трейси. У меня немного свободного времени.

— Но…

«Черт побери», — подумала она — ведь я не уступлю тебе ни дюйма».

— Ну, ладно, поехали. Наш доктор Элси Хилл выбила меня из графика. Ты становишься настоящим ковбоем, мне даже не нужно напоминать тебе надевать шляпу.

— Бог ты мой, наконец-то я заслужила твою похвалу.

Они засмеялись, и смех разнесся по лужайкам сада, а Мэтт обнял Трейси за плечи, и они направились к конюшне. Он взглянул на утреннее небо и нахмурился при виде собирающихся белых облаков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поездка в Техас - Джоан Пикарт бесплатно.
Похожие на Поездка в Техас - Джоан Пикарт книги

Оставить комментарий