Рейтинговые книги
Читем онлайн Закат любви, восход любви - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

- Ты имеешь в виду «Я тебя люблю»?

- Да. И еще «Я не могу без тебя жить», «Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо знала», «Я люблю твою племянницу как свою родную дочь».

София внезапно притихла.

- Я тоже тебя люблю, Элли.

- Тогда мы самые счастливые люди на свете.

- Джино!

Услышав голос Альберто, Джино, целую ночь промаявшись в номере отеля без телефона, вскочил с кровати. Положение в обществе не освобождало его от допроса, но давало ему некоторые привилегии.

Двое охранников по очереди приносили ему еду, но не разговаривали с ним.

Судья уже выслушал обвинения прокурора, выдвинутые в адрес Джино, и теперь решал, достаточно ли у того оснований, чтобы начать судебное разбирательство.

Все оказалось гораздо хуже, чем предполагал Джино.

К счастью, пришел Альберто. Он был единственным человеком, с которым Джино позволили разговаривать.

— Я говорил с вашей женой, — тихо произнес адвокат. — У них с Софией все в порядке.

Джино сглотнул.

- Именно это я хотел услышать.

- Я здесь всего на несколько минут. Благодаря электронным письмам Донаты к ее любовнику люди, которых вы послали в Палермо, выяснили кое-что интересное. Там живет двоюродная бабушка Донаты, которая владеет большим состоянием.

Джино был заинтригован.

- Не думаю, что Марчелло об этом знал, иначе сказал бы мне.

- Вероятно, она скрыла это от него. Кстати, во время своих частых отлучек Доната останавливалась у своей бабушки и даже пользовалась ее яхтой. Очевидно, несколько раз она появлялась там с Джимом Паркером. Один из членов экипажа проболтался, что несколько, раз сажал их на борт в Портофино, но это не нравилось старшему сыну бабушки Донаты по имени Василий. После смерти матери все ее состояние перейдет к нему, и он не собирается делить его с дальней родственницей, которая много лет не давала о себе знать.

Сердце Джино стучало, как отбойный молоток, мысли опережали одна другую.

Этот Василий мог притвориться другом Донаты и помочь ей достать машину. Все, что ему понадобилось бы, — это нанять пару головорезов, чтобы они повредили тормоза.

Альберто кивнул.

- Дайте вашим ребятам немного времени, Джино. Если они найдут что-то еще, мы сможем выдвинуть встречное обвинение.

Джино похлопал своего адвоката по плечу.

— Делайте все, что считаете нужным. О деньгах можете не беспокоиться.

Тоскано кивнул.

— Я скажу вашей жене, что у вас все хорошей через день-два вы вернетесь.

— Спасибо, Альберто.

Элли стояла в комнате, примыкающей к спальне Джино. После обеда они с Софией принесли сюда вазы, наполненные свежими цветами. А вчера целый день красили стены в обеих комнатах в желтовато-коричневый цвет.

— Дяде Джино это понравится.

— Надеюсь. Кушетка и стол из чулана отлично сюда вписались.

София кивнула.

— Так гораздо лучше, чем было раньше. А когда у вас с дядей Джино родится ребенок, вы можете превратить эту маленькую комнатку в детскую. Вот сюда можно будет поставить кроватку, — заметила София. — Леонора все время нянчится со своей сестренкой. Она говорит, что это очень весело.

- Вы о чем?

Они обе одновременно обернулись.

- Дядя Джино! — София бросилась в его объятия.

Элли ужасно хотела последовать ее примеру, но она сдержалась.

Его не было три бесконечных дня, и она уже не надеялась, что сегодня он вернется домой.

На нем был тот же бледно-голубой костюм, что и в день ареста. Усталый, и осунувшийся, Джино показался ей еще более привлекательным.

- Я говорила Элли, что хочу, чтобы у вас родился ребенок.

- Ты хочешь мальчика или девочку? Посмотрим, что можно сделать, — поддразнил он.

Элли бросило в жар.

- Мне все равно, кто это будет, а тебе?

- Мне тоже. Главное, чтобы малыш был здоровым.

- Как тебе понравился наш сюрприз? Мы с Элли сами красили стены. Это наш подарок по случаю твоего возвращения домой.

- Я чувствую себя так, словно попал в дорогой мебельный салон.

София рассмеялась.

- Это была идея Элли. Она сказала, что теперь в случае необходимости папа сможет ночевать с тобой в одной комнате.

Глаза Джино как-то странно заблестели, и Элли вспыхнула.

- Элли всегда думает о других, поэтому завтра утром я первым же делом с ней обвенчаюсь.

- В таком случае желаю вам обоим спокойной ночи. Уже поздно, и я должна как следует выспаться, — сказала Элли.

Она чувствовала, что Джино хочет о многом ей рассказать, но сейчас не время.

Поцеловав девочку, Элли вышла из комнаты и спустилась к себе. Несмотря на усталость, она не смогла заснуть.

Ей с трудом верилось в то, что она стала женой Джино. С ним она, выросшая без отца, впервые в жизни почувствовала себя как за каменной стеной. Как ни странно, с Джимом она подобного не испытывала. Несомненно, ее покойный муж обладал физической силой, но Элли инстинктивно чувствовала, что превыше всего он ставит свои собственные интересы.

Джино был совсем другим человеком, с которым никто не мог сравниться. После венчания она позвонит матери и сообщит ей, что вышла замуж, затем свяжется с родителями Джима. Но сейчас все это мало ее волнует, потому что...

- Элли...— Голос Джино, прозвучавший в темноте, прервал ход ее мыслей.

Удивленная, Элли приподнялась на локте.

- Я не слышала, как ты вошел.

— Надеюсь, ты не против?

— Конечно, нет.

— Ты так быстро выбежала из моей спальни, что мы не успели поговорить.

— Ты был нужен Софии.

Он провел пальцем по ее щеке.

— А тебе нет?

— Я не это имела в виду.

- Тогда что же? - Когда он коснулся мочки ее уха, Элли обдало жаром.

- Я не хотела, чтобы София что-то заподозрила.

- Ты отлично придумала, чем ее занять в мое отсутствие. Я еще никогда не видел ее такой счастливой. Теперь моя очередь.

— Я не понимаю.

— Я провел два бесконечных дня вдали от своей жены и больше не могу быть один. Позволь мне остаться. Это все, о чем я прошу. Ты нужна мне.

У Элли возникло дурное предчувствие.

— Что-то случилось? — испуганно спросила она.

— Суд все же состоится, — мрачно произнес он.- Сегодня я узнал, что Мерлина главный свидетель обвинения. Кажется, она без моего ведома поддерживала связь с Донатой. Согласно утверждению прокурора, Доната рассказывала ей, что я, пользуясь ее беззащитностью, приходил к ней в спальню и насиловал ее. Она даже показывала Мерлине синяки.

Элли поднялась в постели.

— Но это же нелепо! Если бы Мерлина поверила Донате, она бы не приезжала сюда на днях.

— Она хотела продолжать со мной встречаться, но я коротко и ясно сказал ей, что между нами все кончено. Мерлина отказалась это принять и очень разозлилась, когда увидела тебя.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Закат любви, восход любви - Ребекка Уинтерз бесплатно.
Похожие на Закат любви, восход любви - Ребекка Уинтерз книги

Оставить комментарий