Рейтинговые книги
Читем онлайн Дилогия «Святоша» - Оксана Гринберга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

– Лайне, вы плачете?

– Да, лорд Дьез, я плачу! – резко ответила ему. – И если вы думаете, что просто откроете портал, отправив меня, как и магистра Шарреза, погулять, и я все забуду, то ошибаетесь!

– Вы за это дорого заплатите! – угрожающе произнес подоспевший кузнец.

Лицо у него было в крови, ручищи по локоть в земле, но любимый молот при нем… А вот горшечник, надо думать, сбежал в город за подмогой.

– Заплатим, – согласился Светлый маг. – Сколько надо, столько и заплатим, а пока что…

Взмахнул рукой. Я… Любо-дорого смотреть, как он работал! Поземкой побежала земля, возвращаясь на место, собираясь в ровные прямоугольники могил. Надгробия – одно, второе, словно нашкодившие школяры по приказу господина директора, заняли свои места. Взметнулся цветочный хоровод – свежие и увядшие цветы, закружившись, улеглись на могиле тещи старейшины. Покосившиеся воротца, выкрашенные в синий цвет, скрипнув, выпрямились.

Кузнец кашлянул, затем неуверенно перебросил молот с руки на руку.

– Может, оно и так… – начал глубокомысленно, оглядев кладбище, – но… В том-то и дело… Оно, вообще-то, не совсем оно! Не оно, говорю вам!

В странной его речи был смысл. Тот самый, что я чувствовала, но не могла выразить словами. Внешне кладбище выглядело почти как всегда. Трепетно относящиеся к памяти предков жители Волчьего Дола, конечно же, подметут проходы, подравняют могилки, принесут цветы и…

Меня не отпускала тревога. Вокруг – тишина летнего вечера: спокойные облака, мерная рябь на вечерней воде Волчовки, порыв ветра со сладостью полевых цветов с ближайшего луга. Но… Что-то изменилось. Словно своими неразумными действиями магистр Шаррез пробил трещину в невидимом защитном куполе, накрывавшем городок, через которую в спокойный мирок Волчьего Дола проникало нечто…

– Лайне!

Покачала головой, силясь понять. Сердце сжималось от дурных предчувствий. В прошлый раз, когда ощущала подобное, к Волчьему Долу подступала чума. А теперь… Я понятия не имела, что нам угрожало. Как можно что-то остановить, если не знаешь, против чего бороться?

– Лайне, послушайте!

– Лайне! – это уже Базиль.

– Да погодите вы! – воскликнула в отчаянии.

Светлый маг не погодил. Вновь вспыхнувший синим круг пространственного перехода, и, прежде чем я успела возразить, а кузнец двинуть мага молотом, лорд Дьез сгреб меня в охапку и… Мы очутились на лугу, неподалеку от реки. Я знала это место. Небольшой пригорок, с которого извилистой лентой сбегала едва заметная тропика к тихой заводи. У нее, бывало, в невыносимый июльский зной, я скидывала платье, чтобы с разбегу броситься в воду.

– Здесь мы можем спокойно поговорить, – произнес маг. – Змея!.. – поморщился он.

Дернул головой, и я увидела темного ужа с желтыми пятнышками около ушей. Змейка деловито ползла в кусты, согнанная с нагретой земли. Лорд Дьез взмахнул рукой с длинными, аристократическими пальцами, и…

– Что вы творите?! – в отчаянии спросила у него, увидев, как он прикончил…

– Гадюка, – терпеливо пояснил Светлый. – Ядовитая. Опасная.

– Нет, лорд Дьез! Это был безобидный ужик, которого вы…

Слезы подступили к глазам.

– Я ошибся, – извиняющимся тоном произнес он. – Думал…

Покачала головой, кусая губы. Приезд магов был роковой ошибкой для всего Волчьего Дола. Светлый оказался ничуть не лучше Темного!

– Верните меня домой, лорд Дьез, – сказала ему, подавив рыдания. – Хотя не стоит беспокоиться. Я и сама дойду!

Повернулась и пошла. Не надо мне таких опекунов! Мне вообще никого не надо – лишь спокойствие на моей земле. Но пока маги разрушают все, что попадается на глаза, – не видать мира в Волчьем Долу!

– Лайне, я знаю, – раздался голос магистра Светлых Сил, – что наше пребывание в городе обернулось катастрофой, но… Я хочу все исправить.

Остановилась, повернулась. Посмотрела на светловолосого мужчину с красивыми, благородными чертами лица.

– Исправить? – спросила у него. – Я доверила вам самое дорогое, что у меня есть, а вы…

– Мне нет оправдания, Лайне! Я настолько увлекся мыслью… Вернее, поддался желанию узнать тайну вашего происхождения, что позволил Темному зайти слишком далеко. Шаррез не привык к тому, чтобы ему не подчинялась собственная стихия. Но теперь, клянусь…

– Не надо, лорд Дьез! Вам пора покинуть Волчий Дол…

«Пока не натворили еще больших бед», – добавила мысленно.

Он замер, уставился неверяще, но я выдержала его взгляд.

– Лайне, вы говорите, что доверили самое дорогое… Ну что же, в ответ я тоже готов доверить вам, – он усмехнулся, – самое дорогое, что у меня есть. Собственную жизнь.

– Не понимаю, о чем вы!

– Я открою вам тайну моего происхождения. Надеюсь, это объяснит мое отчаянное желание разгадать вашу.

– Но…

– Я – единственный потомок династии Кромундов, – произнес Светлый, и я задохнулась от изумления. – Мою семью казнили, когда мне было тринадцать. С тех пор я считал, что остался один на земле Кемира, пока не встретил вас в экзаменационном зале Академии.

– Но…

– Мой отец приходился двоюродным племянником Старому Королю. В Смутные Времена, когда убивали не только тех, кто принадлежал к «Ангихору», но и их семьи, помню, я собирался умереть за истинного короля, пока родителям не удалось меня переубедить. Сказали, что у меня другое предназначение – сохранить кровь Кромундов. Им удалось инсценировать мою смерть, и с тех пор я живу под другим именем, в далекой провинции. Учу молодых балбесов в Академии Хольберга.

– Дорога, которая завела вас в ад, – прошептала я, вспомнила слова магистра Шарреза. – Что в ней такого ужасного?

Магистр поморщился.

– Многие годы я мысленно казнил себя за малодушие. Изо дня в день, самыми изощренными способами, которые не снились и заплечных дел мастеру. Я должен был погибнуть со всеми, вместо этого… Как видите, я живу. Вернее, влачу бессмысленное существование. Так было до тех пор, пока не встретил вас.

– Меня?!

– Вас, Лайне.

– Но…

– Вы вернули мне надежду.

– Каким образом?

– Дар Хранителей… Уникальная магия семьи Кромундов, которая во мне присутствует лишь незначительно, в вас выражена в полном объеме. По преданию, эта магия была дарована королям династии Кромундов, чтобы те правили справедливо и привели народ Кемира к процветанию.

– Это всего лишь легенда, лорд Дьез, – я облизнула пересохшие губы.

– Ваши способности к Светлой и Темной магии, – начал перечислять Светлый маг. – Способность управлять высшими магическими потоками. Остров спокойствия, во что вы превратили свою землю. Умершие наставники, что ослушались некроманта… Лайне, поверьте, все это неспроста! Я думаю, вы – одна из Кромундов.

Бред – любимое словечко магистра Шарреза!

– Поэтому вы так рвались узнать тайну моего происхождения?

– Да. Но существует и другая причина.

Его голос изменился. Стал… другим. Неожиданно маг коснулся моей щеки. Нежное, мимолетное касание.

– У меня есть и личный интерес. Вот вам и вторая тайна, Лайне!

– Вы…

– С первой секунды, как увидел вас, ваш образ не выходил у меня из головы. Но если вы – потомок Кромундов – а я уверен, что так и есть! – мне следует удостовериться, что наше родство достаточно далекое. Чтобы у меня появилась надежда.

Вновь протянул руку, но я увернулась.

– Лорд Дьез…

– Зовите меня Антор.

– Но я… Я не могу вас так звать! – воскликнула растерянно. – И Это все крайне неожиданно. Все, что вы мне сказали!

– Привыкайте, – усмехнулся он. – Вы не только красивы, но и крайне необычны. Приехав в Хольберг, уверен, вскоре начнете коллекционировать разбитые мужские сердца.

Ошеломленная, я промолчала. Затем покачала головой.

– Теперь послушайте, что я вам скажу, лорд Дьез! У вас слишком богатое воображение либо вы… – не говорить же, что почтенный магистр окончательно свихнулся? – Вы говорите глупости! Как может дочь Эрро Вайриса быть потомком уничтоженной династии? Если на земле Кемира и остался кто-то из Кромундов, так это вы, – остановилась, чтобы перевести дыхание. – Но клянусь, ваша тайна умрет со мной в Волчьем Долу, потому что в Хольберг я не вернусь.

Маг собирался было возразить, да и я задумалась – ведь книгу-то епископу не отдала, да и на судебное разбирательство с Амгердом еще впереди, так что…

Тут до нас донеслись мужские голоса, затем конское ржание. Я закрутила головой, пытаясь понять откуда. Увидела. К городу направлялся отряд всадников. До них было далеко, но я уже могла разглядеть знамена в цвета новой династии Тирингов. Сердце заколотилось. Незваные гости или же… в Волчий Дол, как и упоминал, заглянул с визитом ар-лорд Хаас?

– Пожалуй, я отведу вас домой, – произнес маг. Прищурился, разглядывая всадников. – Вы устали, Лайне, и вам следует отдохнуть. Завтра поговорим о дальнейших планах. Я же попробую уладить недоразумение на кладбище…

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дилогия «Святоша» - Оксана Гринберга бесплатно.
Похожие на Дилогия «Святоша» - Оксана Гринберга книги

Оставить комментарий