Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39

— А что? — растерянно спросил Стив.

— Ты разве не слышал? — Масленые глазки Джерри засветились от удовольствия.

— Я только что пришел.

— Ну, так вот. Пока ты развлекался со своими красотками, Старик тронулся умом. — Джерри понизил голос: — Хочет обскакать конкурентов.

— И что из этого? — все еще не понимая, спросил Стив.

— А то, что завтра всем нужно сдать статьи. Особенно тем, кто ведет рубрики. И еще Старик сказал, что не потерпит халтуры.

С этими словами Джерри хлопнул Стивена по плечу и, довольный произведенным эффектом, куда-то умчался.

Стив в изнеможении опустился в кресло. Так, у него не готово даже одной статьи. А то, что написал, он публиковать не собирался. Из-за Мэг. Это было бы несправедливо по отношению к ней. И к тому же неправда. Она совсем не такая, какой он ее изобразил в статье…

Раньше ты особо не задумывался над вопросами морали, когда писал свои статьи, напомнил ему внутренний голос. Что произошло? Тихоня, о которой ты так блестяще начал сочинять, запудрила тебе мозги? Ну что с тобой, Стиви? А как же рубрика, которой ты так долго добивался? Завтра Старик передаст ее кому-то другому. Нет, ты должен, ты просто обязан закончить начатое. Статьи принесут тебе успех.

Взглянув на часы, Стив вдруг вспомнил о Шейле. До встречи с ней оставалось два с половиной часа. Но он не пойдет. Это он решил твердо. Хотя, если подумать…

Стиви, что же ты теряешься? — снова зашептал внутренний голос. Она помогла тебе в тот раз, придумает что-то и в этот.

Но в тот раз она заварила кашу, которую мне приходится теперь расхлебывать, попытался возразить Стивен сам себе.

Не выдумывай, она подсказала тебе блестящую идею. Пусть ума у нее не так уж и много, зато интуиция отличная. Она безошибочно чувствует, что понравится читателю, а что нет. Она подскажет, как закончить статью.

Нет-нет, об этом не может быть и речи, воспротивился Стив.

Тогда придумает что-нибудь новенькое, последовал немедленный ответ.

Но я не люблю, когда мне диктуют условия. И я не хочу ее видеть, выдвинул журналист новый аргумент.

Значит, завтра не увидишь больше своей рубрики…

Но разве я не могу ничего написать сам?..

В ближайшие два дня вряд ли. Мэг развела сопли о том, как это недостойно работать в «Казанове», и теперь каждая строчка, которую ты напишешь, будет вызывать у тебя бо-о-льшие сомнения…

Стоп! Только не надо так отзываться об этой женщине!..

Ха-ха-ха! Уж не влюбился ли ты, парень?..

Стивену стало тошно от всех этих рассуждений. Он схватил со спинки кресла пиджак и выскочил на улицу. Первый же сильный порыв ветра остудил его пылающую голову. Стив вспомнил, что ничего не ел с самого утра, и зашел в первое попавшееся кафе. Пообедав, он решил больше не возвращаться в редакцию. Ему как раз хватит часа, чтобы не спеша дойти до «Прайма».

— Ну ладно, ладно, забудем все наши ссоры. Прости, если наговорила лишнего, — не переставала ворковать Шейла.

Стив внимательно посмотрел на молодую женщину и увидел искреннее раскаяние в ее глазах.

— Ты, кажется, хотела поговорить со мной о статьях.

На сей раз Шейла пристально взглянула на собеседника. Притворяется, что сделал мне большое одолжение, согласившись прийти сюда. Но здесь что-то не так, подумала Шейла. Подождем, что он дальше будет говорить.

Она молчала, уставив немигающий взгляд зеленых кошачьих глаз на Стива, словно приготовившись слушать. Попался! — подумала Шейла, когда мужчина, не выдержав затянувшейся паузы, заговорил…

Так вот в чем дело! Ему понадобилась помощь. Помощь ее, Шейлы! — еле сдерживала радость молодая женщина.

— Говоришь, нужно сдать статьи завтра?

Стив кивнул.

— Мой тебе совет: не бросать то, что начал.

Стивен поморщился. Кажется, дело не обошлось без Мэг, со злостью подумала Шейла. Да-да, это из-за нее он не хочет публиковать статьи о тихонях. Ничего, никуда не денется.

— Я не понимаю, почему ты передумал. У меня, конечно, тоже были кое-какие сомнения, тогда, когда я просила тебя не писать об этом. Но теперь уже поздно. Лучше доделать старое, чем браться за новое.

— Понимаешь, Шейла, после того, как я познакомился с Мэг поближе, я понял, что то, о чем начал писать, неправда. Мэг не такая, какой я себе ее представлял.

Глаза Шейлы сверкнули. И он еще отпирается, что провел с Мэг ночь! Молодая женщина подавила вспышку гнева, чуть было не прорвавшуюся наружу.

— Но Мэг не читает «Казанову». Даже в руки не берет. Так что ничего не узнает.

Стив заколебался. Заметив это, Шейла поспешила продолжить:

— Давай так сделаем: ты отдаешь мне то, что уже написал. Назавтра все будет готово.

Брови Стива удивленно поползли вверх.

— Ты с ума сошла! Ты же не умеешь писать статьи! И я не хочу, чтобы кто-то другой делал за меня мою работу.

— Насчет «не умеешь», ты меня обижаешь. — Шейла кокетливо улыбнулась. — А насчет второго… вовсе не обязательно, что ты сдашь эти статьи. Это будет всего лишь запасной вариант на случай, если за ночь ты не успеешь придумать что-то новенькое! Идет?

Ее лицо выражало такое искреннее желание помочь, что Стивен согласился. Конечно, он рассчитывал, что Шейла просто подскажет ему какую-то другую идею. Но то, что она предложила, звучало не так уж и плохо. Хотя о журналистских способностях бывшей модели он слышит впервые. Впрочем, не исключено, что, вернувшись домой, он сядет и напишет что-нибудь.

Стивен знаком подозвал официанта и сделал заказ. Они с Шейлой поужинали…

Когда тот же самый официант принес счет, Стив достал бумажник, чтобы расплатиться. Когда он доставал деньги, оттуда выскользнула белая карточка и упала на пол. Шейла моментально нагнулась. В ее руках оказалась фотография. Перевернув ее, молодая женщина замерла. Мэг! Она сама ее фотографировала.

Шейла не верила своим глазам. Чтобы Стив бережно хранил чей-то снимок! Он же всегда смеялся, когда Шейла предлагала подарить ему свою фотографию, называя ее сентиментальной. А ведь с ней он встречался чуть побольше, чем с Мэг. Мэг, Мэг!.. Кто бы мог подумать, что невзрачная Мэг встанет на ее пути!

Шейла почувствовала, что вот-вот потеряет над собой контроль.

— Стив, у тебя что-то упало, — сказала она дрожащим голосом и, положив на стол снимок белой стороной вверх, добавила: — Здесь жарко. Я лучше подожду тебя на свежем воздухе.

И она направилась к выходу, еле сдерживая слезы.

— Ну хорошо, хорошо. Только объясни, ради Бога, зачем тебе понадобилось все это? Не поверю, что ты решила освоить новую профессию, — говорил Гаролд Остин, школьный товарищ Шейлы, бывший журналист.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард бесплатно.
Похожие на Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард книги

Оставить комментарий