— А сюда мы подоспели как раз в тот момент, когда началась стрельба,— закончил рассказ Тони.
Среди захваченных бандитов был и рассыльный из бунтонской гостиницы «Орел». Он сразу же признался, что подслушивал телефонные разговоры, на Тони напал тоже он. Джо и Чет поведали полицейским все, что пахан рассказал им о своих подвигах. Вперед выступил лейтенант Мерфи — он поздравил мальчиков с отлично проведенным расследованием.
— Вы поймали крупную птицу,— добавил Мерфи, указывая на пахана.— Его настоящее имя — Джеральд Терстон, он мастер изменять внешность. Он и был тем самым «родственником», который навестил Йенси в больнице.
Джо присвистнул.
— Надо же! И родственник Йенси, и взломщик, и бродяга!
Терстон злобно взглянул на него, но ничего не сказал.
Фрэнка, Джо, Чета и Тони поздравил и Роберт Анган.
— Рабочие вам очень признательны,— сказал он, и Вилли горячо подтвердил это.
На следующий день мальчики вылетели обратно в Бейпорт.
Когда Фрэнк и Джо вошли в дом, их отец отдыхал в своей комнате.
— Папа! — радостно воскликнул Джо.— Как здорово, что ты поправился!
— Отличная работа, ребята,— поздравил сыновей мистер Харди.
Фрэнк вспыхнул от радости.
— Спасибо. Я рад, что мы сумели заменить тебя. Но мы по-прежнему не понимаем некоторых вещей…
Мальчики сели около постели отца, и тот рассказал им свою историю. Отправляясь в Кентукки, он захватил из своей картотеки две карточки и два досье — Мэтлэка и Терстона. Их обнаружил пахан, когда нашел портфель мистера Харди. Он тут же вылетел в Бейпорт, проник в дом Рэдли и выкрал карточку Мэтлэка. Терстон знал, что Фрэнк и Джо обязательно проверят дубликат отцовской картотеки. Мистер Харди улыбнулся сыновьям.
— Когда ваши поиски Мэтлэка закончились на кладбище,— сказал он,— Терстон понадеялся, что вы отступитесь от расследования.
— А! — воскликнул Фрэнк.— Теперь я все понял!
Он бросился в кабинет отца и открыл папку на «Т». Карточка Терстона отсутствовала, но на ее месте лежала записка: «Я подозреваю Мэтлэка и Терстона, но, судя по стилю работы, скорее всего это Терстон».
Фрэнк ворвался обратно в спальню отца, размахивая карточкой.
— Па, ты попал в точку!
Мистер Харди объяснил, что Терстон писал ему из заключения письма с угрозами.
— Я подозревал, что он не упустит ни малейшего шанса отомстить мне, когда выйдет на свободу
— И он не упустил! — мрачно заметил Джо. Фрэнк спросил, как отцу удалось вырваться из каменного застенка в спиральном мосту.
— Мне помог Вилли Типл с огромным риском для себя,— ответил мистер Харди.— Однажды бандиты оставили Вилли караулить мост. Он снял с меня наручники и довел до дороги, откуда мистер Типл доставил меня в Бунтон. Кстати, потом Вилли снова надел на меня наручники, чтобы пахан не заподозрил его в предательстве.
Фрэнк и Джо, довольные, что тайна раскрыта, стали мечтать теперь о новых, столь же захватывающих приключениях. Но в этот сладостный момент послышались шаги, и в комнату вошли мистер Прито, Тони, Чет, Биф и Фил.
Все захлопали в ладоши, когда мистер Прито объявил, что поскольку строящаяся дорога сделает доступным самый глухой угол Кентукки, имеются планы превратить естественный мост в главный аттракцион для туристов.
Джо улыбнулся.
— Ты все еще мечтаешь открыть там сосисочную, Чет?
Толстяк хмыкнул.
— Нет, спиральными мостами я сыт по горло. Займусь чем-нибудь более мирным, вроде толкания ядра.