Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранный. Печать тайны. Книга 2 - Валерий Атамашкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64

Бекор ничего не ответил. Он развернулся и зашагал в сторону лагеря, погрузившись глубоко в свои мысли, накрывшие капитана с головой. Это был какой-то странный разговор оставивший у Старла неприятный осадок. Бекор явно недоговаривал. Или капитан в чем-то заподозрил Старла? Юноша не знал.

Херан единственный из наемников оставшийся в чаще рядом со Старлом подошел к трупу.

— Поди посмотри, может тебе будет интересно? — пробурчал он.

Старл поспешил оказаться рядом с наемником. Херан указал на тату незнакомца. На груди трупа была нанесена дата и какая-то надпись. Старл с трудом разобрал выбитое на теле мертвеца: «Коровий плуг. 17. 12.13». Чтобы это могло значить? Какое-то название и число, наверняка дата. А сразу после надписи Старл сумел разглядеть еще один знак — оливковая ветвь. Такое он видел впервые. Может быть герб? Знамя? А может быть просто желание увековечить что либо на своем теле?

— Что это значит? — спросил Старл.

— Что значит я не знаю, мало ли какая чушь может быть выбита, а вот откуда этот дружок взялся сказать могу, — ответил Херан.

— Херан не тяни.

— Я и не тяну, я как сказать думаю. Храмы, — наемник подмигнул. — У местных старцев есть одна отличительная особенность. Герб с изображением оливковой ветви. А еще у них есть целая куча рабов, — Херан указал на мертвеца. — Такие как этот. Которые передают послания из одной точки в другую прямо на себе.

Старл внимательно слушал наемника, поглядывая на оливковую ветвь выбитую на теле незнакомца.

— Теперь понимаешь, почему капитан ведет себя так? — Херан похлопал юношу по плечу. — Ведь человек, который называет себя выходцем из храма должен знать обо всем этом как никто другой.

Старл замялся.

— Но…

— Да ладно, дружище, я все понимаю. Это тебе так, пища для размышлений. Ни один из нас не станет тебе рассказывать о своей жизни до отряда. Думаешь откуда я знаю такую нюансы про рабов? А все дело в том, что когда-то и за мной был кой-какой грешок, — Херан печально улыбнулся. — Ладно, давай, берем этого падлюку, да понесли в лагерь…

… - Бекор, ты уверен? — Котун косился на тело мертвеца с татуировкой на груди.

— В чем? В том, что на его теле выбито место нашей следующей остановки по маршруту? В том, что цифры на его груди и есть дата, когда мы должны прийти в Коровьи плуга?

— Ты ничего не перепутал?

— Не веришь, подойди и посмотри еще раз сам!

Словесный базар поднявший к рассвету в лагере продолжался. Новость, которую озвучил капитан оказалась неприятной для многих. Все дело было в том, что на груди наемника были выбиты точь в точь строчки из маршрутной документации капитана Бекора.

«Коровий плуг. 17.12.13».

Это было место и день, в который отряд капитана Бекора должны были явиться в деревушку и очистить от мертвяков местный погост. Что эти строки делали на груди убитого незнакомца и кому предназначалось подобное послание оставалось загадкой. Наемники выдвигали самые разные предположения но ни одно из них даже и близко не открывало сути, а только еще больше путало карты отряда.

— Старл зачем ты убил его, теперь нам остается только гадать! — всплеснул руками Гаспар.

— Ему ничего не оставалось, он ранил Дерила, — ответил за Старла Котун.

— А чего гадать, я уже в который раз говорю, это разбойники, — фыркнул Хамед.

— И с чего ты взял, что это разбойники а не те ублюдки, которые выпотрошили деревушку и повесели сельчан? — поинтересовался Херан.

— Ты прав, варианта два. Либо те, либо другие! — согласился с товарищем Рамаз.

В спор вмешался Старший.

— Не думаю, что к этому человеку имеют какое-либо отношение люди, устроившую кровавую расправу с виселицей. Впредь наши пути с ними не пересекались. С чего бы вдруг они искали встречи с нами?

Старл, на которого Бекор демонстративно не обращал внимания, мысленно согласился с капитаном. Их отряд ни коим образом не переходил дорогу тем анархистам. С чего бы вдруг им искать встречи с людьми капитана? Возможно они вовсе не знали о существование отряда.

— Ты прав Бекор, — согласился с капитаном Херан. — Никто из вас почему то не берет в расчет, что посылка не дошла до адресата. Старл убил почтальона до того.

— Я думаю, что он был не один, Херан, — вмешался Старл. — Их было двое или трое.

— Почему ты так думаешь?

— Бруно исчез, моего пса нет уже несколько часов. Я склоняюсь к тому, что он отправился в погоню за другим почтальоном.

На поляне повисла тишина. Предположение Старла явно расстроило наемников. Гаспар поднял руку привлекая к себе внимание остальных.

— Кто мне может объяснить, как они узнали о том, куда направляется наш отряд? — спросил он.

— Тут два варианта. Первый: если кто-то узнал о следующей остановке на нашем маршруте, значит наверху, в столице притаился стукач. Второй, конечно мало вероятный, но и его нельзя исключать — наши маршруты совпали с кем-то еще, — сказал капитан.

— Ну стукача мы не выявим при всем желании. А вот узнать с кем совпали наши маршруты, я бы не отказался, — сказал Рамаз.

— Как бы то ни было, рано подымать панику. Необходимо сначала выяснить обстоятельства. Я склонен считать, что мы имеем дела с разбойниками. Им мы как раз перешли дорогу, — сказал капитан.

— Каким образом ты собираешься что-либо выяснять? — поинтересовался Котун.

Капитан погладил рукоять своего меча.

— Есть только один вариант выяснить это — следовать нашему маршруту и дальше. Поэтому, в дорогу, нам нужно успеть в эту деревушку и не сорвать план, — сказал он.

Глава 10

Солнце не спешило подниматься на горизонт и согревать лучами отряд капитана Бекора. Наемники выдвинулись в путь с рассветом и прошли несколько миль с тех пор. Если верить карте, до конечной точки оставалось не больше часа пути. По плану Старшего отряд к полудню должен был прийти в деревушку Коровий плуг и успеть занять боевые позиции. После произошедшего ночью со странным посыльным, Бекор был мрачнее тучи. Сюда же навалилась проблема с тяжело раненным Дерилом, которого Котун и Рамаз несли на носилках. Эльма попыталась помочь наемнику, отварив какое-то сырье из имеющихся под рукой трав, и сделав компресс, но все потуги девушки лишь убрали на время жар. Дерил держался на добром слове из последних сил. Старл несколько раз пытался заговорить с капитаном, но тщетно. Старшего словно подменили. Он либо отмалчивался, либо отвечал, что ему некогда вести разговор в пути. Каждый раз после таких попыток завести диалог, юноша ловил на себе взгляд Херана. Опытный наемник несколько раз подходил к Бекору и они о чем-то долго беседовали. К удивлению Старла не последовало расспросов и неприятного разговора, хотя юноша приготовил новую легенду на сей счет. Нет, Старший предпочел скрыть свои сомнения в себе и не выносить на общий суд ни в чем не разобравшись. Это было похоже на капитана. Но смущало другое, что стоило ожидать от Херана? Странно вел себя ветеран, очень странно. Как бы то ни было реагировать можно только на действия, а никаких действий со стороны ни того ни другого не было. Поэтому Старл решил на время забыть о неприятном инциденте и сосредоточиться на текущих проблемах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный. Печать тайны. Книга 2 - Валерий Атамашкин бесплатно.
Похожие на Избранный. Печать тайны. Книга 2 - Валерий Атамашкин книги

Оставить комментарий