— Покажи ему флаг, письмо, — отдал он приказ, а сам повернулся к мужчине как статуя застывшему посреди дороги. — Здравствуйте достопочтенный, это ли Коровьи плуги? — спросил капитан.
— Отчего не эта, ты же смотришь на указатель, — ответил холодно человек.
— В таком случае мне нужно поговорить со старостой, — сообщил капитан.
— Староста перед тобой, говори, — мужчина достал из кармана печать деревенского головы и показал ее Старшему.
Бекор дал жест, что староста может убирать свою печать, а сам протянул ему письмо указывающее на полномочия его отряда.
— Мне твоего письма не надо, я тебя насквозь вижу, — возразил староста. — Говори, что хотел.
Капитан явно ошарашенный подобным поведением деревенского головы растерялся. Все те десятки раз, что его отряду приходилось зачищать погосты в деревушках по маршруту, старосты встречали его чуть ли не со слезами на глазах. А тут отряд встретил подчеркнутую холодность и равнодушие. Словно помощь была нужна самим наемникам а не деревушке Коровьи плуга.
— Погост у вас неспокойный, жить наверное не дает? — спросил капитан.
— Неспокойный, — согласился с Бекором староста.
— Тогда я со своими людьми его зачистим и жизнь наладиться.
— У нас и так все хорошо, — покачал головой староста. — Можешь идти туда куда шел, а нашей деревушке твоя помощь не нужна.
Стоящий все это время в стороне Старл чувствовал как неприятно запекла его метка. Судя по всему неупокоенность в Коровьих плугах не зря удостоилась красной точки на карте Бекора. Староста вел себя странно. Если не сказать больше — голова сошел с ума. Как можно оставлять неупокоенный погост без внимания?
— Уважаемый, но как же оплата за услуги нашего отряда? — спросил Бекор.
— К черту оплату, мы рисковали своими жизнями, Дерил чуть было не отправился на тот свет, а теперь этот чудак говорит, что ему не нужна наша помощь, — прошипел Котун.
Молодой наемник случайно задел носилки на которых лежал Дерил и наемник издал глухой стон. То что произошло в следующий миг не могло ускользнуть от глаз Старла. По телу старосты прошла дрожь. Он скользнул взглядом по раненому Дерилу. Показалось?
— Успокойся, Котун, мы не в праве навязывать свободным людям свое мнение, — пресек наемника Бекор.
Котун ничего не ответил, он склонился над раненным, решив поменять тампон. Из раны Дерила просочилась алая кровь.
— Не удивлюсь если он так говорит только потому что в деревушке засели разбойники и сейчас держат кинжал у горла его жены, — вмешался Херан.
— Это ваш шанс, чтобы мы смогли помочь, — попытался было продолжить диалог Бекор.
Староста ничего не ответил. Он смотрел на лежащего у ног Котуна Дерила. До ушей наемников донесся необычайно громкий булькающий звук, довершившийся отрыжкой старосты. Изо рта мужчины скатилась струйка подкрашенной коричневым крови. Казалось голова перестал понимать, что происходит вокруг. Он не слышал слов наемников и смотрел на мучающегося на носилках Дерила.
— Он чумной, — заорал Херан.
— Чума! — заверещал Гаспар.
Крики наемников прервал звон тетивы. Болт арбалета пробил навылет голову мужчине. Староста рухнул как подкошенный на землю. Стрелял Бекор. Однако не успели наемники перевести дыхание и придти в себя как тело старосты начало дергаться в конвульсиях. Вокруг распространился отвратительный смрад. Бойцов согнуло пополам и они чуть было не выплюнули свои легки от кашля. Между жуткими приступами кашля Старл видел как Эльма, переносившая вонь немного лучше, чем все остальные, вытащила из рюкзака какую-то банку и открыв ее высыпала немного порошка на тело убитого. Раздалось шипение. Однако почти сразу исчезла вонь, прошел жуткий кашель, а тело старосты перестало извиваться в конвульсиях. Наемники отплевывались и тяжело дыша приходили в себя. Вместо тела старосты перед глазами отряда лежали гниющие останки.
— У меня два вопроса: что это было и как тебе удалось это прекратить? — спросил Бекор Эльму.
Эльма вся взмокла, ее волосы торчали из стороны в сторону.
— Что это было я не знаю, но решила, что если это чума, то присыпка против такого рода болячек может пригодиться, — девушка показала старшему баночку с порошком и поспешила засунуть ее обратно в рюкзак.
— А что это было я тебе могу сказать сам, — Харен сплюнул под ноги и растер мокроту ботинком. — Оживший это был, вот, что. Или ты еще сомневаешься?
Бекор смотрел в сторону деревушки.
— Думаю стоит посмотреть, что там, — сказал он.
— Ой не нравиться мне это место, — вздохнул Рамаз.
Старл у которого жжение только усилилось вынужден был с ним согласиться. Отряд двинулся к деревушке. Стоило разобраться что происходит в Коровьих удальцах. На первый взгляд это была удивительно ухоженная и красивая деревушка с вымощенными плиткой улицами, большими домами с черепичной крышей. Люди Коровьих плугов жили в достатке и явно никогда не переходили порог бедности. Неудивительно, что деньги на оплату труда наемников капитана Бекора были найдены сразу и деревушка на карте отряда была обозначена красной точкой. Окна и двери во многих домах были открыты. Ничто не выдавало следы неупокоенности местного погоста. Никаких повреждений конструкций, ни заколоченных деревяшками ставень, ничего. Создавалось впечатление, что Коровьи плуги жили своей размеренной жизнью и беда обошла их стороной. Можно было подумать именно так, если бы не странный староста встретивший их при въезде в деревню. Удивляло и другое. На улицах деревушки, во дворах домов не было ни одной живой души. Из труб не валил дым, никто не топил печь, пустовали загоны для скота. Деревня будто вымерла. Люди из Коровьих плугов исчезли оставив все так как есть.
— Есть кто живой? — крикнул Бекор.
Отряд зашел в деревушку и как обычно расположился на главной площади, напротив дома городского головы. Наемники оглядывались по сторонам, в надежде найти хотя бы одну живую душу, которая смогла бы объяснить отряду происходящее в деревушке. Тщетно вокруг не было никого. Деревня застыла посереди леса словно призрак.
— Есть кто живой? — повторил Бекор.
Слова капитана эхом разлетелись среди домов. Странно, очень странно. Ни жителей, которых нужно спасать, ни следов погоста в лице мертвяков, ничего. Обычное заброшенное место. Вот только Коровьи плуги мало напоминали ту деревушку, жители которой добровольно могли покинуть родные пенаты.
— Мрачно тут, Бекор, — протянул Хамед. — Может свалим пока караваны ходят, по добру по здорову?
Бекор не успел ответить на слова Хамеда, как отряд наемников взорвала брань Котуна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});