Рейтинговые книги
Читем онлайн Смех как зрелище - А. М. Панченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

64

39 О роли автокоммуникации в средневековой культуре см.: Лотман Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры. —В кн.: Труды по знаковым системам, вып. VI. Тарту, 1973, с. 227—243.

65

40 Цит. по реконструкции первоначального вида жития, выполненной Л. А. Дмитриевым и напечатанной в кн.: «Изборник». (Сборник произведений литературы Древней Руси). М., 1969, с. 414—416.

66

41 Цит. по: Козловский И. Сильвестр Медведев. Киев, 1895, с. 93.

67

42 ИРЛИ. Древлехранилище, колл. В. Н. Перетца, № 474, л. 23 об.

68

43 Первый журнал русских футуристов, 1914, № 1/2.

69

44 Бытие, XI, 1–9; Деяния, II, 1–13.

70

45 См.: Успенский Б. А. Вопрос о сирийском языке в славянской письменности: почему дьявол может говорить по–сирийски? — В кн.: Вторичные моделирующие системы. Тарту, 1979, с. 79—82.

71

46 Черноризец Храбър. О письменехь. Критическо изд., изготвила Алда Джамбелука–Коссова. София, 1980, с. 129—130.

72

47 Пустозерский сборник. Автографы сочинений Аввакума и Епифания. Изд. подготовили Н. С. Демкова, Н. Ф. Дробленкова, Л. И. Сазонова. Л., 1975, с. 110.

73

48 ВМЧ, октябрь, дни 1—3, стб. 89. «Похаб Семеон», которому подражал Андрей Цареградский, — это палестинский монах Симеон, память которого приходится на 21 июля. Прекрасный перевод греческого жития Симеона («Жизнь и деяния аввы Симеона, юродивого Христа ради, записанные Леонтием, епископом Неаполя Критского») на современный русский язык см. в кн.: Византийские легенды. Издание подгот. С. В. Полякова. Л., 1972, с. 53—83.

74

49 ГБЛ, собр. Ундольского, № 361, л. 4 об. В свое время Л. Н. Пушкарев упрекнул меня за то, что при описании древнерусского юродства я пользуюсь и византийскими памятниками, между тем как «византийские жития мало что могут дать исследователю» (Вопросы истории, 1977, № 7, с. 169). Этот упрек резонен, если иметь в виду только этнографическую, бытовую и историко–прагматическую сторону дела. Но я занимаюсь феноменологией юродства, пытаюсь выделить его стереотипы, свести их в некую общую таксономию, и никак не могу обойтись без. византийских житий: они представляли собою нечто вроде инструкции по этикету юродства, и если не подвижники, то русские агиографы строго ей следовали.

75

50 Житие Прокопия Устюжского, с. 8—9, 14. Судя по источникам, Новгород был «столицей» русского юродства.

76

51 ВМЧ, октябрь, дни 1—3, стб. 118—119

77

52 БАН, Устюжское собр., № 55, л. 24—24 об.

78

63 Там же, л. 27—27 об. «Слово „притча"в Древней Руси понималось в различных смыслах: уподобление, иносказание, притча, гадание, загадка, изречение, присловие, поговорка» (Ковтун Л. С. Русская лексикография эпохи средневековья, с. 157).

79

54 ВМЧ, октябрь, дни 1—3, стб. 92.

80

55 ГБЛ, собр. Ундольского, № 361, л. 6 об.

81

56 Там же, л. 7.

82

57 Кузнецов И. Я. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 85.

83

58 Домострой Сильвестровского извода. СПб., 1902, с. 12—13.

84

59 Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1903, с. 300—301. Ср. также: Веселовский А. Старинный театр в Европе. М„ 1870, с. 404.

85

60 Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. Ред. С. К. Шамбинаго. М., 1914, № 26, с. 189—191. Сопоставление «Ангела» с устным преданием о Петре и Февронии см. в статье: Дмитриева Р. П. Древнерусская повесть о Петре и Февронии и современные записи фольклорных рассказов. — Русская литература, 1974, № 4, с. 99.

86

61 Житие Прокопия Устюжского, с. 57—58.

87

62 Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства, с. 186.

88

63 Житие Прокопия Устюжского, с. 242.

89

64 См., например, строгановскую икону начала XVII в. (Русский музей, ДРЖ 994).

90

65 См., например, икону XVI в., северного письма, — «Прокопий Устюжский с Варлаамом Хутынским» (Русский музей, ДРЖ 665). За консультации по иконографии юродивых, а также за помощь в подборе иллюстраций приношу искреннюю благодарность Л. Д. Лихачевой и А. А. Мальцевой.

91

66 Лотман Ю., Успенский Б. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси, — Вопросы литературы, 1977,.№ 3, с. 162—163.

92

67 Житие протопопа Аввакума…, с. 60.

93

68 Пролог на декабрь–февраль. М.,1886, л.146—147 (единоверческая перепечатка московского издания 1642 г.).

94

69 Измарагд. М., 1912, л. 38—38 об. (второй фолиации; издание старообрядческой книгопечатни). Как установил О. В. Творогов, воспроизведенная старообрядческой книгопечатней рукопись — это первая часть сборника XVI в. ГБЛ, собр. Ундольского, № 542, с добавлениями из второйчасти. Сборник действительно называется «Измарагд», на деле же представляет собой неканоническую подборку текстов, включая апокрифы. Впрочем, в начальной части он совпадает с Измарагдом 2–й редакции, поэтому я и пользуюсь изданием 1912 г. (другого не существует).

95

70 Житие протопопа Аввакума…, с. 208.

96

71 Измарагд, л. 20—20 об. (второй фолиации); ср. Пролог под 24 ноября.

97

72 См. выкладки о ее возрасте в кн.: Повесть о боярыне Морозовой. Подгот. текстов и исслед. А. И. Мазунина. Л., 1979, с. 93—94. К этому времени Морозова уже семь лет как овдовела.

98

73 Пролог на декабрь—февраль, л. 202—203 (7 января: «Собор честнаго пророка Предтечи и Крестителя Иоанна»). Ср. тот же сюжет: ВМЧ, январь, тетрадь II, дни 6—11. М., 1914, стб. 390, 401.

99

74 Спафарий Николай. Эстетические трактаты. Подгот. текстов и вступит, статья О. А. Белобровой. Л., 1978, — с..50.

100

75 См.: Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн…, с. 81, 93–94, 282—283.

101

76 Откровение Иоанна, XVI, 2—4.

102

77 Ключевский В. О. Соч., т. II. М., 1957, с. 113.

103

78 См.: Чистов К. В. Русские народные социально–утопические легенды ХУП–Х1Х вв. М., 1967, с. 176—179.

104

79 История Выговской старообрядческой пустыни. Изд. Д. Е. Кожанчикова. СПб., 1862, с. 46.113

105

80 Один из словесных стереотипов, вызванных к жизни юродством, звучит так: «Во дне убо посмеяхся ему (миру, —А. П.), в нощи же оплакаа его» (ИРЛИ, Древлехранилище, коля. В. Н. Перетпа, № 29, л. 524). Хочу еще раз напомнить, что тот юродивый, о котором идет речь в этой книге, — прежде всего юродивый литературный, персонаж житий и легенд, Реальный юродивый мог плакать и перед зрителем. Аввакум вспоминал о юродивом Афанасии: «Плакать зело же был охотник: и ходит и плачет. А с кем молыт, и у него слово тихо и гладко, яко плачет» (Житие протопопа Аввакума…, с. 100). О роли смеха в юродстве см. в разделе «Юродство как общественный протест».

106

81 Житие Прокопия Устюжского, с. 33.

107

82 Акты Археографической экспедиции, т. III. СПб., 1836, М 264, с. 402.

108

77 Ключевский В. О. Соч., т. II. М., 1957, с. 113.

109

78 См.: Чистов К. В. Русские народные социально–утопические легенды ХУП–Х1Х вв. М., 1967, с. 176—179.

110

79 История Выговской старообрядческой пустыни. Изд. Д. Е. Кожанчикова. СПб., 1862, с. 46.113

111

80 Один из словесных стереотипов, вызванных к жизни юродством, звучит так: «Во дне убо посмеяхся ему (миру, —А. П.), в нощи же оплакаа его» (ИРЛИ, Древлехранилище, коля. В. Н. Перетпа, № 29, л. 524). Хочу еще раз напомнить, что тот юродивый, о котором идет речь в этой книге, — прежде всего юродивый литературный, персонаж житий и легенд, Реальный юродивый мог плакать и перед зрителем. Аввакум вспоминал о юродивом Афанасии: «Плакать зело же был охотник: и ходит и плачет. А с кем молыт, и у него слово тихо и гладко, яко плачет» (Житие протопопа Аввакума…, с. 100). О роли смеха в юродстве см. в разделе «Юродство как общественный протест».

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смех как зрелище - А. М. Панченко бесплатно.
Похожие на Смех как зрелище - А. М. Панченко книги

Оставить комментарий