– Великолепно.
Кристина грациозно наклонила голову, благодаря за комплимент.
– Симона, без сомнения, заслуживает вознаграждения. – Этьен вошел в комнату. – Ты будешь предметом зависти всех присутствующих дам.
Женская интуиция подсказывала Кристине, что она выглядит как нельзя лучше. Платье подчеркивало все преимущества темного цвета ее волос. Волнение и беспокойство придали блеск ее глазам и нежный румянец щекам.
Повелительно щелкнув пальцами, Этьен отпустил горничную, как только последняя шелковая пуговка была продета в петлю. Улыбаясь, он галантно преподнес своей жене шкатулку полированного дерева.
– Это самые лучшие украшения из коллекции моей покойной матушки. Я хочу, чтобы ты надела их сегодня.
Крышка открылась, и Кристина ахнула. На черном бархате сверкали бриллианты. Этьен ухмыльнулся, довольный :е реакцией.
– Я знал, что это произведет впечатление даже на графиню.
– У меня просто нет слов.
Кристина рассматривала роскошное произведение ювелирного искусства. Ожерелье состояло из двойного ряда бриллиантов, поддерживающих огромный, размером почти с кулак младенца, каплевидный камень. Серьги в форме капель дополняли гарнитур.
– Повернись, – скомандовал Этьен, все еще улыбаясь. Она молча повиновалась. Грани камней засверкали в пламени свечей, отбрасывая яркие блики.
– Эта вещь когда-то принадлежала Екатерине Медичи, – сказал он, застегивая ожерелье на ее шее.
Кристина прикоснулась к большому камню в центре.
– Должно быть, это стоит всех сокровищ короля.
– Так и есть, дорогая.
Ожерелье было тяжелым, оно давило. Ярмо на шее. Бремя. Руки Этьена задержались на ее плечах. Невольная дрожь пробежала по телу Кристины, когда его длинные пальцы скользнули по ее ключице. Некоторые мужья таким движением выразили бы свою любовь, но не ее муж. Кристину нельзя было обмануть. Их взгляды встретились в зеркале. Глаза Этьена казались бледнее обычного из-за голубого цвета камзола и сильнее, чем всегда, лишали ее спокойствия. Они были такими же холодными и безжизненными, как бриллианты на ее шее, Потребовалась вся ее воля, чтобы не отвести взгляда, но Кристина не хотела, чтобы Этьен считал себя победителем, и поэтому, не моргая, смотрела в эти глаза.
– Есть еще и серьги, – первым нарушил молчание Этьен. Он кивнул в сторону футляра. – Давай, дорогая. Надень их.
Дрожащими пальцами Кристина взяла одну из сережек и вдела ее в ухо. Делакруа продолжал наблюдать за каждым ее движением, держа руки на ее плечах. Кристина возилась со второй серьгой и чуть не уронила ее.
– Ну-ну, – упрекнул он. – Жена не должна нервничать в присутствии своего мужа.
– Если я нервничаю, месье, то только потому, что никогда еще не принимала ваших гостей. Я хочу произвести хорошее впечатление.
– Ну, конечно. – Она почувствовала его дыхание на своей щеке, когда он наклонился, чтобы как следует рассмотреть ее отражение в зеркале. – Исключительно. Бриллианты идеально подходят. Никто из гостей не сможет глаз от тебя отвести.
– Кажется, ваша жена по доверенности у всех вызывает любопытство, – быстро проговорила Кристина, ощущая растущую неловкость оттого, что он находится так близко. – Я не хочу смутить или разочаровать кого бы то ни было.
– Не волнуйся. Сегодня все будет идеально, видишь, что твое беспокойство было напрасным. – Он наклонил голову и неожиданно укусил ее за шею, злорадно ухмыльнувшись, когда она вскрикнула от удивления и возмущения. – Не тревожься, дорогая. Я был осторожен и не оставил следа.
Кристина, наклонившись, вглядывалась в зеркало. Слегка покрасневшее пятнышко на шее уже бледнело, оставляя только гадкое ощущение. Этьен был слишком умен и слишком хитер, чтобы испортить ту иллюзию совершенства, на создание которой он потратил столько сил. Улыбаясь, он протянул руку.
– Пойдем, моя крошка, не будем заставлять гостей ждать. Со вздохом смирения она приняла его руку и позволила вывести себя из спальни.
На минуту они задержались на верхней площадке лестницы, разглядывая картину внизу. Гости в шелках и атласе, сверкающие драгоценностями, кружили по залу, ожидая появления хозяина с хозяйкой. Кристина заставила себя улыбнуться и подняла голову. Она не предоставит Этьену ни малейшего повода обвинить ее в плохом исполнении роли хозяйки Бель-Терр. Все разговоры стихли, когда они медленно спускались по высокой винтовой лестнице.
– Позже, дорогая, – проговорил Этьен, понизив голос так, что только она могла его слышать, – когда гости разойдутся, ты сможешь должным образом отблагодарить меня за мою щедрость.
Она споткнулась и упала бы, если бы он не так крепко держал ее. Кристина побледнела. В ее сердце снова проснулся страх. С каждой ночью, которая завершалась без супружеского визита, ее оптимизм все рос. Но она слишком рано обрадовалась. Через несколько часов, когда гости спокойно уснут, отсрочка в исполнении приговора для нее закончится.
– Мысль о моем посещении не наполняет тебя ожиданием, моя крошка? – издевательски-заботливо спросил Этьен.
– Нет, – сдавленно произнесла Кристина. – Она наполняет меня ужасом.
Вместо того чтобы разозлиться, он откинул голову и расхохотался.
– Ах, дорогая, как приятно будет наконец-то приручить тебя!
Глава 8
Гордо подняв голову, Кристина продолжала улыбаться. Гости не сводили с них глаз, пока они спускались по лестнице и занимали место перед длинной очередью прибывших на прием. Вскоре лица и имена начали путаться у нее в голове, и тупая боль словно обручем сжала виски.
Взглянув искоса на Этьена, Кристина убедилась, что он вовсе не страдал от подобных симптомов, а с легкостью исполнял свою роль хозяина. Он изображал преданного мужа так хорошо, что это ее обеспокоило. Ни один из наблюдавших не усомнился бы в том, что Этьен является гостеприимным хозяином и любящим супругом. Кристина пыталась угадать, что за мысли роятся в его извращенном мозгу.
– Мои поздравления, Этьен. – Высокий джентльмен в ярко-зеленом камзоле, богато расшитом шелковыми золотистыми изображениями птиц и цветов, склонился над рукой Кристины. Его карие глаза выражали искреннее восхищение. – Жена подтверждает твою репутацию тонкого ценителя красоты.
Этьена распирало от гордости.
– Благодарю, Пьер.
Мужчина встретился с Кристиной взглядом.
– Если мадам Делакруа не откажется сегодня потанцевать со мной, то этот вечер мне особенно запомнится.
Девушка натянуто улыбнулась:
– Буду счастлива, месье.
Представление гостей продолжалось. Кристина оглядела толпу в поисках Рида, но он пока еще не появился. Не обнаружив его, она почувствовала разочарование, которое быстро сменилось негодованием. «Я же презираю его, – напомнила она себе. – Ненавижу. Не хочу больше видеть его – никогда».