Рейтинговые книги
Читем онлайн Лед и пламень - Шеннон Хейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Ана говорила очень тихо, чтобы Абеке ее не услышала:

– Шейн хочет вести переговоры, поэтому Зериф отправил нас вместе с ним, чтобы мы привели в исполнение план. Его очень сильно задело предательство Абеке. Мы вернем себе Уразу, после того как отрежем ее от плоти этой девчонки. Возможно, Зеленые Мантии смогут залечить рану и провести новый обряд, если поторопятся.

Тарик побледнел. Роллан подумал, что вся эта болтовня об отсечении Уразы чушь, но Тарик принял их слова всерьез.

– Ну, отдавайте талисман, – сказала Ана, протягивая им мешок.

Никто не шелохнулся. Шейн, не отпуская руки Абеке, посмотрел на их команду и нахмурился. Где-то вдалеке залаяла собака.

– Подождите! – неожиданно заорал Шейн.

Без предупреждения Конор выпустил Бриггана. Волк выпрыгнул из его руки и набросился на Талию. Ее лягушка шлепнулась на землю. Ящер Аны зашипел на волка, обнажив похожие на иглы зубы. Как и все остальные, Роллан отвлекся на Бриггана и не заметил, что Конор помчался вперед, врезался в Шейна и отпихнул его от Абеке.

– Отстань от нее! – закричал Конор.

Другие захватчики, выпустив своих зверей, ринулись вперед, но неожиданно перед ними возник Бригган. Громадный Бригган.

Конор надел талисман, и волк стал размером со слона. В синих глазах застыла ярость, он свирепо лаял, обнажая острые клыки. Захватчики подняли оружие, но Бригган одним махом смел их со своего пути.

Тарик круто развернулся и сбил с ног Ану и Талию, подпрыгнув, сделал сальто и, приземлившись позади них, принял боевую стойку. Когда он это проделал, Роллан увидел, что из тени выходит какой-то человек.

Осторожно подкравшись к Тарику, он схватил его за шею и начал душить. Роллан бросился на помощь, хотя сомневался, что сможет что-то сделать этому дикарю, который, держа Тарика за шею, оторвал его от земли. Когда Роллан побежал, мимо него так близко пролетела стрела, что он щекой почувствовал ее оперение.

Он споткнулся, наступив на что-то мягкое и влажное, и растянулся на земле. Талия закричала. Перевернувшись, он увидел, что это ее лягушка, которую он ногой впечатал в землю. Убил он ее или нет? Талия посмотрела на него с ненавистью и вытащила метательный нож.

Роллан вскинул руки, чтобы закрыть лицо, но ничего не произошло. Он неуклюже поднялся на ноги и увидел, что Мейлин взяла Талию и Ану на себя. Они наносят удар – она кружится. Делают выпад ногой – она резко уворачивается. Это смахивало на танец. Роллан завороженно смотрел, напрочь забыв, что это сражение, пока Мейлин не врезала кулаком Ане по лицу и не уложила ее на лопатки.

Все происходило слишком быстро. Тут и там сражались. Люди Шейна слезали с крыш. Со всех сторон их окружали захватчики. Роллан бросился к Мейлин на помощь, хотя она ей явно не требовалась. Она двигалась очень быстро. Наверно, Джи вышла из спячки и помогает ей. Панда и правда сидела в тени груды ящиков.

Роллан услышал, как натянулась тетива на луках и засвистели летящие стрелы, но не остановился. Вдруг Мейлин поправила что-то под шубой и, повернувшись лицом к лучникам, отбила стрелы одним ударом руки по воздуху.

«Хрустальный Полярный медведь», – догадался Роллан.

Поток стрел летел в Мейлин и Джи, но невидимые длинные руки Мейлин смахивали их в воздухе, и они не попадали в ее дух зверя.

– Сюда, – послышался чей-то голос.

Роллан обернулся. Айдана отчаянно махала рукой, подзывая его к себе.

– Станет только хуже, – сказала она. – Пойдем со мной.

– Я не могу, – воспротивился Роллан. – Я нужен моим друзьям…

– Доверься мне, Роллан, – взмолилась Айдана. В ее глазах метался ужас, и она казалась страшной и прекрасной, как хищная птица. – Пойдем, Роллан.

Айдана исчезла за большим зданием. Роллан бросился к углу дома, за который завернула мать. В ушах, словно жужжание роя пчел, гудели звуки сражения. Он не различал слов, но вдруг услышал чей-то голос, точнее, пронзительный крик – однажды он слышал, что так кричала кошка, которую сбила телега. Но в этом крике он разобрал слова.

– ПРЕКРАТИТЕ! ПРЕКРАТИТЕ! ПРЕКРАТИТЕ! – умолял этот голос.

Роллан обернулся, чтобы посмотреть, кто кричит.

И тут начался пожар.

Пожар

А беке ничего не понимала. Все складывалось просто прекрасно: Шейн пообещал, что захватчики оставят их в покое, если они отдадут им Хрустального Полярного медведя в обмен на Железного кабана.

– Опасно держать у себя сразу все талисманы, – объяснил Шейн, – и не важно, с благими намерениями или нет. Мы просто хотим понять каждый из них. Мы не украдем у вас талисман медведицы, не оставим вас ни с чем. Обещаю, я им не позволю.

Поделить власть казалось разумным решением, особенно если они с друзьями смогут беспрепятственно уйти. Но тут из ниоткуда выскочил Бригган, и со всех сторон полетели стрелы. Когда Конор врезался в Шейна, тот все еще держал Абеке за руку, и поэтому они повалились друг на друга, упав на камни. Абеке ударилась головой о булыжник. Опешив, перевернулась на бок. Перед глазами все расплывалось. Пытаясь подняться, Абеке встала на одно колено и заморгала. Из уха текла струйка крови, но, когда она увидела, что творится возле порта, все мысли вылетели у нее из головы. Повсюду, куда ни глянь, мужчины, женщины и животные сражались друг с другом. Сражались с ее друзьями.

Четверо или пятеро животных окружало Джи: две дикие собаки, домашний кот, коза и олень просто стояли и смотрела на панду. Наверно, это духи зверей кого-то из захватчиков, но они не нападали.

Какой-то солдат мчался к Джи с поднятым мечом.

– Прекратите! – заорала Абеке, но не смогла перекричать шум сражения. Одна из собак укусила солдата за руку, но тут Абеке кто-то сбил с ног.

На нее навалилось чье-то тело, и она почувствовала на своей коже капли то ли пота, то ли крови, то ли воды. Она протянула к нему руку: друг это или враг, она хотела помочь.

Это был Конор. Он схватил ее за руку.

– Ты цела? У тебя кровь идет, – он показал на ее правый висок пальцем, который, как будто укусил крокодил.

– У тебя тоже кровь, – ответила она.

Между ней и домами, на которых сидели лучники, стоял кто-то с поднятой рукой. Солнце светило ему в спину, и видно было только его силуэт, но Абеке поняла, что это Шейн. Он растопырил пальцы, словно стараясь разогнать кружащих в небе черных птиц. Нет, не птиц. То летели стрелы. Стрелы взмывали в небо – вверх, вверх, вверх в самую высь – и падали на землю. Абеке казалось, что сначала стрелы летели к солнцу, но, не сумев достичь цели, поменяли направление и теперь летели в нее.

Абеке, подчиняясь инстинкту самосохранения, решила, что надо спасаться, и только потом вспомнила об Уразе. В тот самый миг как леопард выскочил из ее руки, Абеке тоже прыгнула, и прыжок ее стал длиннее, а сила возросла.

Абеке приземлилась и покатилась по камням. Голова закружилась. Не будь она голодной, ее бы вывернуло наизнанку. Десятки стрел вонзились в землю рядом с ней. Гораздо меньше, до этого ей казалось, что их около сотни. Мысли путались. Она задрожала всем телом, потому что вдруг поняла: когда она прыгнула в сторону, чтобы увернуться от стрел, Конор остался лежать там. Он лежал, скрючившись и опустив голову, а из спины торчали три стрелы. Внезапно он сел, и Абеке ахнула – он жив!

– Абеке! – заорал Конор. – Надо добраться до Мейлин! Иди к Мейлин.

Он встал и снял свой мешок. Стрелы торчали из него.

– Только одна прошла насквозь, но едва задела, – сказал он. – Жить буду.

Шейн снова закричал, и Абеке увидела, что он, подняв уже обе руки, отчаянно ими размахивает.

В них летело еще больше стрел. Не десять и не двадцать – от них не увернуться и не спрятаться. Абеке закрыла глаза. Она почувствовала, что солнце не светит ей в лицо, и открыла глаза: его заслонило что-то громадное. Стрелы засвистели в воздухе и ударили в цель, но звук получился такой, будто выбивают пыль из ковров. Ни одна стрела не попала в Абеке. Тень между ней и лучниками шевельнулась, и свет упал на серый мех. Бригган! Великий Бригган, увеличенный силой талисмана, стал размером со слона. Стрелы не причиняли ему никакого вреда – мех был очень густой. Конор запрыгнул волку на спину и поднял свой посох, словно король пастухов, отправляющийся на войну.

– Залезай! – закричал он.

– Я побегу с Уразой, – сказала Абеке.

Конор собрался было возразить, но к ним бежали солдаты. Бригган раскатисто зарычал, и на мгновение все стихло, лишь поскуливали чьи-то животные, которых Абеке не видела. Потом Великий Волк прыгнул на солдат, и сражение возобновилось.

Бригган раскидывал в стороны солдат, а одного схватил своими мощными челюстями. Раздался громкий хруст, и волк, отбросив тело в сторону, ринулся на приближающегося вола и его наездника.

Снова полетели стрелы, и Абеке нырнула за ящики. Вокруг были сотни захватчиков, и они не подчинялись Шейну. Если бы он мог, он бы их остановил, она не сомневалась, но неистовая битва начисто лишила всех разума и здравого смысла.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лед и пламень - Шеннон Хейл бесплатно.
Похожие на Лед и пламень - Шеннон Хейл книги

Оставить комментарий