Рейтинговые книги
Читем онлайн Монстры Алекса. Книга II - Борис Романовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
чувствам. Только не перед соратниками. Только не перед лордом-командором.

— В последний раз Оливера видели незадолго до загадочного феномена, который назвали сумасшествием Волколаков, — продолжил инструктаж старик. — Нужно разобраться со всем этим драконьим навозом. Один не справился, поэтому во второй раз пойдут пятеро. Разберитесь, сиры и леди. И да, — старик второй раз задержал взгляд на девушке. — Напомню, для вас должна быть важна миссия. Личным мотивам нет места на службе. Экспедиторы, вы поняли задание?

Девушка невольно сжала кулаки, но произнесла слитно со всеми:

— Так точно, лорд-командор.

— Корона благословляет вас на правильное дело, — кивнул старик. — Найдите врагов короля и приведите их на дознание.

Когда пятерка экспедиторов Тайной канцелярии покидала столицу, девушка едва сдерживалась, чтобы не пришпорить коня и не понестись вскачь до самых южных границ. Но она лишь крепче стиснула поводья. Пальцы судорожно сплелись, кисти рук побелели. Конь мерно шагал через слякоть на мостовой, холодный зимний воздух резал легкие, будто нож.

Дух её отца ждал отомщения. И он его дождётся.

Глава 10

Конники надвигались, выставив клинки перед собой. Авантюристы тоже схватились за оружие.

— Стойте! Стойте! — протолкнулась вперёд красноволосая леди. Она посмотрела на бородатых мужчин с бурным негодованием, словно на нашкодивших детей. — Вы что себе позволяете?

— Леди Арвен! — вдруг испуганно крикнул один из них. — Кто с вами?

— Благородный рыцарь и его подручные, — строго сказала Арвен. — Предупредите мать, пускай встречает!

Рыцари не спешили разворачиваться. Бородатый растерянно оглядел разорванное платье леди, особенно заострил внимание на пышной груди. Потом перевёл взгляд на Алекса, наверняка отметив брызги огрской крови на коже доспехов. Спросил с суровым выражением:

— Но почему вы в таком виде, миледи?

— Он спас меня от огров, — гневно прикрикнула Арвен. — А ты что подумал, Друнд? Что-то нехорошее? Да как ты мог вообще! Уйди с глаз моих!

И сама, не дожидаясь исполнения приказа, гордо прошествовала прямо сквозь ряд рыцарей. Конники перед ней резво отпрянули, дабы, не дай боги, не задавить свою леди. Авантюристы двинулись следом за Арвен. Кавалерия поплелась в хвосте, но одного легконогого отправили вперёд. Видимо, предупредить хозяйку замка, как и велела Арвен.

Ден поманил Алекса рукой.

— Сир, должен предупредить — мы идём в сомнительное в плане безопасности место.

— Как такое может быть? — удивился Алекс. — Разве леди Элеонора не подданная Короны?

— Подданная-то она подданная, — вздохнул купец. — Но репутация у леди не ахти. Её называют Кровавой Элеонорой. Она сильный маг крови и известна страшной мстительностью. Говорят, что она насквозь пропиталась кровавой магией и её волосы окрасились в красный цвет. Как клеймо. И не только у неё, у детей Оксбер тоже, как сами видите, — покосился он на стройную спину Арвен, усыпанную водопадом красных волос.

— Ну, это же всего-навсего слухи, — попытался возразить Алекс, твёрдо следуя презумпции невиновности.

— Вы заметили, насколько леди Арвен капризна? Вся в мать. Даже нет, до матери ей далековато. Именно поэтому я не решился отказать леди Арвен в приглашении.

— Понятно, — пробормотал Алекс. Больше всего его насторожили слова “маг крови”. Сразу вспомнилось предупреждение Смерти на последнем Собрании. С другой стороны, не все же кровники — жрецы пресловутого Багрового Властелина. Та же Мина, девочка, которую спас Алекс, теперь кровник. Но эта малютка никогда не станет проводить жуткие обряды в честь поехавшего психа с Божественным рангом.

Рубиновый утёс приблизился. Замок, правда, был мал, но небольшой гарнизон запросто удержал бы его от натиска большого войска. Конечно, сильная армия в конце концов бы захватила маленькую крепость, но с крупными потерями, далеко не факт, что оно того стоило бы.

В башенке распахнулась небольшая дверь. Арвен и авантюристы прошли в тёмный проход. Небольшой холл, миловидные служанки выстроились вдоль одной стены, и пара воинов в булате — у другой. А в центре стояла женщина с распущенными красными волосами.

Она выглядела молодо, но это была ненастоящая молодость. Настоящая молодость либо угловатая и голенастая, либо, наоборот, пухловатая и сдобная. А эта красавица словно высечена перфекционистом-скульптором, а потом ещё доведена до совершенства фитнес-тренерами и гениями пластических операций. Тело подтянуто, как у профи-танцовщицы, а лицо идеально чистое, без морщинок и пигментов, крашеные глаза со взглядом главы транснациональной корпорации.

— Мама, это сир Алекс, — без предисловий сказала Арвен, даже не подойдя к своей родительнице. — Он меня спас, будь с ним повежливее.

Хезер фыркнула, но промолчала.

— Вот как? — приподняла тонкую бровь хозяйка замка, а никем другим эта властная женщина просто не могла быть. — Что ж, здравствуйте, гости. Я — Элеонора Оксбер. Уже поздно. Можете переночевать в Рубиновом утёсе, провести день в комфорте и безделье, а за ужином устроим небольшой пир.

— Леди Элеонора, премного благодарен, — замялся Ден. — Но можем ли мы с утра покинуть столь гостеприимный замок?

— Мама! Нет! — аж топнула ножкой Арвен, бросив на Алекса негодующий взгляд. — Пусть гостят неделю! А лучше — две!

Элеонора лишь снисходительно посмотрела на дочь, как на любимую домашнюю зверюшку, которая пищит глупости.

— Отведите Арви к лекарям, — бросила служанкам. — Пусть осмотрят её, а то вдруг ранена, дадут стабилизирующее зелье, помоют, переоденут, — с недовольством глянула на оголённый девичий бюст. — И положат спать.

Две служанки оторвались от стены и, взяв за руки Арвен, мягко, но настойчиво потянули её вверх по лестнице, которой заканчивался холл. По пути они что-то ей ласково чирикали.

— Не волнуйтесь, — обратилась Элеонора к Дену. — Моя дочь устала и несёт глупости. В Рубиновом утёсе вы гости, а не пленники. Покинете мои владения, когда захотите. Завтра так завтра. В дорогу вам дадут припасы.

— Спасибо, леди, — на лице купца проступило отчётливое облегчение.

— Тогда на этом всё, — Элеонора нетерпеливо хлопнула. — Обустройте гостей.

Служанки у стены тут же поспешили к авантюристам. К каждому подошло по одной, только к Алексу почему-то две:

— Пойдёмте, ваша милость, — улыбнулись молодые девушки. — Ваши временные покои наверху.

Он пошёл следом за служанками на второй ярус. Когда Алекс переступил порог покоев, сердце чаще забилось. Комната оказалась поистине роскошной. Небольшой, из-за габаритов замка, но украшений в ней хватало. Три стены увешаны коврами, а одна скрыта под ярким гобеленом. На нём изображался

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Монстры Алекса. Книга II - Борис Романовский бесплатно.
Похожие на Монстры Алекса. Книга II - Борис Романовский книги

Оставить комментарий