Рейтинговые книги
Читем онлайн Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78

– Он чуть не оторвал мне руку! Бедные девчонки не ожидали такого.

Другой парень недоверчиво качает головой.

– Не могу в это поверить. Надеюсь, они скоро вернутся.

– Возможно. Но если они вернутся, я очень удивлюсь.

Они прерываются, когда к ним присоединяется девушка с нахмуренным лицом.

– Не говори так! Кухарки всегда возвращаются, – говорит она, в гневе скрещивая руки на груди.

Высокий парень, начавший разговор, пожимает плечами, будто ее слова его не волнуют. Я продолжаю наблюдать за ними, не совсем понимая, о чем они говорят. Я бы солгала, если бы сказала, что меня не беспокоит это, учитывая, что и Джексон, и Эмма теперь работают на кухне, но я делаю все возможное, чтобы не волноваться.

– Ами.

Я сразу же узнаю голос Джексона и оборачиваюсь к нему, широко улыбаясь.

– Джексон! Я ….

Моя фраза обрывается, когда я вижу его состояние. Он выглядит очень плохо. Его лицо пугающе бледное, с большими темными мешками под глазами. Волосы свисают на лоб и едва скрывают красные от слез глаза.

– В чем дело? – спрашиваю я, с беспокойством продолжая рассматривать его.

– Сегодня пришли какие-то Звери и забрали некоторых кухарок, – говорит он, громко всхлипывая, протягивает руку и вытирает небольшую слезинку. – Эмма была среди них.

Я хмурю брови, пытаясь понять смысл его слов. Что он имеет в виду, говоря, что они забрали кухарок? Забрали куда? За все время, что я работала здесь, на кухне не было никаких происшествий, и в замке не было гостей, которые вели бы себя как-то ужасно.

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я в замешательстве.

Джексон вздыхает, проводя дрожащей рукой по волосам. Он отказывается смотреть мне в глаза, вместо этого уставившись в потолок. Я беру его за руку, пытаясь успокоить.

– Охранники зашли на кухню и забрали их. Я не знаю, куда и зачем. Никто из них еще не вернулся.

Он переводит взгляд на меня.

– Ты ничего не знаешь? Я думал, ты уже слышала об этом, раз ты и король так близки, – рычит он на меня, сменив печаль на лице на гнев.

Я делаю шаг назад из-за внезапной враждебности, не зная, как на нее реагировать. Он знает, что я не так уж близка королю и не имею представления о том, что происходит в замке. В любом случае, мы не разговаривали пару дней, а если и разговаривали, то разговоры были короткие и неловкие.

– Конечно, я ничего не знаю! – восклицаю я.

Джексон игнорирует мой ответ и снова смотрит в потолок. Я знаю, что он на самом деле не злится на меня, просто сбит с толку и напуган.

Как бы мне ни хотелось притвориться, что я не знаю, зачем они забрали девушек, но, учитывая природу Зверей, я знаю, что это ради их удовольствия. Время от времени такое случалось у короля Чиарда, и хотя с тех пор, как я сюда приехала, ничего подобного не случалось, с моей стороны было бы глупо думать, что это место – исключение.

Вздохнув, я снова протягиваю руку и кладу ее на руку Джексона. На этот раз, к счастью, он не дергается.

– Я могу попытаться спросить об этом, когда завтра встречусь с королем, если девушки не вернутся сегодня вечером, – предлагаю я. – Но я уверена, что они вернутся.

Джексон кивает, соглашаясь с моим предложением. Сомневаюсь, что получу какую-нибудь полезную информацию от короля, но спросить не помешает.

– Поешь, пока мы ждем, – предлагаю я, протягивая наполовину полную тарелку с рисом.

Джексон кивает и прислоняется спиной к стене рядом со мной. Он берет тарелку из моих рук и начинает есть, запихивая еду в рот полными ложками.

Мой желудок урчит при виде того, как друг ест мой ужин, и, взглянув в сторону кухни, я замечаю, что пока мы разговаривали, еда закончилась. Что ж, Джексону это нужно больше, чем мне.

Молча мы вместе ждем, когда девушки вернутся. Минуты быстро переходят в часы, но девушки так и не появляются. Еще двое слуг тоже не спят, явно ожидая девушек, но один за другим и они уходят спать.

Джексон отталкивается от стены, когда последний из слуг уходит, и со вздохом поворачивается ко мне.

– Ты должна вернуться в свою комнату. Здесь небезопасно ночью, – говорит он, подталкивая меня к главному коридору.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пожав плечами, я игнорирую его толчок и прислоняюсь к стене.

– Уже поздно возвращаться. Я просто посплю сегодня в женской комнате.

Мы продолжаем ждать у стены, пока наши глаза не закрываются, а колени не начинают подгибаться.

Тревога разъедает меня изнутри, когда в моей голове проносятся ужасные мысли о том, что случилось с этими девушкам.

– Нам нужно идти спать, – наконец говорю я, чувствуя стыд за то, что сдалась.

– Иди. Я подожду еще немного.

Я киваю, желая Джексону спокойной ночи, и отправляюсь в женские покои. Внутри стоит гробовая тишина, я пробираюсь к своей старой кровати и ложусь на нее. Мои мысли продолжают метаться до тех пор, пока я не засыпаю. Надеюсь, завтра я получу ответы от Хеликса.

Глава 17

– Не удивлена, что ты спала здесь. Боишься больших плохих зверей? – насмехается Идэн, идя позади и наступая мне на пятки.

Я игнорирую ее, даже когда спотыкаюсь, заставляя себя сделать глубокий успокаивающий вдох, восстанавливая равновесие и продолжая идти, как будто я никогда не останавливалась. Я все утро нервничала из-за ее поддразниваний после того, как она поняла, что я ночевала в комнате для прислуги.

Она преследовала меня с тех пор, как заметила утром, что я пытаюсь незаметно выскользнуть из постели.

– Я займу твою спальню, если ты не хочешь в ней жить, – продолжает Идэн. – Король, вероятно, все равно отдаст ее мне. Я уверена, что теперь, когда он насытился тобой, он захочет, чтобы я была рядом.

Я фыркаю, игнорируя ее слова. Я бы сказала, что король более чем ясно выразил свою незаинтересованность в ней, но если она хочет верить в обратное, то кто я такая, чтобы останавливать ее.

Ее громкие шаги и болтовня привлекают внимание охранников. В другое время я бы огрызнулась на нее, чтобы она замолчала, но воздерживаюсь, зная, что это заставит ее говорить еще громче назло мне. Почему она не боится Зверей, я никогда не пойму. Это довольно глупо с ее стороны, и когда-нибудь ее точно убьют.

– Ты слышала, что советник сегодня днем приказал мне стать личной рабыней короля? Уверена, мне не нужно объяснять тебе, что это значит.

– Да, конечно, – отвечаю, не веря ни одному ее слову. В последний раз, когда я приняла близко к сердцу то, что она сказала, меня выставили дурой, когда выяснилось, что это ложь.

– Если не веришь мне, можешь сама спросить у короля Хеликса. Мне приказали остаться после сегодняшней смены.

Она продолжает болтать, пока мы идем по коридорам, и мое беспокойство возрастает каждый раз, когда ее громкий голос привлекает внимание охранников.

Когда мы доходим до двери кабинета, Идэн идет дальше, к следующей двери, ведущей в комнату короля, и ее улыбка спадает, когда она изо всех сил пытается открыть тяжелую дверь. Я со злорадным удовольствием смотрю на ее старания некоторое время, после чего вхожу в кабинет Хеликса.

Он сидит за своим столом, как обычно, и пристально смотрит на меня, когда я вхожу. Я стараюсь не смотреть на него, но мое внимание привлекают его объемные мышцы на предплечьях, выглядывающих из-под закатанных рукавов, и я на некоторое время задерживаю на них взгляд.

– Доброе утро, – приветствую его и встаю около стула, стоящего напротив стола.

С тех пор, как в моей комнате поставили письменный стол, я обычно не захожу сюда без предупреждения, но мое отчаянное желание узнать о пропавших девушках заставляет меня нарушить уединение короля.

Мои потные ладони сжимают спинку стула, пока я подбираю в мыслях нужные слова. Если я просто потребую ответы, то, скорее всего, разозлю короля. Я надеялась что-нибудь придумать по дороге сюда, но меня отвлекали разговоры Идэн.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла бесплатно.
Похожие на Рабыня для Зверя (СИ) - Май Кайла книги

Оставить комментарий