массово к себе переманивать. — Он наконец обернулся, презрительно оглядывая меня снизу-вверх. Ничего примечательного в нем не было. Лет сорока, полноватый, лицо испещрено шрамами.
— Я с тобой за одном столом водку не пил, чтобы ты со мной так разговаривал, — усмехнулся я, оглядывая собиравшихся напротив меня, так называемых, гостей. Ни у одного на пальце родового перстня не было. — Девчонку отпусти и поясни, в чем, собственно говоря, проблема.
— Эх, борзый какой. Тебе лет-то сколько, щегол? — засмеялся он. — Мда, правильно слухи ходят, что ты чуть ли не единственный из мужиков, кто титул себе через постель выбил. Графинька-то, похоже, так себе, раз ее папашка сразу земли тебе отдал, да барона пожаловал, чтоб только дочь при мужике была.
— Неужто, правда так говорят? — повернулся я к усмехнувшемуся Петру.
— Нууу, — протянул он, косясь в мою сторону. — Слышал подобное, но те, кто на балу у Тигрова был, все же скептически к подобным словам относятся, после дуэли и княжеского испытания.
— Ты продолжай, — хмыкнул я, вновь возвращаясь к этим баранам. — После подобных высказываний в мой адрес, ты все равно уже отсюда живым не уйдешь, — решил я дать ему последнее слово перед смертью.
— Не переживай, мальчик, сейчас с этими предателями закончим и продолжим, — демонстративно потерял он ко мне интерес, перехватывая руку практически высвободившейся из его захвата девушки.
— Он знает, в чем разница межу обычным магом и аристократом, не говоря уж о главе рода? — с сомнением спросил у меня Петр, не до конца понимая, что тут происходит.
— Думаю нет. Скорее всего, кто-то специально выбрал такого, чтобы отправить ко мне и посмотреть на мою реакцию и силу. Ладно, давай спровоцируем его, чтобы он девчонку бросил. — Тихо усмехнулся я, после чего вновь повысил голос. — Я так понимаю, проблема в том, что люди массово решили покинуть ваш гостеприимный козлятник и вернуться в родные края? И вы ничего умнее не придумали, как решить их запугать, сжечь дома, избить, покалечить и возможно даже убить особого ретивых. Оставшиеся и сомневающиеся сразу бы расчувствовались, испугались, решили, что в баронстве их никто от такой падали, как вы, защитить не сможет и остались бы дальше горбатиться на графа только теперь практически за бесплатно. В этом состоит ваш гениальный план? Но вот только я немного не понимаю, вы на что рассчитывали-то, привлекая мое внимание и решив развлечься на моей земле? — я сложил руки на груди, не сводя взгляда с ухмыляющегося главаря.
— Вот, что значит находиться вдали от столицы графства, провинция, мать ее. Как ты думаешь, он идиот с рождения или это приобретенное? — громко спросил у меня Петька, чтобы услышали все вокруг, глядя на меня немного охреневшим взглядом, наконец понимая, в чем смысл этого балагана.
— Не знаю, больше похоже, что с рождения, — пожал я плечами. — Но вообще, могли, конечно и по голове в детстве часто бить. Тут же сразу видно, что не человек, а говно. Такого не жалко.
— Чего ты сказал? — вздыбился он, отбрасывая девушку в сторону. Староста тут же подошел к ней, помогая ей подняться и уводя к остальным жителям. Ну вот и славно, теперь и поговорить можно так, как они привыкли. Пора с ними заканчивать, причем довольно жестко. Многие уважают силу, а не разговоры, поэтому, как ни крути, появление этой банды мне все же на руку. Несколько огненных шаров, которые направил в сторону ближайшего с нами дома один из соратников этого Баева столкнулись с выставленным мной слабеньким щитом, разлетаясь искрами в разные стороны.
— Ваше благородие, уходите отсюда, мы сами во всем разберемся, — крикнул староста. — Это вас не касается, пострадаете почем зря.
— А ну закрой свой рот, — главарь ринулся, было, в сторону старика, наконец осознавая, что все начало идти не по привычному ему плану. Огненная цепь, вырвавшаяся из моей руки, стремительно достигла его и, обвив ногу, повалила на землю, не дав тому добраться до старосты. От боли в обожженной ноге он завыл на одной ноте, после чего начал покрывать отборным матом всех вокруг. Я дернул рукой, отбрасывая того в сторону подельников, после чего сразу же выставил высокий огненный щит перед жителями деревни. Ледяной купол в эту же самую секунду накрыл их сверху вторым слоем, делая барьер практически непроницаемым для атак.
— У вас есть десять секунд, чтобы упасть на колени и начать извиняться. Все, кто не последует моему доброму совету, будут уничтожены, — пристально посмотрел я на опешивших наемников, которые периодически косились в сторону главаря. Немного подумав, я все же убрал цепь, чтобы дать возможность тому рационально мыслить.
— Чего стоите, их всего двое, — сумел сесть главарь. — Валите их! — отдал он приказ к действию. Но почему-то никто из его подчиненных в атаку не бросился. Они лишь хмуро переводили взгляд со своего главаря на меня, решая, как лучше поступить. — Вы совсем охренели? — взвизгнул главарь и решил атаковать меня первым, выпуская в мою сторону несколько ледяных стрел. Я их легко принял на выставленный щит и активировал печати, которые начал готовить еще в тот момент, как зашел через ворота в деревню.
Увидев, как главарь достает из кобуры пистолет, выстрела я решил не дожидаться и, кинув в него печать обездвиживания, переместился ближе к воротам, давая себе простор для атаки. К несчастью для себя, наемники восприняли это, как побег и, ободрившись, ринулись в мою сторону, стараясь засыпать многочисленными разностихийными заклинаниями. Отразить подобное одностихийной защитой, вроде моего щита огня, было бы невероятно сложно. Но мне это и не требовалось. Легко уклоняясь от всех атак с помощью поступи тени, я не спеша начертил в воздухе печать град клинков и запитал ее сразу третью своего резерва.