Рейтинговые книги
Читем онлайн Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - Нагару Танигава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 44

— Ну что ж… Например, огненному дыханию научиться довольно просто…

Асахина вам не монстр, не фокусник и не каскадер какой-нибудь! Что, если она обожжет свои прелестные губки? Кто возьмет на себя такую ответственность? Ты, что ли? Ты об этом вообще подумал, когда предлагал такое?

— Нет. Если я и чувствую свою ответственность, то только когда не могу остановить Аватаров. К счастью, подобная ситуация имела место лишь однажды. Я глубоко признателен тебе за тот раз. Все уладилось только благодаря тебе.

Около полугода назад стараниями Харухи наш мир весь целиком чуть не сыграл в ящик. Лишь только ценой моих нечеловеческих усилий и нервного истощения человечество было спасено. Странно, но ни единого поздравительного письма от глав государств я не получил, и ни один посол тоже ко мне не пришел. Хм, с другой стороны, придут они — только лишние проблемы будут, так что не особо и хочется. Наградой моей были объятия заплаканной Асахины и, если подумать, для меня этого более чем достаточно. В общем, особой радости от благодарностей Коидзуми я не испытал.

— Знаешь, у Микуру…

Попрошу без фамильярности! Повежливей.

— Прошу прощения. Похоже, мы добились, чтобы Асахина-сан больше не стреляла этими странными лучами.

И как? Ты так оптимистичен, потому что у Харухи в запасе больше нет цветных контактных линз?

— Нет, здесь поставлена точка. Я попросил помощи у Нагато-сан.

Я перевел взгляд на нее, застывшую у вокзальных магазинов, а затем обернулся обратно к Коидзуми:

— И что вы сделали с Асахиной-сан?

— Не волнуйся, она просто лишилась способности испускать лазерные лучи. Я сам не очень понял — Нагато-сан, в отличие от других TFEI-терминалов, совсем не разговорчива. Я просто попросил ее свести опасность к нулю.

— Что это еще за TFEI?

— Аббревиатура, которой мы пользуемся в своих кругах. Это не особо важно. По моему мнению, Нагато-сан самая выделяющаяся среди «них». Я вот думаю, не играет ли она еще какую-то роль кроме исполнения функций интерфейса…

В смысле, что еще делает эта молчаливая любительница книг, кроме того, что наблюдает за Харухи? Некоторые до сих пор жалеют об исчезновении Асакуры Рёко, но лично я — нет!

После тридцати минут ожидания вернулось такси с Харухи. Рядом с ней сидела Асахина в костюме официантки. Как и вчера, лицо ее было мрачнее тучи. Харухи попросила у водителя чек — наверное, собиралась включить расходы в бюджет.

Танигути и Куникида, наблюдая за этим, о чем-то переговаривались:

— Я недавно шел ночью из магазина и такси видел.

— Ну и?

— На нем вместо обычной таблички «Свободен» была табличка «Моя любовь»!

— Ничего себе!

— Я прежде чем снова глянул, такси уже уехало. И тут я понял, вот чего мне не хватает — любви!

— Там что, правда так и было написано — «Моя любовь»? Небось, бомбила какой-то на собственной тачке…

Да… рассчитывать на ведущих этот разговор придурков бесполезно. Не могу отделаться от ощущения, что проблема нехватки кадров коснулась и нас. Впрочем, если считать Танигути с Куникидой чугуном, то Цуруя должна быть живой ртутью. Разница между ними — как между шутихой и «Апполоном-11».

— Опа! Микуру! Чего на такси? Ты кто такая?

Настроение Цуруи также было приподнятым сверх всякой меры, но оно было приподнятым правильным образом. Короче, от сумасшедшего состояния Харухи ее отделяла стена и Цуруя размещалась с той ее стороны, где находится нормальный мир.

— Ого! Круть — эротика! Микуру, в каком магазине работаем? А разве до восемнадцати лет можно? А? Тебе же всего семнадцать? Ой, да не ладно, мы ж не посетители!

Заплаканные глаза Асахины на этот раз были своего естественного цвета — похоже, запас контактных линз на складе подошел к концу.

Харухи вытащила прелестную хрупкую официанточку из машины:

— Симуляция не пройдет! Быстро за съемки! Сейчас будут сцены с Микуру-тян! Это все ради «Бригады SOS»! Зрители будут потрясены таким самопожертвованием!

Вот собой и жертвуй!

— В этом мире героиня может быть только одна! Конечно, я бы и сама не прочь, но в этот раз уступаю место тебе. Как минимум, до завершения фестиваля!

Да кто тебя в мире вообще за героиню держит?

Цуруя похлопала Асахину по плечу, отчего та закашлялась.

— Это чего? Реклама? Роль какая-то? О, точно! Давай так сделаем на школьном фестивале в ресторанчике! Посетителей будет — ух!

Да уж, понимаю желание Асахины уйти в отшельницы. Никто не захочет играть за питчера, в которого летят все отбитые мячи.

Медленно подняв голову, Асахина взглянула на меня с видом мученицы, молящей о спасении, и сразу же отвернулась. Затем она тихонько вздохнула, через силу выдавила слабую улыбку и маленькими шажочками подошла ко мне.

— Извини, я опоздала.

Глядя на макушку склоненной головы Асахины, я сказал:

— Ничего, все в порядке.

— Я угощу вас всех обедом…

— Нет-нет, не беспокойся.

— Прошу прощения за вчерашнее. Кажется, я стреляла каким-то оружием…

— Нет-нет, ничего, со мной все в порядке…

Я бросил взгляд по сторонам. Нагато стояла и держала свою палочку со звездой на конце. Заметив мой взгляд, Асахина, нахмурившись, сказала еще более тихим голоском:

— Меня укусили.

Она потерла левое запястье.

— В смысле?

— Нагато-сан. Это для введения каких-то нано-машин… Зато глазами я больше стрелять не буду, так что так лучше.

Отлично, теперь можно не беспокоиться, что меня разрежет на кусочки, да?.. Однако я с трудом представляю себе как Нагато кусает Асахину. Хм, введение чего там?

— Это было вчера ночью. Она и Коидзуми-кун зашли ко мне домой…

Надсмотрщик за багажом Коидзуми что-то обсуждал сейчас с Харухи. Да, я бы тоже хотел пойти.

Меня, что ли, позвать не могли? Навестить Асахину куда как интересней, чем бродить с твоей подачи по закрытым реальностям.

— Чего секретничаем?

Цуруя нежно обвила рукой шею Асахины:

— Микуру, какая же ты милашка! Так бы домой себе и забрала бы! Кён-кун, вы дружите, да?

Ну хватит.

Сладкая парочка — Танигути и Куникида, раскрыв рты, в восхищении таращилась на Асахину. А ну хватит! Вы на ней дыру проглядите — что тогда делать?

Тут Харухи воскликнула:

— Место определено!

Какое еще место?

— Место съемок!

Ах да. Я-то уже забыл, что мы кино снимаем. Наверное, просто хотел забыть. Вообще-то, мне кажется, что правильней сказать, что снимаем мы какую-то дешевую рекламку для раскрутки поп-звезды.

— Кажись, около дома Коидзуми-куна есть огромный пруд, так что там съемки и начнем!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - Нагару Танигава бесплатно.
Похожие на Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - Нагару Танигава книги

Оставить комментарий