– Мы только что видели, что он дублирует все функции тела нашего навигатора в мельчайших деталях. Вероятно, – продолжал Спок, – что память Айлии скопирована с такой же точностью.
– У них есть образец, которому можно следовать… – Кирк кивнул; он понял мысль вулканца.
– … И они могут следовать весьма точно, – сказал Спок. – Вы понимаете значение этого, мистер Деккер?
Деккер кивнул, про себя желая, чтобы нашелся другой способ, чтобы он мог остаться в стороне от всего этого.
– Точность дублирования предлагает интересные возможности, – сказал Спок. – Она узнала вас, мистер Деккер. Она реагировала на вас…
– Что означает, что они прочли некоторые мысли Айлии до ее смерти, – начал Деккер.
Спок прервал:
– Я считаю вполне возможным, мистер Деккер, что они могли сдублировать нашего навигатора с такой точностью, что зонд может вмещать часть памяти оригинала! Может, и всю память.
Кирк пытался игнорировать явную печаль Деккера." Коммандер, мы заперты в чужом корабле, меньше чем в дне от орбиты Земли; наш контакт с захватившими нас возможен только через зонд. Если мы сможем контролировать его, убедить его, использовать его или получить контроль другим способом…"
Кирк заколебался, пораженный мыслью, что он сам мог справиться с этим лучше. В отличие от Деккера, он не имел эмоциональной привязанности к дельтанскому навигатору – а механическая копия ее тела значили для него куда меньше. Но даже когда Кирк говорил себе это, он осознал, что вопрос был не техническим. Это должен сделать Деккер по той простой причине, что настоящая Айлия любила этого молодого человека.
Кирк обернулся на внезапный звук. Кто-то пытался открыть дверь позади них, затем раздался треск рвущегося металла, и они увидели тонкую руку, разрывающую прочную сталь как бумагу!
"Айлия" проникла через зубчатое отверстие в двери, ее лицо было абсолютно невозмутимым. Ошарашенный Маккой появился в поле зрения, за ним – Чехов и Чэпел. "Я записала здесь достаточно", – сказал зонд. "Теперь единица-Кирк поможет мне дальше".
– Единица-Деккер сможет помочь тебе с большей эффективностью, – сказал Кирк.
Зонд перевел взгляд на Деккера – затем кивнул.
– Продолжайте, мистер Деккер, – сказал Кирк. Он надеялся, что Деккер поймет, почему этот приказ был необходим.
Деккер перевел взгляд на дверь, затем снова на зонд. Кирк простил бы ему слова "я не обязан убеждать его". Но вместо этого Деккер сказал: "Есть, сэр", и вышел вместе с "Айлией".
Кирк повернулся и увидел озабоченный взгляд Спока. Вулканец прибыл на борт с маской абсолютного бесстрастия, но события мощно разорвали ее. "Спок?" – спросил Кирк.
"Я беспокоюсь, что это наша единственная надежда на контакт с 'Захватчиком'." На мгновение слова вулканца повисли в воздухе. Затем он, казалось, вернул маску на место и вышел.
Кирк хотел было остановить его. Но, нет; он доверял своим людям; они знали свою работу. Что бы Спок не имел в виду, Кирк узнает это в свое время.
Глава 21
Бело- голубой силуэт U.S.S. "Энтерпрайз" то почти пропадал в темноте, то становился виден снова, освещенный вспышками энергии, которая продолжала вспыхивать и исчезать вокруг. Огни корабля казались очень маленькими, как и вспышки двигателя малой тяги.
Крошечная сфера, исходящая из секции 'тарелки' "Энтерпрайза", двигалась к стене корпуса 'Захватчика', через дыру в которой они попали сюда. Этот зонд с сообщением пытался прорваться наружу, туда, где его сигналы могли быть поняты Звездным Флотом. Но когда устройство приблизилось к стене, его путь был внезапно заблокирован чем-то, казавшимся тонкими мерцающими листами энергии. Затем они будто бы превратились в твердые кристаллические формы, которые окружили крошечную сферу, и, уничтожив ее, переработали ее остатки.
Зулу выдохнул что-то на английском, языке, который снабжал ругательствами, если это было необходимо. Эта была третья попытка запуска зонда – и все три были уничтожены таким способом.
Спок вошел на мостик как раз чтобы увидеть разрушение последнего зонда. Вспышка неистовой энергии тяжело ударила в силовые щиты, встряхнув корабль и отбросив Спока к перилам мостика.
– Я бы сказал, что нас предостерегают от дальнейших попыток запуска зондов, – донесся из интеркома голос главного инженера. – Еще раз, и резервной мощности щитов будет недостаточно.
– Понял, мистер Скотт, – ответил Зулу. – Мы прекращаем запуск.
Чехов, сидящий за научной станцией, приподнялся, готовый освободить место, но Спок покачал головой.
– В этом нет необходимости, мистер Чехов. Я здесь ненадолго.
Спок склонился над консолью, его длинные пальцы быстро двигались над кнопками. Чехову показалось, что вулканец смотрел что-то из сведений службы безопасности. Спок покинул мостик.
Маккой, пришедший в капитанскую каюту, мгновение внимательно смотрел на капитана.
– Если тебя интересует, корабельный врач признал Джеймса Тибериуса Кирка новым капитаном.
Кирк поднял голову, удивленный.
– Добро пожаловать назад, Джим. Теперь ты мне нравишься больше чем тот Кирк, которого я видел по прибытии на борт.
– Спасибо, Боунз. Что убедило тебя, что я вернулся?
– Твое назначение Деккера для обращения с зондом.
Маккой догадывался, что Кирк был привлечен необычной механической женственностью зонда. Кирк, в свою очередь, был рад, что доктор заметил, что он справился с проблемой только как с командным решением, без… ладно, почти без личных мотивов. Но он все еще чувствовал неудобство, когда вспомнил, каким живым и желанным было ее обнаженное тело.
– Я должен проверить, добился ли Деккер какого-либо прогресса? – сказал Кирк.
Он включил настольный экран, снова напоминая себе, что он не вторгается в личную жизнь Деккера. Собеседником Деккера была не женщина; это был чужой механизм. Он набрал идентификационный код Деккера, и следящее устройство перенеслось на огромную реабилитационную палубу корабля.
Если бы Кирк набрал идентификационный номер Спока, он бы увидел своего офицера по науке тихо входящим в один из вспомогательных шлюзов корабля. Передвигаясь очень аккуратно, он беззвучно очутился за спиной дежурящего техника. Вулканец сомкнул пальцы на его шее в вулканском нервном захвате, и техник обмяк. Спок осторожно уложил безвольное тело на палубу.
– Что это, Деккер?
Деккер с надеждой обернулся. Зонд снова использовал его имя, и первый раз он заинтересовался чем-то на корабле.
РЭК- палуба была пуста, за исключением двух энсинов службы безопасности, выдерживающих благоразумную дистанцию. "Айлия" смотрела на изображения кораблей – от парусных фрегатов 19 века до корабля, в котором они сейчас находились.
– Все эти корабли назывались "Энтерпрайз", – ответил Деккер.
Зонд продолжал рассматривать корабли, среди которых были морской носитель старинных крылатых самолетов, первый орбитальный шаттл NASA, и один из ранних космических кораблей.
– Наш навигатор, Айлия… углеродная единица, с которой ты скопирована, очень интересовалась историей достижения людьми звезд. Ее собственная раса имела эти знания давно, но они предпочли сосредоточиться на так называемом внутреннем космосе.
Внимание зонда было определенно устремлено на дисплеи, но он смотрел и на Деккера. Он надеялся, что завладел его вниманием – было важно как-то заставить механизм объединиться с реальной Айлией, и начать исследовать образцы ее памяти, дублированные зондом.
– Раса Айлии, дельтане, умеют находить приключения и удовольствия внутри себя, – продолжал Деккер. – Но Айлия чувствовала зов космоса. Ее люди говорили, что она следовал зову сердца, означающее, что космос интересовал ее потому, что она любила кого-то, кто был…
Зонд повернулся и пошел к выходу; у Деккера не было выбора кроме как следовать за ним.
Он даже ходит как Айлия! Но это же машина – может, одна из тех, что убила ее! Как бы реально это не выглядело, это не человеческое тело. Это не живое… и конечно, это не Айлия!
– Углеродоосновные единицы используют это место для отдыха. Каким видом отдыха наслаждается команда твоего корабля?
– Отдых? Наслаждение? В моей памяти нет таких слов.
Джим Кирк, если ты наблюдаешь, я знаю, что терплю неудачу. Может, смертельную для всех нас. Я пытаюсь показать этому немного тепла и искренности. Что еще я могу сделать? Как бы ты сейчас действовал?
Деккер знал Кирка довольно хорошо, чтобы предполагать, что он был заинтригован этой механической женщиной. И сейчас, когда время убегало, у Кирка было больше шансов что-то сделать. Деккера раздражала эта мысль – изначальный мужской инстинкт возмущался идеей посторониться, чтобы позволить Кирку выполнить его работу.
– А это, Деккер? Ты объяснишь его назначение.
Зонд указал на некую игровую машину. Деккер положил ладонь на доску и слегка надавил, становясь частью ее схем. на блестящей черной игровой поверхности стали появляться узоры, создаваемые его ментальной деятельностью. Зонд придвинулся ближе, намереваясь изучить их, но Деккер покачал головой.