Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое ранчо - Д. К. Худ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
ночь закрываются?

– Да, но в субботу ближе к вечеру мусор много кто выбрасывал. Было слишком оживленно, я за всеми уследить не успевал. Должно быть, бочку привезли, когда я отвлекся. Джоуи работал на другой стороне свалки. Налетел буран, и все быстро замело. Я бочку только сегодня заметил, когда расчищал тропинку. – Бринкс резко помрачнел, и его передернуло. – Знал бы, что внутри, – не трогал бы.

Кейн проехал в открывшиеся ворота. Толпа немного поутихла, люди сбивались на обочинах в группы и о чем-то негромко переговаривались. Кейн огляделся: с одной стороны свалка граничила с лесом, вдалеке виднелся забор с воротами.

– Оттуда вход есть?

– Там есть тропа, но никто не рискнет в это время года идти через лес. Да и на воротах замок. – Бринкс почесал грязный подбородок.

Снега выпало столько, что через забор могло и стадо слонов пройти, следов не осталось. Кейн обернулся к мистеру Бринксу:

– Вы ворота давно проверяли?

– Давненько.

– Ясно. – Кейн снова осмотрелся. Свалку покрывали снежные заносы, и видна была только недавно расчищенная дорожка к отвалу. – Куда?

– Вон там, возле пенька. Бочку я нашел у забора, рядом с насыпью, откуда мы берем землю и засыпаем заполненные ямы. Езжайте на запах – не промахнетесь. – Мистер Бринкс испуганно вцепился в спинку сиденья. – Может, выпустите меня? Очень уж не хочется снова на это смотреть. Мне потом до конца жизни кошмары будут сниться.

– Конечно. Вернетесь к воротам – повесьте табличку «Закрыто». – Кейн остановил машину и позволил Бринксу уйти.

* * *

Большая черная бочка лежала на боку, четко выделяясь на фоне девственной белизны снега. Перед ней сверкала на солнце лужа розоватого льда. Кейн обернулся к Дженне:

– Это труп. Бринкс говорил, что видел обручальное кольцо. – Он посмотрел шерифу в глаза. – Если верить его словам, то разложение уже началось, несмотря на холод. Если хотите остаться тут, я могу взглянуть один.

– Не глупите. Я шериф и каких только трупов не видела. – Алтон зло посмотрела на него и сжала губы. – Вот вы снова за свое.

Она достала пару латексных перчаток и бросила их ему на колени.

Кейн удивленно уставился на Дженну:

– За свое – это за что? – Он сменил свои плотные кожаные перчатки на резиновые.

– Опекаете, как кисейную барышню. Я сильнее, чем вы думаете. – Дженна достала из кармана синий шарф и обмотала им раскрасневшееся от мороза лицо, прикрыв заодно и нос. – Идем.

Она выбралась наружу и пошла к трупу.

– Вы меня совсем не так поняли. То, что случилось с вами в субботу, могло произойти с каждым, и я не верю, что это вас никак не потрясло. Если бы со мной так поступили, я бы уж точно по сторонам оглядывался. – Кейн быстро нагнал ее. – Это никак не связано с тем, что мы имеем тут. Если кто-то упрятал тело в бочку, то зрелище предстоит не из приятных, а я и один в состоянии сделать снимки и составить отчет…

Кейн достал из кармана хирургическую маску, надел ее. Собираясь сюда, он подготовился как следует.

– В общем, предлагаю такой вариант. Мало кому охота разглядывать кровавое место преступления.

Дженна остановилась так резко, что Кейн врезался в нее. Машинально он ухватил ее за руку, чтобы не дать ей упасть, но шериф не сдвинулась ни на дюйм. «Неплохо для такой маленькой женщины».

Видя, как яростно она на него смотрит, и стараясь не рассмеяться, он отошел в сторону:

– Простите, мэм, не хотел вас обидеть.

– Я вам не «мало кто». Как мне, по-вашему, расследовать убийство, если я не обследую тело и место преступления? Мне нужно убийцу поймать, а моих способностей медиума для этого маловато. – Алтон уперла руки в боки, лицо у нее стало суровым и неприветливым. – Возьмите себя в руки. Я вам не младшая сестра, нечего меня опекать. – Она подошла вплотную, дыша ему прямо в лицо. – Пальцев на руках не хватит, чтобы сосчитать, скольких людей я завалила. Вид смерти на меня больше не действует, так что отойдите к чертям. Это приказ.

– Есть, мэм.

Кейн выпрямился. Он восхищался людьми, которые проявляли силу на работе и в жизни, а у Алтон оказались задатки напарника, которому он мог бы доверить жизнь.

Глава двадцать первая

Трупный запах усиливался с каждым их шагом. Зимняя стужа и снег почти не скрывали его, да и сама свалка обладала таким букетом ароматов, от которых Кейну потом, наверное, месяц придется отстирывать одежду и отмывать волосы. Остановившись неподалеку от бочки, он достал из внутреннего кармана куртки сотовый и сделал несколько снимков. Следуя за оставленной трактором колеей, он искал улики, но ничего не нашел. Ночной буран спрятал все под толстым слоем снега.

– Кейн, давайте быстрее. Мне нужны снимки всего. Смотрите… – Дженна указала на вмятину в земле. – Вот здесь отвалилась крышка. И вот еще сюда взгляните: из снега как будто что-то золотое торчит.

– Да, вижу. – Кейн снял все, что нужно было, на камеру мобильника. Подошел поближе и увеличил масштаб камеры, делая кадр крупнее. – Похоже на половинку золотого браслета. Его могли выбросить сюда и раньше.

– Похоже на кельтский торквес. – Алтон нахмурилась. Затем достала пакетик для вещдоков и одним плавным движением подцепила украшение. Подняла на уровень глаз и прищурилась: – Старый. Действительно, как будто кельтские мотивы. Шотландские или ирландские.

Кейн присмотрелся к браслету:

– Судя по размеру, мужской.

– Должно быть, соскользнул с руки трупа. – Алтон смахнула снежинки с длинных черных ресниц и спрятала пакетик в карман. – По следу от жидкости видно, что бочка долго катилась.

Она пошла вдоль длинной вмятины, которую оставила в снегу бочка.

Шериф смотрела по сторонам в поисках улик и, хотя Кейн шел следом, увидела бочку первой. Она тут же зажала рот рукой и обернулась, глядя на Кейна широко распахнутыми глазами. Тогда он обошел ее и пригляделся к трупу. При виде торчащих наружу окоченевших останков к горлу подступила тошнота. Плоти на костях почти не осталось, и только обрывки кожи кое-как удерживали сжатые в кулак пальцы на месте. На одном из пальцев болталось золотое кольцо. Скрюченный обнаженный труп лежал в позе эмбриона. Кейн обратил внимание на голову. Лицо превратилось в розоватое желе, однако видны были темные волосы. Кейн сперва подумал, что на шее у жертвы серебряная цепочка, но, подойдя ближе, увидел, что это впившаяся в горло проволока. На плече бледнела выцветшая татуировка в виде переплетенных линий. Спину покрывали глубокие рваные раны, через которые виднелись кости. Какой-то псих замучил этого мужчину до смерти, и,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое ранчо - Д. К. Худ бесплатно.

Оставить комментарий