просто. Здесь мы? Немного неловко. Работа была стрессовой? О, ты в школе. Справедливый. Справедливый. Биоинженерия? О, хорошо, как нургл или что-то в этом роде? Зомби апокалипсис хаха. О нет, это просто шутка, шутка. Это отсылка к обычным сюжетным тропам, о, ты не читаешь, да ладно. Я думаю, это мой этаж. Приятно познакомиться.
Выйдя из лифта, я понимаю, что ошибся этажом.
Я вздыхаю, проверяя телефон и не обнаруживая связи. Рев заставляет меня замереть, оглядывая офис передо мной, когда в моей голове раздается шум, передо мной появляются буквы.
‘ding’ ‘Книга номер один вышла. Пожалуйста, оставьте оценку’
BTTH Глава 907: Трещина
BTTH Глава 907: Трещина
Илеа предоставила своего бывшего инструктора его страсти и просмотрела свои отметки, прежде чем сосредоточилась на одной из них.
«Эй, Клесс, у тебя есть время? Я хотел бы поговорить.
— Если придется, — последовал ответ.
Если мы должны? Илеа задумалась, прежде чем телепортироваться к девушке, обнаружив ее стоящей на вершине горы.
Где-то в сети Нараза? Она огляделась и увидела крутые скалы по бокам, расправив крылья и улетев на несколько метров назад.
“Почему ты здесь?” — спросила Илеа.
— Можно мне не быть здесь? — возразила Клесс, подняв брови. «Могучий убийца драконов».
“Что происходит с вами?”
«Я немного занят, ищу вдохновения».
— Я… понимаю, — сказала Илеа. Проходите этап? С тех пор она немного выросла. Даже не заметил, когда в последний раз видел ее. Она была такой игривой.
«Я нашел способ вернуться на Землю. И я думаю, мы можем использовать слезу, которая привела тебя сюда, — сказала Илеа.
“Действительно?” — сказала Клесс и подпрыгнула, ее прежнее поведение тут же испарилось. — Путь обратно на Землю?
“Да. Хочешь вернуться? — спросила Илеа.
Клесс скрестила руки и посмотрела в сторону. “Я имею в виду. Вроде. Мои родители, наверное, очень по мне скучают».
Верно. Конечно. Это те, кто скучает по тебе.
— Я могу отвезти вас туда и обратно, — сказала Илеа. «Но это было давно. Будьте готовы ко всему».
— Я больше не ребенок, Илеа, — сказал Клесс. «Я известный художник». Ее голос звучал не так уверенно, как она, вероятно, надеялась.
[Тайный маг — 158 уровень]
Илеа улыбнулась. — Тогда пойдем, известный художник. Я полечу с тобой.
— Для меня не нужно медлить, — сказал Клесс.
«Конечно», — сказала Илеа и, безусловно, пошла медленно.
Путешествие заняло несколько часов, включая телепортацию в Дамвелл. Но, наконец, они добрались до практически разрушенного подземелья, которое Илеа и ее команда зачистили в ходе одной из своих миссий. Големы и древняя ловушка. Не могу поверить, что обвал мог покончить с нами.
— Ты уже умеешь летать? — спросила Илеа.
Клесс закатила глаза и оттолкнулась от Илеи, паря в воздухе. “Конечно могу.”
Илеа улыбнулась. “Я вижу.”
«Как мы туда спустимся? Он полон щебня».
«Я просто расчищу его, дай мне минутку», — сказала Илеа и сформировала плоскую форму, похожую на лопату, сделанную из черного стекла и имеющую сотни метров в длину и ширину. Она толкнула его в щебень, проломив камень и обломки, подняв все вокруг, прежде чем создала насыпь на ближайшем острове поблизости. Слетев в новый кратер, она наполнила свои глаза Изменением Ткани и вскоре нашла слезу.
Нет от Сципиона. Думаю, он просто искал что-нибудь, что могло бы помочь Несу.
— Я нашла его, — сказала она приближавшемуся Клессу.
— Ты действительно теперь что-то вроде богини, не так ли? — спросила девушка.
“Надеюсь нет. Я все еще Илеа, — сказала она и снова открыла слезу. “Готовый?”
“Да! Я думал, что сначала сам найду способ вернуться, — сказал Клесс.
Илеа улыбнулась. — Тогда пошли.
Клесс улыбнулась и полетела сквозь слезу, а за ней и сама Илеа.
На этот раз они появились в лесной местности. Плотность маны была такой же, как когда Илеа появилась в своей квартире. Она была почти уверена, что это то самое место, и закрыла трещину за собой.
— Мы… вернулись… — пробормотал Клесс и начал улетать.
— Летать нельзя, — сообщила Илеа. «У нас будут проблемы, если мы продемонстрируем нашу магию».
Клесс посмотрел на нее, но в конце концов смягчился. “Хорошо.” Вместо этого она приземлилась и побежала. Слишком быстро для человеческой девушки.
Илеа вздохнула и последовала за меткой. Она решила не бежать, стремясь сохранить эту воронку свободной. Проверяя камеры и людей, она иногда использовала Телепорт. Клесс, очевидно, приехал из пригорода Лондона. По крайней мере, названия улиц намекали на что-то английское, хотя Илеа не была уверена, что находится недалеко от рассматриваемого мегаполиса.
Примерно через пятнадцать минут она обнаружила, что Клесс присел перед живой изгородью, глядя на кирпичный дом за ними. Два этажа с широкими окнами.
— Это твое место? — спросила Илеа, слегка положив руку на плечо девушки.
Клесс кивнул, затем повернулся и посмотрел на Илею. «К… мы можем пойти вместе?»
— Конечно, — сказала Илеа, мельком увидев имя на почтовом ящике. Майклсон. Интересно, откуда ее семья?
Она увидела женщину на первом этаже через свой домен, работающую за ноутбуком. Илеа осторожно схватила Клесс за руку и сжала так нежно, как только могла. «Все будет хорошо».
Клесс сглотнул.
Илеа повела ее в садик, потом к колокольчику, кивнув на него.
Клесс глубоко вздохнул и позвонил. Дважды. В быстрой последовательности.
Они подождали некоторое время, пока дверь не открылась, показывая ту же женщину, которую Илеа видела через свои владения. На вид ей было за тридцать, такие же светлые волосы и голубые глаза, как у Клесс, одетая в черную водолазку и широкие льняные штаны. Она выглядела подтянутой и без макияжа, но Илеа могла сказать, что она устала. Изнурительное истощение, которое, казалось, выходит за рамки качества сна прошлой ночи.
Женщина полностью сосредоточилась на Клесс, ее губы дрожали, когда вся усталость, казалось, исчезла. — Клесс, — пробормотала она и упала на колени, прежде чем обнять дочь, всхлипывая, когда Клесс обнял ее в ответ, слезы тоже катились по ее щекам.
Илеа отступила от них двоих, чтобы дать им место, и, скрестив руки, ждала, пока выйдет в сад. Трава и живые изгороди выглядели дикими по сравнению с участками, граничащими с этим. В раковине не было посуды, но холодильник был пуст. Так что она более-менее следит за собой. Я не могу представить, через что она прошла. Потерять ребенка из-за такого странного явления.
Она была удивлена, когда через минуту увидела,