Перед ним стояли двое. Кожа и меха укутывали мужчин. Один держал копье в правой руке и топорик в левой. Арюк прежде встречал этого человека, да, ему точно знакомо это тонкое лицо с блестящими глазами. Облачные люди называют его Бегущей Лисицей. Второй — морщинистый, сухопарый старик, не выглядевший, однако, изнуренным после долгого путешествия, сжимал в руке кость с выгравированными на ней знаками. Лоб и щеки у обоих были покрыты магическими знаками. Следы свидетельствовали, что чужаки спустились со склона — тихо и незаметно, пока не добрались до жилища Арюка.
Баракун и Олтас ушли на проверку капканов. Домой их ждали не раньше завтрашнего дня.
«Неужели эти двое знали, когда сильные помощники отлучатся из дома?»
Сесет, жена Баракуна, стояла у входа в жилище, съежившись в комок. Дзурян, третий сын Арюка, совсем еще мальчик, находился около хижины, в которой жил с Олтасом, помогая тому по хозяйству. Он дрожал от страха.
— Что… что вы хотите? — запинаясь, спросил Арюк.
Он преодолел страх, сковавший ему язык, но не мог заставить себя пожелать удачи этим гостям, хотя у «мы» принято встречать так любого гостя.
Бегущая Лисица ответил ледяным тоном — студенее облачка пара, слетевшего с его губ. Он освоил язык «мы» лучше всех своих Облачных соплеменников — видимо, не один раз упражнялся с Дараку.
— Я говорить с тобой. Ты говорить со мной.
«Само собой. Говорить. Что у нас осталось, кроме слов? Или они хотят овладеть Сесет? Она молода, еще с зубами. Нет, я не должен поддаваться ярости. Они даже не смотрят на нее».
— Входите, — предложил Арюк.
— Нет! — фыркнул Бегущая Лисица презрительно.
И настороженно, догадался Арюк. В тесноте жилища Тула ему негде развернуться с его красивым оружием, несущим смерть.
— Мы говорить здесь.
— Тогда я должен одеться, — отозвался Арюк. Ступни и пальцы рук у него закоченели.
В знак согласия Бегущая Лисица сделал небрежный жест. Тсешу выползла из хижины. Она обулась и закуталась в шкуру, изо всех сил стискивая ее руками, словно боялась или стеснялась того, как бы чужие мужчины не заметили ее поникших грудей и отвислого живота. Она принесла такую же одежду и для мужа. Дзурян и Сесет шмыгнули в свое жилище и вскоре появились в одинаковых одеяниях. Они тихо пристроились у входа. Тем временем Тсешу помогала Арюку одеться.
Занятие это немного отвлекло его от грустных мыслей, и вопрос Бегущей Лисицы он выслушал как бы между делом.
— Что общего… у тебя и… Солнечными Волосами?
Арюк разинул рот.
— Волосы Солнца? Что это?
— Женщина. Высокая. Волосы как солнце. Глаза как… — Бегущая Лисица показал на небо.
— Та, Которой Ведомо Неизвестное? Мы… мы были друзьями.
«Друзья ли мы до сих пор? Она теперь у них».
— А кроме этого? Говори!
— Ничего! Ничего!
— Вот как? Ничего! Почему же она дала за тебя выкуп?
Арюк остолбенел. Тсешу завязывала у него на ногах мешочки, набитые мхом, которые служили «мы» обувью.
— Она это сделала? Правда? — радость переполнила его. — Да, она обещала спасти нас!
Тсешу выпрямилась и встала сбоку от мужа. Это было ее привычное место.
Мимолетное счастье Арюка разбилось о лед.
— Какой кайок в ноже? — прорычал Бегущая Лисица.
— Кайок? Нож? Я не понимаю!
Может, это заклинание? Арюк поднял свободную руку и сделал жест, прогоняющий чары.
Назойливые чужаки насторожились. Бегущая Лисица обратился к своему спутнику. Пожилой человек, указывая узорчатой костью на Арюка, выкрикнул что-то короткое и пронзительное.
— Никаких штучек! — проскрежетал Бегущая Лисица. — Его топорик колыхнулся в сторону старика. — Это Аакиннинен, по вашему Ответствующий. Он — кайокалайа. Его кайок сильнее вашего.
Слово должно означать «колдовство», догадался Арюк. Сердце его колотилось о ребра. Холод заползал под одежду и пронизывал плоть.
— Я не желал вам ничего дурного, — прошептал он.
Бегущая Лисица приставил наконечник копья к горлу Арюка.
— Моя сила превосходит твою.
— Да, да!
— Ты видел мощь Ванайимо на Кипящих Ключах?
Арюк стиснул топорик в ладони, словно его тяжесть могла удержать тулата от вспышки запретного гнева.
«Мне следует распластаться на снегу?»
— Делай, как я скажу! — закричал Бегущая Лисица.
Арюк, продолжая стоять, взглянул на испуганных Дзуряна и Сесет. Тсешу была рядом.
— Что мы должны делать? — в замешательстве спросил Арюк.
— Отвечай, что у тебя за сговор с Высокими Людьми? Что они хотят? Чем занимаются?
— Мы ничего не знаем.
Бегущая Лисица придвинул копье еще ближе к Арюку. Каменный наконечник чиркнул его по горлу. За острием потянулся красный след.
— Говори!
Боль была легкой, но угроза тяжелее небес. Встретив наконец льва, человек перестает бояться.
— Можешь убить меня, — произнес он тихим голосом, — только тогда этот рот не сумеет говорить. Вместо него будет разговаривать мой дух.
Глаза Бегущей Лисицы широко раскрылись. Он либо знал слово «дух» на языке «мы», либо догадался о его значении. Он повернулся к Ответствующему. Они торопливо и горячо принялись что-то обсуждать. Бегущая Лисица при этом зорко следил за каждым из «мы». Рука Арюка, свободная от оружия, нашла ладонь Тсешу.
Изможденное лицо Ответствующего налилось тяжестью. Он что-то отрывисто произнес. Его спутник согласился. Арюк ждал, когда судьба вынесет приговор его семье.
— Ты не делать кайок против нас, — произнес Бегущая Лисица. — Мы забрать одного из вас с собой. Она скажет.
Он воткнул копье в снег, широким шагом двинулся вперед и схватил Тсешу за руку. Женщина вскрикнула, когда Бегущая Лисица оторвал ее от мужа.
Дараку!
Ветер взвыл над Арюком. Он с воплем бросился на чужаков. Бегущая Лисица замахнулся топором. Потеряв равновесие, он промахнулся, не задев головы Арюка, но ударил его по левому плечу. Арюк не увидел и не почувствовал удара. Он был один на один с Облачным человеком. Правая рука взметнулась вверх. Топорик угодил в висок Бегущей Лисицы. Охотник рухнул наземь.
Арюк застыл над ним. Его разом охватила боль. Он выронил топорик и опустился на колени, схватившись за раненое плечо. Дзурян кинулся к отцу. Камень, брошенный рукой мальчика, тяжело упал, не задев Ответствующего. Старик в смятении кинулся прочь, в гущу деревьев, вверх по склону холма. Дзурян присоединился к матери, хлопотавшей около Арюка. Сесет успокаивала детей.
Душа вернулась к Арюку, когда отхлынул мрак. С помощью двух женщин он поднялся на ноги. Из плеча струилась кровь, пламенея на снегу. Рука висела плетью. Арюк попытался пошевелить ею, но боль так пронзила его, что вновь придавила к земле. Тсешу приподняла одежду, чтобы взглянуть на рану. Она была неглубокой, лезвие топора пришлось на кость, перебив ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});