Рейтинговые книги
Читем онлайн Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 93
у вас есть предположение, куда герцог мог отправиться?

Ройс пожимает плечами, пригубляет вино и образно отвечает:

— Помню, что он ото всех оторвался и вообще в запретную часть ускакал.

Мысленно матерюсь.

Плохо. Очень плохо. Даже хуже чем плохо.

Расспрашиваю, где находится запретная территория, заставляю Ройса в очередной раз сильно удивиться.

Судя по жестам и образным объяснениям Димитрия — это вообще другая часть леса.

В этот момент мне хочется схватиться за голову.

Чувствую, как бессилие липким и колющим ощущением заполняет каждую клеточку.

Все пошло совсем не так. Совсем не так.

Я притащила Александра сюда, на эту чертову охоту, чтобы он спас Фло, натерпелась от него и от Гуго.

В результате все мои действия оказались тщетны.

Да я готова выть волком.

Чувство такое, будто в один миг на меня обрушились всевозможные стихийные бедствия и одновременно умерли все надежды и мечты.

Негативные эмоции сменяют одна другую и каждая как разряд тока, от которой замирает сердце.

Стиснув кулаки, принимаю отчаянное решение.

Вытаскиваю из земли один из столбиков со сферой, дающей теплый свет и решительно двигаюсь в лес. Пока все заняты и никто меня не видит.

Очередной спорный поступок, за который я уже себя ругаю.

Надеюсь, последний.

Я просто хочу выловить Фло до того, как она приблизится к разлому. Знаю, девушка не забиралась глубоко в лес и дракон нашел ее по возвращению.

Просто не дать ей угодить в ловушку. Все. Очищу свою совесть и моя миссия выполнена. Потом уеду, как и планировала. А травница продолжит спасать людей, служить на благо всему местному человечеству и изобретет свое чудо лекарство.

Уеду как можно дальше, начну новую жизнь…

От этой меня уже тошнит. Одни проблемы, опасности и потрясения.

— Богатая жизнь, как же! — зло пинаю носком ботинка камень. Тот, отлетая, тонет в тумане и эхом до меня доносится глухой стук.

Только сейчас замечаю, как с земли поднимаемся и клубится сизая дымка, окутывая корни деревьев. Да и сами деревья кажутся зловещими и кривыми.

В этот момент обостряется каждая нервная клеточка.

И вдруг на мое плечо опускается чья-то рука.

Глава 16

Я с визгом подпрыгиваю. Оборачиваюсь, выставляю вперед для самообороны штырь.

Свет от сферы освещает физиономию Ройса, мужчина щурится, прикрывается ладонью, издает невнятный звук.

— Граф? — ошарашенно моргнув, опускаю свой импровизированный фонарик и по совместительству средство самообороны. Но на всякий случай отшагиваю, увеличивая дистанцию.

Димитрий внезапно весело усмехается:

— Я напрасно волновался, вы оказывается умеете за себя постоять.

— Волновались? За меня? Подождите…— перевожу дыхание, стараясь унять разбушевавшееся от испуга сердцебиение и уточняю, — объясните, зачем вы здесь? Разве вы не должны сейчас праздновать удачную охоту?

— Должен. И с радостью продолжу празднование, — Ройс задумчиво потирает подбородок изящными пальцами. — Но видите в чем загвоздка, милая баронесса, я случайно заметил, как вы отправились в сторону леса. Одна. И что прикажете мне с этим сделать?

Не понимаю — это риторический вопрос или он действительно спрашивает, как ему поступить. В любом случае мешкаю с ответом.

— Я смогу вас отговорить от затеи гулять ночью по лесу? — вдруг спрашивает он.

— Эммм…нет.

— Я так и думал, — весело подхватывает мужчина и едва заметно пошатываясь, проходит вперед.

Димитрий направляется вглубь леса, обойдя меня. Густой туман по колени окутывает его ноги.

Оперевшись ладонью на дерево, Ройс точно пес, всматривается в мрачные силуэты растений.

— Так вы идете? — мужчина оборачивается на меня.

— Вы решили компанию составить?

— Слушайте, лгать не буду, мне ваша затея не нравится. Но позвольте хотя бы проводить. Все-таки лес даже днем опасен, а по ночам особенно.

Интересно, чем я обязана такому благородству.

Конечно, очень мило с его стороны. Но очень странно.

Разумеется я мешкаю, хоть понимаю, что теряю драгоценные минуты.

Ройсу мое замешательство не нравится. Он раздраженно вздыхает, кивает в лесную глубь.

— Баронесса, я очень хочу побыстрее вернуться на поляну. Давайте прогуляемся куда вы там собирались и обратно. Договорились? Я свой долг мужчины выполню и вы свое любопытство удовлетворите. Вы в топи шли?

— Ага, — по-прежнему находясь в прострации, киваю.

— Ну так идемте.

Не дожидаясь моего ответа, Димитрий бодро продвигается дальше.

Его фигуру на мгновение скрывает клубистый туман. Я испугавшись, догоняю.

Может оно и к лучшему. Поможет Фло спасти, если потребуется. Наверное он как и все мужчины-аристократы, обучался магии.

Димитрий двигается ловко и быстро, но от моего взора не скрывается, что он немного пьян.

— Граф Ройс…

— Можно просто Димитрий, — улыбается мужчина, отодвигая толстую ветвь и пропуская меня под нее. — Мы же с вами без пяти минут деловые партнеры. Это вторая причина, почему я не могу вас оставить без сопровождения.

Главное, что бы потом нас обоих не убила Валери, нафантазировав лишнего.

И я очень надеюсь, что от Ройса намеков на это самое «лишнее» не последует.

— Вы что-то спросить хотели, баронесса.

— Да, — вовремя нагибаюсь от очередной хлесткой ветки. Чем глубже мы продвигаемся, тем теснее друг к другу растут деревья.

В некоторых случаях приходится протискиваться между стволами и едва ли не ползти под сплетением их ветвей.

— Димитрий, скажите, вы много выпили?

Смеется и сквозь смех заявляет:

— Не переживайте, прохладный ночной воздух быстро очистит мое сознание от хмеля. Уже трезвею. А саблей и боевыми формулами в любом состоянии владею.

— Хм…охотно верю.

Димитрий оборачивается, скользит по мне цепким взором и снова скалится.

— Не доверяете мне? Вижу по глазам, что не доверяете.

— По правде говоря, я считаю странным, что вы вот так подорвались сопровождать меня. Как вы вообще заметили, что я направляюсь в лес?

— Я бы сказал, но не могу этого произносить при леди, — Ройс взъерошивает волосы на затылке, с ехидной улыбкой отворачивается.

— Да я и так уже догадалась, — закатываю глаза.

Что поделать, все мы люди. И даже лорды…

— Ага, я вначале подумал, куда вас демоны понесли. Но затем вспомнил, как вы расспрашивали меня о герцоге. Похвальная самоотверженность. Правда, опрометчивая. Думаете, Вальгорду грозит опасность?

Что? Он решил, что я к топям направляюсь из-за Александра.

Ответить Димитрию не успеваю, он меня осекает, вытянув вперед ладонь:

— Не отвечайте. Я даже не буду спрашивать, почему именно топи. Помнится, я говорил, что Вальгорд отправился в

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова бесплатно.
Похожие на Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова книги

Оставить комментарий