Рейтинговые книги
Читем онлайн Визит из невыразимого - Pinhead

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 139

Он уткнулся лицом между ее маленьких белоснежных грудей, и съехал вниз по животу, руками придерживая ее за спину. Потом запустил пальцы под резинку ее шелковых трусиков, слегка растянул их в стороны, и спустил вниз до пяток одним стремительным движением. Охватив ладонями ягодицы, вжался губами в аккуратно постриженные рыжие кудряшки внизу ее живота. Потом распрямился и буквально сдвинул ее спиной вперед к столу, так, что она почти моментально оказалась сидящей на нем, откинувшейся назад, опершись на руки, и ее волосы растеклись за ней огненной волной, оттеняя безупречную белизну ее кожи. Это зрелище еще больше распалило его, он расстегнул штаны судорожными движениями, и выпустил наружу стоящий колом член, вызвав у нее характерный горящий взгляд с закушенной губой.

Он развел ее ноги, и она немедленно зашвырнула их ему на плечи, ложась спиной на стол. А потом он вошел в нее, резко, одним движением, сразу на всю длину, чувствуя, как из груди рвется стон несказанного облегчения…

«Наконец-то, наконец-то, о господи!»

Он едва сдерживался от того, чтобы повторять вслух «да, да, да, мать твою, ДА!» в ритме собственных рывков. Сейчас это был не просто секс, сейчас он реально трахал свою жену, без всяких там чертовых эвфемизмов. Плотная примесь звериной агрессии — вот что в нем присутствовало. Взять, взять, взять своё, немедленно, прямо здесь, прямо сейчас!..

И, разумеется, закончилось это достаточно быстро. И он осознавал, что так будет, и что, конечно же, она не получит от этого удовлетворения, это было бы мудрено за такое короткое время. Но в данный момент он не мучился угрызениями совести из-за подобных мыслей. Он прекрасно знал, что у них еще впереди вся ночь, и он знал, что она тоже это знает, а значит, он еще успеет доставить ей удовольствие не раз и разными способами. Он хорошо помнил, как именно ей нравится, все эти беседы, когда оба они в первые недели после свадьбы со смущением шептали на ухо друг другу — он вопросы, она — ответы; так что для нее всё еще было впереди. А ему нужно было сейчас именно это — отъыметь ее прямо там, где встретил — на обеденном столе, так на обеденном столе.

— Знаешь, хотела сказать, что тоже по тебе соскучилась, — промолвила она, когда он закончил. И, не выдержав, захихикала, подбирая с пола халат. Через мгновение они уже хохотали в голос, трясясь от смеха и хватаясь друг за друга руками.

На какие-то добрых пять-десять минут он забыл про все треволнения по работе и даже про смерть Спиннет. Но потом, конечно, это вновь всплыло в памяти, охватывая чувством величайшей досады; не помнить было так хорошо и уютно. Он рассказал жене о гибели напарницы за ужином, и когда увидел, как изменилось ее до этого довольное лицо, разозлился на себя и на свою работу. Новость немедленно сделала Джинни мрачной и раздражительной. Он знал, что это из-за того, что она была против его выбора профессии — «я устала за тебя бояться» — так она заявила ему как-то в одном из писем, уже после того, как уехала доучиваться в Хогвартс. И теперь, прямо в день приезда, она сразу же получила такое явное напоминание о ее собственных страхах. Поэтому он решил пока отложить с ней беседу о Роне, плохих известий хватало и так с лихвой. Да и до конца еще не решил, стоит ли рассказывать ей о случае с Верити, опасаясь, что она в порыве гнева может наделать дел, от которых всем станет только хуже.

Поэтому они почти не разговаривали, просто обменявшись новостями, он — о работе, она — об успешной сдаче экзаменов. После ужина он просто сказал ей: «Пойдем?», и она в тон ему ответила: «Пойдем», и оба прекрасно знали, куда и зачем.

Без слов было намного проще. И приятнее. Просто обнимать ее тело, эту высокую, худощавую фигуру, гибкую и сильную, извивающуюся в его руках, отчего становилось сладко и горячо внутри. Казалось, совсем недавно он уже сбросил накопившееся в нем напряжение, но держать ее в руках было так удивительно хорошо, что он снова загорелся сильным желанием, начав захватывающее путешествие по ее телу ртом и ладонями, жадными до всех этих волшебных изгибов, путешествие, которое можно было продолжать очень долго, она была такой длинной…

…не то, что Гермиона!

«Что?!»

Он замер, вытаращил глаза от изумления и тут же поблагодарил судьбу, что в комнате царил полумрак, и Джинни не видела выражения его лица. Он что — спятил?! Сравнивать свою жену с лучшей подругой, да еще в такой момент?!

Он попытался немедленно выкинуть, вымести из головы незнамо как залетевшую туда мысль, но, к своему ужасу вдруг понял, что вместо этого пропадает его собственное желание, как будто подрезали какую-то ниточку, на которой оно висело. До чего он себя довел?! Вот последствия его воздержания — теперь это уже сказывается самым пагубным образом на его взаимоотношениях с Джинни. Сейчас она заметит…

Он не стал притворяться, а просто откинулся на постели, упав на спину, глазея в потолок. Очередная проблема. Мало ли их было; он давно уже знал, что просто-таки переполнен проблемами подобного характера. Похоже, и она знала тоже. Еще бы ей не знать. Его могло вывести из строя любое, казалось бы, самое постороннее переживание. Но если оно всплывало в неподходящий момент, не так-то просто было потом вернуться к прерванным ласкам.

— Что случилось? — спросила она, проводя ладонью по его волосам.

— Это из-за смерти Лис. Прости… — соврал он, краснея от стыда. Спиннет наверняка сейчас оценила бы иронию положения. Он терпеть не мог врать своей жене, но это был как раз тот самый случай, когда правду сказать было невозможно. Какой ей смысл нервничать из-за дурацкого наваждения, которому он поддался?

— Понятно, — вздохнула Джинни, садясь на постели.

— Прости. Это сейчас… пройдет.

— Ничего, Гарри, всё в порядке. Я понимаю.

Она встала и сделала несколько шагов, подходя к окну. Он скосил на нее глаза.

Она была нестерпимо красива сейчас. Стройная, грациозная как лань, тонкие руки, безупречная спина, идеальной формы длинные ноги с узкими бедрами, плоский живот, грудь с приподнятыми сосками, напряженными от веящей из открытой форточки прохлады. По правому плечу рассыпались длинные волосы. От нее нельзя было отвести взгляд, он нащупал рукой на тумбочке очки и напялил их на нос, в готовности сколько угодно лежать и смотреть на нее, просто любоваться, без мыслей, без размышлений, без слов.

— Ну, ты как? — спросила она мягко, возвращаясь обратно, ставя коленку на постель.

— Погоди, — выдавил он, — просто… постой так. Рядом. Пожалуйста! Обожаю смотреть на тебя. Ты не представляешь, какая ты красивая!

— Хм, — она подбоченилась с лукавой улыбкой, и в этот момент он снова захотел ее — до одури, до умопомрачения, захотел ее всю, от ногтей на пальцах до самых кончиков волос, захотел так, что дыхание перехватило.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Визит из невыразимого - Pinhead бесплатно.

Оставить комментарий