Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для личного секретаря - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61

«Похоже, мальчики решили показать ей стриптиз», – вспомнила сеньорита обычаи далекого родного мира и заскучала.

– Ну, сеньорита Дарэя, а теперь оставьте на плечах баронета пару царапин… вашими очаровательными коготочками, – мерзко ухмыльнулся граф. – И поживее… я приказываю.

– Приказывайте своей собаке, – заметив, как отодвигается портьера, ответила Илли, резко встала и ушла к окну. – У меня нет никакого желания прикасаться к его немытой шее. И вообще, мне обещали показать незабываемое зрелище, а показали цыплячью грудку мужчины, никогда не бравшего в руки ничего тяжелее вилки.

– Да ты… – возмущенный баронет приподнялся с дивана на локтях и тут же рухнул назад, сраженный ледяным голосом Бенгальда:

– Сеньорита, с вами все в порядке?

– Она бешеная, как кошка… – мгновенно сориентировался баронет, – сама не меня напала, раздела и начала приставать.

– Они подлили в лимонад вино с зельем, – вздохнула Илли. – Бутылка с ним в кармане у баронета. А разделся он сам и приказал оцарапать его грязные плечи… считая, что я под действием их снадобья.

– Она лжет! – граф отлично разыграл оскорбленную невинность. – Мы о таких вещах даже не подозревали. Это в их провинции… такие вещи творятся.

– Пусть глотнут своего вина, оба, – сообразив, что улик маловато, а устраивать суд не входит в намерения принца, – предложила Иллира. – Если оно безопасное, значит, я не права.

Лиждей метнулся к одежде баронета прежде, чем тот успел шевельнуться, и выудил из его карманов заветный бутылек:

– Пей. – Граф презрительно скривился, но положенная на его плечо рука телохранителя словно в шутку сомкнулась вокруг горла.

– Нормальное вино.

– Теперь он, – жестом незаметно показала Илли.

Баронет выпил, насмешливо усмехаясь.

– А теперь прикажите ему снять рубашку… и пусть царапают друг друга, – мстительная мысль пришла в голову Илли внезапно, но Бенгальд понял ее сразу.

– Вы можете идти, сеньорита, вас ждет дядюшка, – полюбовавшись на покорные рожи шантажистов, которых никак не мог поймать с поличным, строго приказал принц, и она покорно шагнула в зал, не забыв натянуть на лицо беспечную глуповатую улыбку.

Глава 15

– Дарэя, – почти в тот же миг подхватил сеньориту под руку маркиз, – ты не хочешь мороженого?

– Хочу, – кротко улыбнулась Илли. – Давайте сядем?

Что-то у нее вдруг запоздало ослабели ноги.

Они успели съесть по два шарика мороженого, когда портьеры на двери в знакомую гостиную широко распахнулись и оттуда вышли четверо мужчин. Двое были бледны и походили на больных плотно обмотанными вокруг шеи воротниками рубах, сколотых для надежности брошами. В сопровождении всем известного телохранителя его высочества они скрылись за неприметной дверью, ведущей в коридор, которым пользовались только слуги и охрана.

Четвертый из вышедших, принц Бенгальд, гуляющим шагом прошел к одному из столиков, где в одиночестве поглощала пирожные его спутница, сказал ей несколько слов и повел по направлению к танцевальному залу. И никто из наблюдающих за его расслабленно-ленивой физиономией не усомнился, что принц, по обыкновению, нестерпимо скучает.

Танцы Иллиру несколько утомили. Большинство из них было красивым внешне, но неинтересным для самих танцоров действием. Синхронно шагнуть, синхронно присесть… главное тут не удовольствие от движения, а постоянное опасение – не спешишь ли ты, не опаздываешь ли?!

И когда музыка стихла и церемониймейстер объявил, что все приглашаются в столовую, сеньорита была искренне рада, в отличие от партнеров, надеющихся на еще один танец. К этому времени число ее поклонников возросло до четырех человек, и все пытались вырвать у девушки обещание сесть с ними за один стол. Как Иллира успела выяснить, столов в столовой три, центральный, где сидят члены королевской семьи, и два длинных боковых. Само собой, места за ними заранее расписаны, но ушлые придворные давно освоили небольшой фокус – менять карточки, чтоб оказаться поближе к предмету страсти.

Маркиз только язвительно хмыкал, обнаружив, что за столом их окружают сеньоры, танцевавшие с его племянницей, но сама Илли вела себя так, как он велел: восторженно слушала рассказы сотрапезников, ахала, краснела и складывала в его карманы приглашения на обеды, ужины и пикники.

– К себе мы пока никого не приглашаем, – мстительно объявил кавалерам дядюшка, вставая из-за стола. – Приехали только сегодня, в доме запустение… вот через недельку, как наведем порядок, начнем устраивать по вторникам полдники.

Илли только тихо про себя хихикала – насчет таких вещей этикет строг: если пригласили на полдник, оставаться на ужин – верх неприличия. И начинала понемногу тревожиться: на танец Бенг ее так и не пригласил, хотя мелькал несколько раз неподалеку. Наследника и второго принца на ужине тоже не было, их вообще не было в столице в эти дни, ну а про Кандирда она и сама не спрашивала, и дядюшка помалкивал. Да и гости во дворце не так часто поминали младшего принца, видимо обычным путем новости о его жизни пока сюда не дошли. А члены королевской семьи и их доверенные лица делиться информацией не спешили.

После ужина гости начали понемногу разъезжаться, оставались только те, кто жил или гостил во дворце, да те, кто не успел решить какой-то вопрос или надеялся на свидание.

– Сеньорита, – воспитанница ее величества возникла, когда Илли с дядюшкой почти распрощались с настойчивыми ухажерами, – вот романы, о которых говорила ее величество.

В открытой корзинке стояли несколько книжек с красочными обложками.

– Ой… – засмущалась Илли, – большое спасибо, мне так неловко… что я доставила вам неудобство… простите.

– Что вы читаете? – один из поклонников склонился над корзинкой. – Да, моя сестра тоже этим увлечена! Всю свою спальню завалила такими романами! Если вы позволите, я вам привезу несколько книжек.

– Заранее благодарна, – нежно глянула на него Илли и потянула маркиза за рукав. – Идемте же, дядюшка, мне не терпится начать читать.

– Пожалуй, имеет смысл остаться тут на зиму, – едко буркнул сеньор, когда их карета выехала за ворота. – Бесплатным топливом нас обеспечат.

– Как вы можете… – притворно надулась Илли, – называть такие замечательные книги топливом?! Неужели у нас нет денег на древесный уголь!

– У нас есть деньги на уголь, – так же притворно обиделся маркиз. – Но если все ваши воздыхатели начнут дарить книги, нам понадобятся деньги на новый дом.

И они дружно захихикали. Илли с каждым днем все сильнее убеждалась, что дядюшку ей назначили очень непростого.

Домой они добрались почти через час – Илли хотелось рассмотреть ночную столицу, щедро освещенную фонарями и витринами. Ни в одном из городов, которые она проехала за последние полмесяца, ничего подобного не было. Разумеется, в эльфийском лесу было светлее, но то было призрачное, волшебное сияние, а тут живое тепло колышущихся огоньков, распахнутые двери таверн и кабаков, веселые прохожие на улицах… даже маркиз не стал спорить и, пока они ехали через центр, не отрывался от своего окна.

– Вас ждут, – тихо сказала сеньорите Клора, едва они ступили в холл, и кивнула на второй этаж.

Гости сидели на креслах в маленьком будуаре ее покоев и пили холодный компот.

– Вы через Юрэсто ехали? – Бенгальд смотрел на Илли возмущенно. – Мы полчаса ждем.

– Предупреждать нужно, – буркнула Иллира, заинтересованно рассматривая их величеств. – А как вы сюда попали? Что, подземный ход есть?

– Есть, но не в вашем доме, – фыркнула королева, одетая в точно такой костюм наемника, в каком сама Илли ходила несколько дней назад. – Садись, Илли. Расскажи, что твой отец говорил про предателя. Только подробнее.

– Он ровесник отца или старше, должность тогда была или в управлении внутренними войсками, или в их обеспечении, или в контролирующих органах, свободно распоряжается большими суммами, имеет преданных исполнителей. И связан с магами-отшельниками или северными колдунами, которые охотятся за такими, как мать, – заученно отрапортовала Илли.

– Да… нам твоего отца точно не хватает. Сколько примерно ждать… ты не знаешь? Бенг не понял.

– Месяц или два, наш мир беден энергией, и мать собирает ее с трудом. Правда, с тех пор как к ним перешла Апраксия, им легче… после перехода у нее восстановился дар. Теперь они тянут Лиру вдвоем.

– Что нужно, чтоб они все вернулись, а ты осталась тут?

– Четверо людей, трое женщин и один мужчина, можно недавно умерших… лучше не от ран. И мое присутствие возле зеркала. Я для них – маяк.

– Почему ты не рассказала мне всего этого… там, в Зеленом доме, Илли? – в глазах королевы мелькнула обида.

– Простите… – Девушка горько глянула на королеву, опустила голову и тихо проговорила: – Но отец сказал, открыться лишь в самом крайнем случае. Они меня спасли… и кроме них, у меня никого нет, я не могла его предать.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для личного секретаря - Вера Чиркова бесплатно.

Оставить комментарий