Рейтинговые книги
Читем онлайн Сезон охоты - Шерлок Холмс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 100

   - Ты что? Это же законная добыча. В хозяйстве пригодится. Мало ли для чего тебе левый ствол понадобиться может? Надеюсь, тебе не надо объяснять, зачем нужны левые стволы?

   - Не надо, - проворчал я.

   - Вот. Кроме этого оружие-то у тебя хорошее. На рынке дорого стоит, и это тебе не макаров и не калаш, заказывать нужно.

   - А патроны где я брать буду?

   - Да господи, патроны-то купить легче. Я тебе пару адресов дам. Ребята хорошие, ни разу не подводили.

   Я покачал головой. За последние несколько часов я узнал об Ордене больше, чем за полгода работы. Нет, я, конечно, догадывался о том, что оперативники соблюдают не все законы нашей страны, но чтобы настолько! Вот так запросто присваивать себе трофейное оружие или покупать его на черном рынке!

   Коля не соврал. У него действительно дома были два автомата АК-74 и куча патронов к ним. Причем они оказались непростыми, а с выгравированными рунами. Такое оружие простые милиционеры не заметят, даже смотря на него в упор.

   - Так куда едем?

   - Для начала в один бар, - я размял кулаки. - Поговорить с барменом о том, что не стоит в пиво всякую гадость подсыпать.

   К счастью бармен настолько верил в профессионализм наемников-похитителей, что остался в баре. Увидев меня, он остолбенел.

   - Уважаемый, пиво есть? Но только без той хрени, что ты в тот раз подсыпал!

   Бармен молча дернулся в сторону двери на кухню, но оттуда уже выходил Коля.

   - Стоять, - сказал он, щелкая предохранителем на автомате. - Ты куда собрался? А кто гостей будет обслуживать?

   Я быстрым шагом подошел к нему и, схватив за воротник, подтянул к себе.

   - Что думал, больше не увидимся?! А Земля то круглая!

   Он что-то неразборчиво прохрипел. Я ослабил хватку и хотел уже задать ему вопрос, как в зал ворвались вышибалы, два здоровых оборотня волколака.

   Первый из них бросился на Колю, тот дал очередь. Оборотень всхрапнул и повалился на пол. Скорей всего он просто ранен, одной очереди оборотню мало.

   А второй кинулся на меня, но на его пути встала Рингёко. Девушка щелкнула пальцами, её тело окутало серебристое сияние, и перед опешившим оборотнем появилась гигантская лисица. Кицунэ зубами схватила волколака за загривок и швырнула через весь зал об стену.

   - Сиди и не рыпайся! - жестко сказала она оборотню и превратилась обратно в девушку.

   Я повернулся к бармену.

   - Вот видишь, с кем ты имеешь дело? Так что отвечай на вопросы быстро и правильно. А иначе... - я улыбнулся. - Не жалуйся.

   Долго допрашивать его не пришлось. Он быстро признался, что не знает, куда увели Йоко, но назвал тех, кто должен был знать.

   - И что с ним делать? - спросил я.

   - Пристрелить, да и все, - пожал плечами Коля. - Зачем он теперь нужен?

   - А вдруг соврал?

   - Ну, раз соврал, некроманта найдем.

   - И опять ему платить? Нет уж, лучше запрем его где-нибудь и вызовем патрульную группу.

   - Ну ладно, - делано вздохнул Коля, с показным сожалением убирая пистолет в кобуру. - Но тебе лучше никуда не рыпаться. Второй раз по законам обращаться с тобой никто не станет. Пристрелим на месте. Ясно?!

   Бармен быстро закивал головой.

   Рингёго с легкой улыбкой наблюдала за нами. Уже когда мы вышли из бара, она сказала:

   - Он сказал правду, а вот вы ребята врали. Не собирались вы его убивать.

   - Ага, - ничуть не смутившись, ответил Коля. - А ты откуда знаешь?

   - Я же лиса, умею чувствовать ложь.

   - Главное что он поверил.

   Страх зачастую действенней пыток. Надо только суметь как следует напугать.

   Через пару часов нам удалось найти двух из трех названных барменом людей. Допросить их было несложно. Мы легко узнали все, что нам было нужно и сдали задержанных патрульным. Владислав, конечно, поворчит, что мы действовали без его разрешения, но это ерунда.

   Проблема оказалась в том, что мы уже опоздали. Наемники успели продать Йоко местному клану вампиров. Кровь йокаев - большая редкость в наших краях...

   Действовать мы решили нагло и прямо в лоб. Рингёко сказала, что Йоко в опасности и времени на хитрые планы нет.

   - Храбрость города берет, - процитировал известного полководца Коля, - а нам надо всего лишь один особняк захватить.

   - Ребята, вы уверены? - спросила Рингёко.

   - Ага. Сейчас повеселимся, а потом уж как-нибудь отбрешемся, - успокоил её Коля.

   Я не был уверен, что нам удастся отбрехаться, но меня это мало волновало.

   - Ну что, пошли?

   Неторопливым шагом мы вышли из-за угла, и пошли вдоль забора к воротам особняка. Мы с Колей хорошо знали расположение комнат и постов охраны внутри и снаружи логова вампиров. Так что штурм не будет большой проблемой.

   - Чем могу...

   От удара открывший дверь вампир отлетел назад. Коля ворвался внутрь проходной и вырубил второго охранника. Я прикрывал его.

   - Быстрее!

   Рингёко первая бросилась к особняку. Двое бойцов клана выскочили на встречу. Девушка щелкнула пальцами, и обоих вампиров охватило серебристое пламя. Вскоре они его сбросили с себя, но мы уже были рядом.

   - Прямо и наверх по лестнице! - подсказал я лисице.

   - Лежать ребята! Лежать! - Коля улыбался, глядя вампирам в глаза, но палец при этом лежал на спусковом крючке автомата.

   Орден не вмешивается во внутренние дела сверхъестественных существ? Очень хорошо. Именно этим мы с Колей и занимаемся здесь - не вмешиваемся в борьбу йокаев и вампиров.

   Рингёко вихрем ворвалась в логово кровососов, расшвыривая их налево и направо. А мы с Колей просто прикрывали девушку сзади и не давали вампирам сделать какую-нибудь глупость.

   - Что происходит?!

   А вот, наконец, и Мастер. Как я и думал, проигнорировать столь наглое вторжение глава клана не мог. Так что нам не пришлось искать его по всему особняку, он сам в окружении телохранителей медленно спускался по лестнице нам на встречу.

   - Да так, в гости решили зайти, - весело ответил Коля. - А ты, комар старый, против?

   - Орден нарушил договор?

   - С чего бы это? Мы просто в гости зашли. А эта девушка никакого отношения к Ордену не имеет - с совершенно невинным видом честно сказал напарник.

   - А если мы сейчас убьем её, что вы сделаете? - выкрикнул один из вампиров.

   - А ты проверь, узнаешь, - спокойно произнес я, словно невзначай повернув ствол автомата в его сторону.

   - Давайте пройдем в зал и там поговорим.

   - Тогда убери всех лишних.

   - Хорошо.

   Вслед за Мастером вампиров мы зашли в "тронный зал". Глава клана сел на высокий черный трон. Его помощники стояли рядом с ним, а охранники встали возле окон и дверей.

   Коля глянул на меня и незаметным жестом указал мне на охранников возле двери.

   - Итак, зачем же вы пожаловали?

   - Отдай мне мою подругу, - хриплым и дрожащим голосом заявила Рингёко.

   - С чего вы решили, что она у меня?

   - Она здесь! - изменившимся голосом рявкнула девушка.

   Вампир осекся. С его лица пропала маска доброжелательности. Понял, что шутки и игры здесь не пройдут.

   - Да она у меня. А теперь назови хоть одну причину, по которой я должен что-то кому-то отдавать? Орден предъявляет претензии?!

   - Нет, - спокойно и холодно ответил Коля. - Орден в это дело не вмешивается. Мы здесь по личной инициативе.

   - Вот как? - удивленно приподняв брови, спросил мастер вампиров. - Вас всего трое?

   - А ты думаешь, что нас двоих не хватит? Зря, - хохотнул я.

   Меня вампиры знали. Колю, впрочем, тоже.

   - Давай так. Ты отдаешь нам девушку, в знак своей доброй воли. Ну а мы, испугавшись твоей силы, принесем свои наиглубочайшие извинения и возместим весь материальный и моральный ущерб, - предложил Коля.

   Старый кровосос напряженно думал. Ему бы согласиться, но жадность и гордость, похоже, перевесила.

   - Нет! Убирайтесь отсюда, пока я не приказал вас убить. Вы моя законная добыча и я могу делать что угодно, а ваш Орден утрется и промолчит. Ясно?

   - Уверен? - тихим пугающим шепотом просила лисица, с яростью глядя на вампира.

   В этот момент он заколебался но, увы...

   - Отец! Что ты с ними возишься? - не вовремя воскликнул сын Мастера, сам давно метящий на место отца.

   - Оружие на пол и вон!

   - Уверен? - с злой усмешкой спросил Коля. - А гранату мне с собой забрать или здесь оставить.

   - Какую еще гранату?

   - Вот эту.

   Направившиеся к нам вампиры замерли, увидев в руках Коли гранату без чеки. Мастер привстал на троне и пораженно уставился на нас. До него, похоже, только сейчас дошло, что мы не блефовали.

   Рингёко не выдержала и сорвалась с места, в прыжке превращаясь в гигантскую серебристую лисицу с двумя хвостами. Бросившихся к ней вампиров смело волной серебряного пламени. Одного она, щелкнув зубатой пастью, просто перекусила.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сезон охоты - Шерлок Холмс бесплатно.
Похожие на Сезон охоты - Шерлок Холмс книги

Оставить комментарий