Рейтинговые книги
Читем онлайн Таинственный мир - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 110

— На «Комете», — ответил андроид. — Я думаю, что Саймон уже привел ее в чувство, а то она была настолько одурманена, что сопротивлялась всю дорогу! И в придачу ухитрилась поднять тревогу! Но как только я отдал ее Саймону, я переоделся, загримировался и отправился обратно в крепость. Меня, как я и рассчитал, поймали и привели к Ру Гуру. Джоан совершенно беспомощна, так что уранианин не стал ни связывать ее, то есть меня, ни запирать. Это и дало мне шанс в ее обличии помочь вам.

— Ты не просто помог нам, Ото, — с чувством произнес Кэртис. — Ты предотвратил ужасную катастрофу!

Но тут он остановился, пронзенный ужасной мыслью:

— Ру Гур все еще там, в крепости!

Что, если побежденный уранианин из чувства мести возьмет и включит двигатели, которые сорвут Вулкан с орбиты?

Они с трудом пробились через заполненный людьми двор, где воины Каха радостно встречали освобожденных из рабства соплеменников. Они ворвались в крепость. Огромный зал, где помещались циклотроны, стоял все такой же темный, как и тогда, когда они так торопливо покинули его. Ото, нащупав во мраке пульт управления, повозился немного, и криптоновые лампы вернулись к жизни.

— Боги космоса! — воскликнул Грэг. — Борк Кинг!..

Огромный марсианин стоял на коленях, весь в крови, израненный, но лицо его светилось неподдельным счастьем человека, который отомстил.

— Я остался здесь, чтобы найти Ру Гура, — с трудом сказал он. — И я нашел его!

Уранианин лежал на полу у его ног со сломанной шеей. Он умирал. Его тускнеющие глаза окинули всех взглядом, а губы еле слышно прошептали:

— Ты победил, Фьючер-. Я всегда хотел, чтобы ты был на моей стороне…

Шепот перешел в хрип. Великий ум, который чуть не погубил всю Солнечную Систему, перестал существовать..

Прошло два дня, и вот «Комета» стояла во дворе крепости, готовясь улететь с Вулкана. Капитан Фьючер и его друзья уничтожили гигантские ракетные дюзы и огромные циклотроны, над которыми под руководством Ру Гура столько месяцев трудились несчастные рабы. Теперь Ках и все его соплеменники собрались, чтобы попрощаться со своими освободителями.

— Мы скоро вернемся, — пообещал Кэртис. — И не одни! Нам надо вернуть владельцам украденный радий. А когда правительство Системы узнает, что в недрах Вулкана существует обитаемый мир и что там корабли могут заправляться, у вас не будет отбоя от посетителей!

— А мы, — пообещал Ках, — присмотрим за плохими людьми!

Скоро, очень скоро кровожадные пираты предстанут перед судом.

Борк Кинг тоже решил дожидаться возвращения «Кометы» на Вулкане.

— А я присмотрю за радием, — ухмыльнулся он. — Ведь я все-таки Хранитель Марса, а часть радия принадлежит нам. Когда радий благополучно достигнет нашей насосной станции, — печально закончил он, — тогда и я отвечу перед судом за мои пиратские действия.

— Борк, — успокоил его Кэртис Ньютон, — после того, как Система узнает, что произошло, любой суд, который не оправдает тебя и твоих людей, будет просто разгромлен разъяренной толпой!

— Из тебя, Кэртис, и самого получится отличный пират, — улыбнулся марсианин.

Последние слова прощания, и «Комета» взмыла в воздух и направилась к сверкающему великолепию луча и отверстию в коре Вулкана. Заработала система охлаждения, и корабль растворился в ярком блеске солнечного света.

Как только они вылетели из недр Вулкана, Капитан Фьючер направил «Комету» к Земле.

Вдруг тишину нарушили звуки яростного спора. Это Эзра Гарни ловко спровоцировал Ото и Грэга на обсуждение сравнительных достоинств их четвероногих любимцев.

— …И более того, — вопил Ото, — я сразу заявляю, что я категорически отказываюсь лететь куда бы то ни было в одном обществе с этой отвратительной, трусливой и наверняка блохастой лунной тварью!

— Вот и чудесно! — орал в ответ Грэг. — Мы все предпочтем иметь дело с милым маленьким Эеком, чем с этой заносчивой гуттаперчевой пародией на человека и его несчастным анемичным любимчиком!

В первый раз за много-много дней Кэртис рассмеялся.

— Ну, наконец-то я в нормальной, тихой домашней обстановке, — улыбнулся он, нежно прижимая к себе Джоан.

Капитан Фьючер приходит на помощь

(пер. с англ. И. Горачина)

Угроза из космоса

Большой пассажирский корабль «Паллада» мчался в безвоздушном пространстве по обычному маршруту между Венерой и Землей. В ярко освещенных салонах корабля гроздьями повисли пассажиры, мужчины и женщины. Они много смеялись, болтали или танцевали в воздухе под призрачную музыку венерианской капеллы.

Вверху, в радиоцентре, Спаркс сидел перед пультом, позевывая, любовался молоденькой радисткой-землянкой, когда в рубку вошел мускулистый первый офицер корабля.

— Вызовите Земной порт-4 и передайте, что мы совершим посадку завтра ровно в десять часов, — приказал он.

Спаркс пощелкал переключателями и нажал кнопку вызова. На мгновенно посветлевшем телеэкране появился дежурный, главный диспетчер Земного порта-4.

Выслушав сообщение «Паллады», он кивнул.

— Хорошо, «Паллада», мы подготовим для вас док 15…

ВОТ ТУТ ЭТО И СЛУЧИЛОСЬ!

Невероятно мощный немодулированный радиосигнал вытеснил и перекрыл все другие сигналы, и экран опустел. Немного позже на нем возникло мужское лицо.

— Что, черт побери... — взорвался Спаркс.

Человек на экране был весьма примечателен. Похож на землянина. Худощавый и стройный, затянут в черное. Но высокий выпуклый лоб, массивный череп и гипнотически сверкающие черные глаза придавали внешности неопределенную таинственность сверхчеловека.

— Доктор Зарро обращается к жителям Солнечной Системы, — произнес он низким хриплым голосом. — Граждане девяти миров, я предупреждаю вас об ужасной опасности... Опасности, которую ваши ученые-профаны до сих пор не смогли обнаружить.

Из необъятной бездны космоса к нашей Солнечной Системе мчится огромная черная звезда. Это гигантское мертвое солнце движется от созвездия Стрельца. Его точные координаты: угол склонения — 17°40′, угол наклонения — 27°48′. Звезда мчится прямо на нас и при теперешней скорости достигнет Солнечной Системы в ближайшие недели. Это чудовище уничтожит нашу Систему, если не изменит своего курса.

Хриплый голос доктора Зарро стал еще ниже, напоминая раскаты грома.

— Я могу отклонить траекторию полета черного солнца, если мне своевременно дадут абсолютную власть! — крикнул он. — Я один! Я владею силами, совершенно не известными вашим безмозглым ученым, ибо рожден за пределами Солнечной Системы. Но кто я или что я в вашем понимании, не имеет никакого значения.

Я создам легион из тех, кто поверит мне и поможет предотвратить катастрофу... Легион гибели! Но чтобы подготовить силы, способные помочь предотвратить приближающуюся беду, я должен получить в свое распоряжение и под свое командование все ресурсы и средства Солнечной Системы. Я со своим легионом должен буду установить в Солнечной Системе диктатуру — временно, покуда не устраню эту ужасную опасность.

Лицо доктора Зарро исчезло с экрана, радист и офицер «Паллады» стояли, словно громом пораженные.

— Кто, ради всего святого, это был? — простонал коренастый мускулистый офицер. — Он не похож на настоящего человека.

Молодой радист недоуменно покачал головой. Внезапно на экране снова появился диспетчер Земного порта-4 и вскричал:

— Вы тоже приняли сообщение человека, назвавшегося доктором Зарро? Он вторгся во все частоты. Его принял каждый телевизор Солнечной Системы.

Диспетчер спешно отключился. Спаркс возбужденно посмотрел на офицера.

— Вы думаете, за этим предупреждением что-то есть? Если черная звезда действительно мчится к Солнечной Системе...

— Ерунда, — ответил офицер. — Высосано из пальца. Всего лишь рекламный трюк, хотя и очень странный.

— Но это звучало не как рекламный трюк, — неуверенно пробормотал Спаркс.

Он связался с несколькими станциями, и на телеэкране замелькал калейдоскоп лиц. Между планетами помчался шквал запросов и сообщений, в которых речь шла о неожиданном сообщении человека, представившегося доктором Зарро.

— Он же устроил переполох во всей Системе! — произнес радист. — И судя по разным радиосообщениям, можно понять, что не все так скептичны, как вы.

Из телеприемника прозвучал сигнал.

— Всеобщее правительственное сообщение! — воскликнул Спаркс, и его юное лицо окаменело. Он нажал один из переключателей.

На телеэкране появилось лицо диктора правительства Системы. Голос его звучал твердо и решительно.

— В этом сообщении я хочу проинформировать граждан Системы о том, что так называемый доктор Зарро, передавший сегодня вечером предупреждение, всего лишь дешевый обманщик и авантюрист, который пытался посеять страх и панику на всех девяти планетах. Его утверждение лживо. Наши астрономы быстро обследовали указанную им область пространства и ничего не нашли. Черной звезды не существует!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Таинственный мир - Эдмонд Гамильтон бесплатно.
Похожие на Таинственный мир - Эдмонд Гамильтон книги

Оставить комментарий