Рейтинговые книги
Читем онлайн Янки в Валгалле - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 40

— Я вижу Локи, идущего в огне, и шторм, который уничтожит Асгард — я вижу умирающих озиров — я вижу целую землю…

Его глаза резко закрылись, и челюсть обвисла, когда жизнь покинула его. Фрейя повернула дрожащее, заплаканное лицо ко мне, самолет грохотал на север через ночь.

— Ярл Кейт, он мертв. Мой родственник был самым старым среди озиров и жил очень долго. Теперь он мертв.

Я почувствовал твердый комок в горле. Красивый, стойкий Фрей был моим первым другом среди озиров.

— Мы не можем помочь ему теперь, Фрейя, — произнес я. — Проклинаю Локи и его жестокие происки!

— Да, — горько сказала Фрейя. — Мой родственник всего лишь первый из многих озиров, кто должен пасть, потому что хитрый предатель был выпущен.

— И это случалось только потому, что я принес рунный ключ в Асгард, — сказал я в тяжелом самоупреке. — Я был злым гостем у озиров, Фрейя.

Она сжала мою руку.

— Не думайте таким образом, ярл Кейт! Это — не ваша ошибка, что сила Локи принесла Вас и роковой рунный ключ сюда. Рано или поздно, он выполнил бы это — так или иначе. Весь мой народ всегда боялся этого.

Рассвет бледнел в небе. В течение последнего получаса мы пролетели более чем наибольшую длину Мидгарда. Напротив неба, несколько миль к северу от нас, стоял небольшой высокий остров Асгард, с его орлиным гнездом серых замков, среди которых вырисовывалась громада Валгаллы. Несущая дуга Моста Бирфост заблестела, когда короткая полярная весенняя ночь закончилась.

— Мы должны сесть на поле, на этой стороне моста, — размышлял я. — Места недостаточно, чтобы благополучно приземлиться в Асгарде.

Я благополучно посадил самолет на голой равнине мыса материка. Поскольку мы появились оттуда, по Мосту Бирфост из Асгарда проскакал длинный поток галопирующих озирских воинов. Во главе ехал желтоволосый и желтобородый гигант, размахивая своим большим молотом.

— Тор увидел нас, и подъезжает! — воскликнула Фрейя.

Через несколько моментов, Тор и озирские воины достигли нас. Всадники, казалось, благоговели от вида моего летательного судна.

— Ярл Кейт и Фрейя! — вскричал Хаммерер, его маленькие глаза засветились радостью, когда он быстро узнал нас. — Но где Фрей?

— Мертв, — горько сказал я. — Убит в Джотанхейме ядом Мидгардской змеи.

Тор изучил мертвую фигуру в самолете, как если бы неспособный поверить своим ушам. Он прошептал безучастно:

— Фрей тот, кто прошел со мной эти многие столетия — мертв! — Дикий гнев сделал красным его лицо, и он покачал вверху большим молотом Миолниром. — Работа Локи! Да, это первые плоды свободы этого дьявола!

— Локи готовится вести джотанов на Асгард, — предупредил я его. — Завтра, хозяин злого страха выступает против нас, Тор.

— Хорошо! Лучше бы скорее! — Он обратился к озировским воинам, которые все еще смотрели с благоговением на самолет. — Берите лорда Фрея и разместите его на щите. Он идет домой в Асгард, как должен идти воин!

Фрейя стояла возле меня, ее синие глаза были ярки с навернувшимися слезами, когда она наблюдала, как тихо уносят тело Фрея и мягко кладут его на большой щит. Я утешительно поместил свою руку вокруг девушки. Но теперь она не плакала. Напряжение викинга было слишком сильно в ней. Хотя ее красные губы дрожали, она устойчиво наблюдала, когда озировские воины подняли щит, который нес тело Фрея.

Мы шли назад в Асгард, за воинами, несущими щит. Тор, Фрейя, воины и я шли позади медленно, ведя лошадей. Мы достигли мыса в конце Мидгарда. Когда мы начали движение по невероятному, иллюзорному каменному промежутку Моста Бирфост, море громко шумело в тысяче футов под нами. И когда мы маршировали, озировские воины позади нас ударяли свои эфесы по щитам в ритме похорон.

Мы прошли арку Моста Бирфост в медленном, печальном ритме этого лязга. В замке, который охранял конец моста Асгарда, большие ворота распахнулся для нашего входа. И с башни над воротами мы увидели, что Хеймдалл подул в большой Гиаллар-рожок, который издал длинное, низкое, жалобное звучание.

В проясняющемся восходе солнца мы прошли через ворота в Асгард, окруженный вокруг замками озировской знати, взгромоздившихся на утесах, и во главе огромной груды стояла Валгалла. Внутри ворот, торопливо собравшаяся группа озиров встретила нас.

Один был впереди. Сильное, строгое лицо озировского короля стало напряженным и странным. Его глаза, мрачно нахмурились, когда он увидел ношу на щите.

— Так Фрей пал от приближающегося зла Локи, — пробормотал Один. — Теперь я знаю, что Вирд склонился низко к нам. Норны растягивают концы своих нитей для многих в этой земле.

— Фрей и я сделал все, что смогли, чтобы предотвратить выпуск Локи, лорд Один, — сказал я. — Но мы потерпели неудачу.

— Вы не могли успеть, — сказал Один задумчиво. — Это было предначертано, что Локи будет выпущен. Как скоро он выступит с джотанами против Асгарда?

— Завтра, — ответил я. — И он будет вооружен своими штормовыми конусами и направит на нас освободившуюся бурю и молнии.

— Мы должны готовить защиту, — объявил Один. — Теперь переносите тело Фрея в его замок.

Глава 14

Клятва Тора

Наша небольшая торжественная процессия извивалась поперек Асгарда, через улицы каменных зданий, старого большого замка Валгаллы. Мы со скорбью передвигались к замку на восточных утесах, где проживал Фрей и его родня. Когда мы приблизились к его входу, леди Герда стояла, ожидая, чтобы встретить нас. Прекрасное лицо жены Фрея стало бледным, когда она увидела неподвижную фигуру на щите. Но она не поколебалась.

— Мой лорд приходит домой в последний раз, — спокойно сказала она в глубокой тишине. — Вносите его.

Когда мы вступили в замок, Герда шла возле нас, ее глаза, остановились на мертвой фигуре Фрея. Мы внесли его в большой зал замка, в большую каменную палату. Там щит, на котором переносили его тело, был положен поперек деревянных эстакад, которые были торопливо возведены.

Я попробовал сказать слова утешения Герде, и не смог. Ее странные глаза, казалось, не видели никого из нас, оставаясь на ее мертвом муже. Она села на стул. Руки обернули колени, она смотрела бессловесно. Фрейя ущипнула мою руку, поскольку я стоял, шатаясь от истощения. Глаза девушки были ярки, со слезами.

— Мы не сможем успокоить ее печаль, ярл Кейт, — прошептала она. — И Вы в душе утомились. Вы должны спать.

— Да, поспите, — прогрохотал быстро выросший тяжелый голос Тора. — Завтра мы будем нуждаться в каждой руке в Асгарде.

Я позволил рабам ввести меня в маленькую палату в замке. Едва я лег на расстеленную кровать, как погрузился в дремоту чрезвычайной физической и возбужденной усталости. Мои сны были беспокойными. Казалось, я снова стоял перед красивым лицом Локи и рычащим волком Фенрисом. Снова я видел Фрея смотрящего в лицо ядовитой Мидгардовской змеи. И снова, подобно тусклому эху издалека, в моем мозгу отражалось умирающее удушье Фрея.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янки в Валгалле - Эдмонд Гамильтон бесплатно.

Оставить комментарий