– Я не понимаю, зачем вы привезли меня сюда! Но каковы бы ни были ваши причины, я не намерена оставаться здесь ни в качестве вашей секретарши, ни в любой другой роли!
Улыбка исчезла с его лица, сменившись угрожающим выражением. Звонкий голос сделался удивительно спокойным и таким же зловещим, как весь этот старый дом.
– Что они наговорили вам? – потребовал он ответа.
– Они рассказали о Шейне. Почему вы не говорили мне, что у вас была сестра? И что я очень похожа на нее? – Я захлебывалась словами в своем стремлении уничтожить его. – Почему вы не рассказали, что она покончила с собой или, возможно, кто-то убил ее и что моя собственная жизнь подвергается весьма реальной опасности?! Вы знали об этом, когда прошлой ночью принесли ключ от моей комнаты.
– Теперь я вижу, что мне следовало позавтракать вместе с семьей, – заявил Шейн. – Они невыносимы. Как только остаются одни, тут же начинают сплетничать.
– Это касается не только, вашей семьи, – возразила я. – Джигси… – Детское прозвище старой няни автоматически сорвалось с моих губ. – Миссис Джигс рассказала мне, что представляла собой Шейна, не говоря уж об откровениях миссис Данкуорт. Как я понимаю, ваша сестра была распутной женщиной, и у меня нет ни малейшего желания оставаться здесь, чтобы разделить ее репутацию или ее намерение броситься со скалы.
Я сама не предполагала, что сложившаяся ситуация настолько разгневала меня, и, не задумываясь, бросала в лицо Шейну жестокие слова. Обычно я относилась более внимательно к чувствам других людей.
Видимо, я сильно задела Шейна, так как в слабом освещении коридора его лицо показалось мне мертвенно-бледным.
– Кассандра! – Его янтарные глаза засверкали. – Вы не можете уехать из дома. Не можете уехать, пока не узнаете всего. Но для этого еще не пришло время.
– Я знаю все, что мне нужно знать, – возразила я, пытаясь не думать о фотографии, спрятанной под свитером. – Я уезжаю.
Тогда его голос сделался преднамеренно нежным, и он протянул ко мне руку:
– Доверьтесь мне. Прошу вас, дорогая. Потерпите еще немного.
Я внимательно посмотрела на него, до глубины души пораженная тем, как ласково звучал его голос. Никто никогда не называл меня дорогой с таким теплым, родственным чувством. Алан говорил мне много ласковых слов, но в его устах они звучали совершенно иначе.
Мне потребовалось сделать над собой некоторое усилие, чтобы снова заговорить с Шейном холодным, независимым тоном.
– У меня нет ни малейшего желания становиться второй Шейной, – заявила я.
– Боже мой! – взорвался он. – Если бы я думал, что вы хоть чуточку похожи на нее, я бы убил вас своими руками!
По его глазам я поверила, что именно это он и сделал бы.
– Так вы признаете, что привезли меня сюда, чтобы спровоцировать ее убийцу? – прямо спросила я.
– Ничего дурного с вами не случится, Кассандра, – возразил Шейн. – Вы правы относительно того, почему я принес вам ключ прошлой ночью. Но вы не знаете, что я стоял на страже за дверью собственной спальни, которая находится дальше по коридору, наблюдая и выжидая. И в конце концов, нельзя исключать того, что я ошибаюсь, возможно, она на самом деле покончила с собой. – Шейн на некоторое время умолк. – Доверьтесь мне, Шейна, – сказал он. – Я присмотрю за вами.
– Я не Шейна! – воскликнула я. – И в любом случае, не думаете ли вы, что ваши защитные меры несколько запоздали?
– Я хочу, чтобы вы остались, и буду постоянно охранять вас. – Он одарил меня острым проницательным взглядом, его глаза снова напомнили мне глаза Голди.
– Я вам нужна, – не сдавалась я, – чтобы устроить ловушку убийце, свободно бродящему по этому дому. А вдруг в это самое время вы оставите свой пост и удалитесь к своим соколам на часок-другой?
Я кричала как истеричная мегера. Но едва горькие слова сорвались с моих губ, как мне тут же стало стыдно.
– Миссис Джигс рядом, когда меня нет, – возразил Шейн. – Стоит вам только закричать, если кто-то попытается… обидеть вас. Но хватит об этом. Я принес вам подарок. Он ожидает вас в вашей комнате.
– В комнате Шейны, – поправила я его.
– В вашей комнате, – упрямо повторил он, снова становясь Шейном Гордым. – Со временем вы поймете, что составляете единое целое с этим местом. Я не позволю вам уехать, так и знайте.
Он повернулся на каблуках и покинул меня. Входя в розовую комнату, я думала, не угрожал ли он мне.
От пронзительного крика, приветствовавшего меня в комнате, я покрылась холодным потом. Рядом с кроватью стояла широкая и глубокая корзина, в которой находилась что-то живое и сердитое. Я осторожно приблизилась и увидела на дне молодого соколенка, неуклюже бившего крыльями, его глаза злобно уставились на меня. Это был подарок, который принес Шейн.
Соколенок широко растопырил когти, нацелив их на меня, когда я наклонилась над корзиной, невольно восхищаясь этим благородным представителем живой природы, в котором материализовалось странное представление Шейна о сюрпризе для меня.
– Так-то вот, – пробормотала я, ощущая симпатию к птенцу, запертому в корзине и приготовившемуся отразить опасность. Я, как и он, оказалась в ловушке в Соколином замке и тоже заботилась о собственной безопасности.
Надо выпустить соколенка, пусть улетит в лес. А потом освобожусь и сама, выбросив из головы Шейна вместе с его домочадцами, и возвращусь в Сан-Франциско, где я действительно буду на своем месте, пусть даже с теми печальными воспоминаниями, которые поджидают меня дома.
И если выяснится, что моя мать из семейства О'Нилов, – что ж, ведь она давно умерла, и теперь не имеет никакого значения, кем она была до брака с моим отцом.
Я запустила руку в корзину: соколенок яростно закричал, когда я обхватила его тело, восхищаясь нежным пухом на брюшке. Он немедленно впился когтями в мою руку, заставив меня вскрикнуть от боли. Я не отпустила его просто потому, что не могла – острые, как иглы, когти обезумевшей от страха птицы, казалось, намертво вцепились в меня. Постепенно я начала осторожно освобождаться от когтей. Кровь закапала с моей руки на розовый ковер, и я снова вспомнила легенду о кровавом камне.
Направляясь к двери, я решила, что нам обоим следует немедленно обрести свободу.
– Мне показалось, что я услышала здесь крик сокола? – Рой стояла в коридоре, ее взгляд тотчас же сосредоточился на птице. – Слава богу, Хью вышел из дома! Откуда, скажите на милость, появился здесь сокол?
– Очевидно, таково представление о подарке у вашего кузена, – ответила я ей. – Я собираюсь выпустить его на волю. Если вы скажете мне, куда пошел Хью, я отнесу эту птицу в противоположном направлении.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});