Рейтинговые книги
Читем онлайн Ярроу. 2. Королевский тысячелистник (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49

Оба принца были одеты необычно, даже для местного общества, привыкших к "ветренной" моде.

Эр Николас предстал перед местным бомондом в строгом тёмно-сером приталенном жакете без рукавов, брюках в тон с тонкой полоской посередине, идеально выглаженных. Белоснежной рубашке с золотыми удлинёнными пуговицами на манжетах. И начищенных до блеска необычной формы ботинках.

Выглядел он сногсшибательно! Именно так сказала Ярроу, когда создавала для него этот образ. Мысли о любимой супруге согрели душу Николаса.

Эр Клай выглядел не менее элегантно, практически повторяя образ брата, с небольшими отличиями: пиджак с длинными рукавами и цвет светло бежевый.

В бальном зале все витражные окна были распахнуты настежь, и прохладный вечерний ветерок приятно обдувал разгорячённые лица.

Сотни свечей освещали огромный белоснежный холл, а мозаичный пол, сложённый из разноцветных камней, придавал помещению особую сказочность.

Первая часть бала была посвящена "знакомству", подношению подарков со стороны гостей и торжественному ужину. Во второй части мероприятия обычно проводились танцы или выступали приглашённые артисты. Сегодня королева Изетта решила провести и то, и другое, показать особое расположение семье де Грасе.

Легкий почтительный поклон принцев и витиеватые слова, порадовали Эмира Мирима.

После чего кронпринц хлопнул в ладоши и в зал вошло двое парадно одетых стражников. В руках у одного из них был увесистый сундук, в руках второго небольшой ларец. Осторожно поставив их на пол, откинули крышку с того, что был больше.

- Позвольте преподнести Вам и Вашей благословенной семье эти скромные дары, - произнеся эти слова, Николас кивнул слугам.

Из первого, обитого тёмным бархатом, ларца извлекли его точные копии, но гораздо меньших размеров, в трёх экземплярах.

- Позвольте подарить вам эти скромные зеркала. Результат трудов наших разумников-мастеров.

Эмир Мирим усмехнулся про себя и небрежно подкрутил ус. В его Королевстве испокон веков изготавливаются зерцала отменного качества из стали и серебра, обработанных засекреченным способом. Навряд ли в Инее научились делать лучше.

Ему, его супруге Изетте и юной дочери поднесли роскошные ларцы. Мирим Второй откинул крышку, не ожидая увидеть что-то особенное. И еле сдержал восхищённый вздох. Всё же он правитель и должен "держать лицо".

На маленькой подушечке лежало оно, зеркало невиданной им ранее красоты, размером с мужскую ладонь, в отполированной раме из серебра. Но не это восхитило видавшего многое короля.

Взяв в руки бесценный предмет, Эмир Мирим приблизил зеркало к лицу и впервые в жизни увидел своё отражение без малейшего искажения, в сочных ярких цветах, до мельчайшей морщинки на благородном лице.

Восхищённые ахи королевы и принцессы донеслись до Его Величества, и он посмотрел на них, прекрасно понимая их чувства. Было заметно, что им обеим не терпится удалиться к себе и похвастаться подарками придворным дамам-подружкам. Тихо хмыкнув, Мирим Второй вернул чудесное зерцало на место, плотно закрыв крышку коробочки.

Благосклонно махнул эру Николасу и тот продолжил.

- Также в этом сундуке шелка и бархатные ткани, в дар вашим прекрасным дамам, - Король Эмир ожидал нечто подобного, и просто кивнул, жадно смотря на второй сундук. Николас заметил пристальный взгляд короля и тихо усмехнулся, сверкнув глазами.

- А здесь дары лично для Вас, но настаиваю на демонстрации без свидетелей.

Эмир Мирим подумал немного, у него всё равно необходимо было переговорить с кронпринцем Инеи с газу на глаз, и одно точно не помешает другому.

- Эр Николас, пройдёмте сразу ко мне в кабинет, зачем оттягивать сей вопрос? А к вам, - повернулся он к раскрасневшейся супруге, которая прижала к груди зерцало, как самую дорогую драгоценность к груди, - мы присоединимся за ужином.

Лисса Изетта ответила мягким голосом, с небольшой хрипотцой:

- Как Вам будет угодно, мой Повелитель!

Король, в сопровождении своего брата аши Надира, двух стражей и принцев де Грасе вышел из бальной залы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Расположившись в роскошном пёстром кабинете, Николас подошёл ко второму сундуку и молча вытащил перевязанную шёлковой алой лентой стопку чего-то белоснежного. Поставил на стол и пододвинул Эмиру.

Король не сразу понял, что это. Аши Надир развязал ленту и осторожно взял в руки тонкий лист.

- Бумага, - сказал Николас, с огромным довольством наблюдая за выражением лица монаршей особы.

Эмир Мирим чуть дрогнувшей рукой принял белоснежный лист и потянулся было к перу, чтобы испытать диковинку, как Ник добавил.

- Железное перо, попробуйте его вместо привычного птичьего.

Необычной формы писало привело в восторг Короля и его брата. Если приловчиться, то никакие кляксы не испортят ему настроение.

- Вот, попробуйте ещё ножницы, - продолжал Кронпринц Инеи шокировать принимающую сторону.

Оказывается вырезать фигурки с помощью такой удобной приспособы, как ножницы - невероятно увлекательное занятие! Мелькнула мысль у короля, когда кронпринц вежливо напомнил ему о времени.

- На этом вы закончили меня удивлять, уважаемый эр Николас? - спросил Его Величество, откладывая бумагу и ножницы в сторону.

- Пока да. Но в другой раз я привезу вам ещё кое-что, над чем сейчас работают мои мастера, - улыбаясь, ответил Николас.

Разговаривать о заказе всего продемонстрированного на этом этапе не стали, Эмиру Мириму нужно было переварить и уложить в голове полученную информацию.

- О поставках поговорим завтра? Ближе к обеденному времени? - спросил Эмир Мирим, сверкнув белоснежной улыбкой, он тоже предвкушал эту "битву" под названием "торг". Николас улыбнулся не менее широко.

- Эр Николас, сейчас не особо много времени, но у меня к вам есть очень срочный вопрос, - вдруг став максимально собранным и серьёзным, проговорил Мирим Второй.

Ник подобрался, почувствовав, что сейчас ему расскажут что-то очень важное.

- Вы, наверное, заметили, что вас не приветствовал мой единственный наследник, принц Джанах?

Николас, конечно же, знал истинную причину, но решил сделать вид, что впервые слышит об этом, всё же уважаемый Грегори прекрасно выполняет свою работу. Поэтому он просто подтверждающе кивнул, выжидательно глядя на правителя Бобхоа.

- Так вот, мой сын болен. И наши лучшие лекки не могут ему помочь, - тут король поднял глаза на кронпринца Инеи и с затаённой надеждой спросил, - до нас дошли слухи о вашей супруге, талантливой лекарке. Возможно ли, чтобы она прибыла в нашу страну, как можно скорее? Отправить через море сына я опасаюсь, мало ли, что может случиться во время пути.

Николас сидел несколько секунд молча, принимая решение.

- Моя жена лисса Ярроу, прекрасный лекарь, подобных ей я не встречал. Я отпишу сегодня же и с первым кораблём, уплывающим в Инею, послание будет отправлено.

Король Эмир облегченно выдохнул. Надежда, пусть и призрачная, немного разжала стальные тиски, сжимавшие сердце последнее время.

- Благодарю! - прижал кулак к сердцу король и его брат. - А теперь пройдёмте, нас ждёт ужин и сюрприз, подготовленный моей супругой в честь вашего прибытия!

Мужчины потянулись на выход, кабинет с оставшимися на столе сокровищами, стражники закрыли на ключ, дабы ничего из подаренного не пропало.

Предложенные блюда были очень необычными. Местная кухня в основном состояла из живности, обитавшей в море, но Николас попробовал всё, что ему предложили, дабы не огорчать хозяйку вечера - лиссу Изетт. Но, откровенно говоря, не всё из съеденного ему понравилось. Эти мелкие скользкие гады, так и просились наружу, стоило только вспомнить их облик.

После ужина гостей проводили в большую залу, стены которой были задрапированы в летящую полупрозрачную ткань. Несколько масляных ламп создавали мягкий таинственный полумрак. Вдоль стен стояли низкие кушетки, с лежащими поверх разноцветными мягкими подушками. Рядом с каждой лежанкой стояли вазы с экзотическими фруктами.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярроу. 2. Королевский тысячелистник (СИ) - Лин Айлин бесплатно.
Похожие на Ярроу. 2. Королевский тысячелистник (СИ) - Лин Айлин книги

Оставить комментарий