Рейтинговые книги
Читем онлайн Рис Инари (СИ) - Олла Дез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
книг, стоявших на деревянных полках.

— Странно… — протянул Учитель Шиджеру.

— Мне вот всё кажется странным. А вам что-то конкретно? — осторожно спросила я.

— Да. Желто-золотистый цвет. Откуда он? Золотой цвет — это цвет лисы с семью хвостами. Опытной и сильной. Тут все должно быть рыжим. Но, с другой стороны, ты у нас все еще розовая, — и он со вздохом опустился в кресло, обивка которого была скорее бежево-золотая, чем рыжая.

Я пожала плечами. Это просто мой любимый цвет. Мне нравились всегда теплые оттенки, и я любила вот такой персиковый цвет и в обивке, и в мебели. И дерево золотых оттенков мне очень нравилось. И это мой дом. И мне все равно, сколько у меня хвостов.

И я пошла искать чайник. Я привыкла в любой трудной ситуации ставить на огонь чайник. Чай спасает от всего. Под него лучше думается, он успокаивает нервы, он веселит и даже дарит чувство сытости. Кушать сейчас, после этого обжирального испытания, не хотелось совсем. Но вот почувствовать тепло кружки с ароматным напитком хотелось очень.

Чайник нашелся быстро. И даже чай был в прозрачной баночке. Только вот я недоуменно уставилась на плиту. А как? А что?

— Лисий огонь, — ответил мне на невысказанный вопрос Учитель Шиджеру.

И я зажгла на привычной мне конфорке магический огонь. Хм… Удобно!

А дальше все находилось само, как только я начинала это искать. Как будто меня в этой кухне ждали. Именно меня. И никого больше.

Я заварила в маленьком чайничке чай, поставила три пиалы на поднос и отнесла на вторую половину первого этажа, где у нас была гостиная. Поставила поднос на столик, налила из чайничка чай и подала пиалу Учителю Шиджеру. Тот молча наблюдал за мной. Но ничего не говорил.

Со второго этажа скатилась Рен.

— Там большая ванная комната и две спальни! Одна твоя, а вторая моя. Твоя закрыта, у меня не получилось открыть туда дверь. А вот моя дверь была приоткрыта. И все наши вещи уже здесь. Только они рыжие! И там всё так здорово! — восторженно рассказала она.

Я кивнула. Крутила кружку в руках и любовалась золотистым цветом напитка.

— Расскажете? — спросил Учитель Шиджеру, — Мне многое не понятно, и очень многое не укладывается в моей голове. Вы не должны были выйти оттуда живыми. Я тянул до последнего. Не уходил и верил. Кио ушел.

— Учитель Кио был с вами? — удивилась я.

— Да. Мы вдвоем держали с ним арку перехода последние три дня. Сабуро выдохся сегодня утром. Дальше оставаться ему было просто нельзя. Грозило магическим выгоранием, и я прогнал его.

— Но Учитель же сам нас туда отправил? — не выдержала я.

— Но это не значит, что Кио Сабуро хотел, чтобы вы погибли, — возразил он.

— Это как? Отправить на смерть и при этом не хотеть?! — завелась я, — Прости, дорогая, так получилось?! — с сарказмом съязвила я.

— Аика, не дели мир на черное и белое, — поморщился вдруг Учитель Шиджеру, — Тебе не идет быть глупенькой. Давай лучше попробуем осмыслить все, что произошло, и сделать правильные выводы, а не те, что на поверхности. Рен? Давай начнем с тебя?

— Да! — с воодушевлением ответила Рен и принялась рассказывать.

*Дайфукумоти или дайфуку буквально «большая удача» — японская сладость, небольшая рисовая булочка с начинкой, сладкой пастой из бобов фасоли. Но существует множество разновидностей дайфуку. Самые распространённые виды — белые, светло-зелёные и бледно-розовые дайфуку с начинкой из анко. Дайфуку обычно делают либо размером с ладонь, либо маленькими, примерно 3 см в диаметре.

Некоторые разновидности содержат цельные фрукты, другие — смесь фруктов или пасты из тёртой дыни. Часто дайфуку покрывают кукурузным или картофельным крахмалом, чтобы уберечь их от слипания. Дайфуку бывают посыпаны сахарной пудрой или какао-порошком. В конце XVIII века дайфуку стали очень популярны, их начали жарить. Дайфуку использовали в качестве подарка по официальным поводам.

**Сашими или сасими — блюдо национальной японской кухни. Одно из древнейших японских блюд, традиционно употребляется на праздники. Деликатес, состоящий из свежей сырой рыбы или мяса, нарезанных тонкими ломтиками и часто употребляемых с соевым соусом. Японские повара считают сашими самым изысканным блюдом в японской официальной трапезе и рекомендуют есть его до того, как другие сильные вкусы подействуют на восприятие.

***Виды супов в традиционной японской кухне. Не стала на этом заострять внимание, но их и в самом деле очень много разных.

****Вагаси — традиционные японские сладости. В понимании европейцев они не являются сладостями, поскольку в них не используется ни сахар, ни какао. Ингредиентами таких сладостей являются рис, красная фасоль, водоросли, агар-агар.

*****Ёкан — национальное японское лакомство.

Представляет собой густую желеобразную Пастилу, основными компонентами которой являются паста из красных или из белых бобов, агар-агар и сахар. Такую сладость обычно изготавливают в виде плиток, которые разрезают на небольшие прямоугольные кусочки перед подачей к столу.

Глава 8

Японская пословица: Где права сила, там бессильно право

За оконным стеклом

виднеется птичья клетка —

я дома зимой…

Автор Масаока Сики — японский поэт, писатель, литературный критик и теоретик поэзии эпохи Мэйдзи. Выдвинул принцип «отражения жизни» как основополагающий компонент поэтики объективного реализма. Масаока Сики большую часть жизни страдал от болезней и последние годы провёл в постели. Скончался он 19 сентября 1902 года в возрасте 35 лет от туберкулёза. Его личность и творчество оказали огромное влияние на поэтов танка и хайку XX в.

перевод А. А. Долина

* * *

Со слов Рен выходило, что к домику для испытаний её заманила розовая Хана. Учителя Кио она не видела и даже не говорила с ним. Хана убедила Рен, что ее в этом домике ждут, и она просто обязана туда войти. Почему Рен поверила? Просто, потому что, по сути, она еще ребенок. А дети склонны вот к такому чрезмерному доверию. И только оказавшись внутри, девочка поняла, что попала в то самое первое испытание, про которое рассказывали старшие сестры. Что на столе куча еды, которую ни за что всю не съесть, а её Инро не вмещает даже одну тарелку.

— Рен… Тебе очень повезло. Ты же это понимаешь? — спросил Учитель Шиджеру.

— Да, — кивнула подруга и скосила на меня глаза.

— И не только в том, что Аика пошла за тобой. Но и в том, что она сейчас приютила тебя. Этот дом предназначен ей, а не тебе. Тебя Долина не приняла и твой ранг не засчитала. Да, арка сделала тебя рыжей и даже дала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рис Инари (СИ) - Олла Дез бесплатно.
Похожие на Рис Инари (СИ) - Олла Дез книги

Оставить комментарий