Рейтинговые книги
Читем онлайн Часовщик - Пётр Макаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63

Выскакиваем мы, предварительно опознавшись с дозором, на среднего размера поляну ‑ постоянный пункт сбора для местных дворян, как я понял. Знаете, как предводителя зовут? Суворов Александр Васильевич! Аффигеть, дайте двух, а лучше ‑ трех! Потому как данный товарищ службу явно знает. Дозоры ‑ там, где нужно, в два слоя. Место на поляне распределено грамотно ‑ где лагерь, куда коней отгонять, даже куда "до ветру" ходить. Может, это и опыт предыдущих сборов, но воспользоваться им ‑ тоже мозги нужны. Опять же, посыльных он рассылал не ко всем, только к "новым", кто недавно поместье получил или переведен, вроде меня. То есть остальные знают и порядок, и точку сбора.

Ладно, собрались и поехали. Человек двадцать пять помещиков, это около шести десятков относительно бронированной конницы. На мой доспех, да и на Саввин, поглядывают с уважением ‑ всё же, немногие могут выставить действительно БРОНИРОВАННОГО всадника, в хорошем доспехе. Ехали недолго, передовой дозор вернулся с интригующим сообщением ‑ столкнулись с передовым же вражеским охранением. Натягиваем тетивы луков.

‑ Хлоп‑хлоп‑хлоп, сыпем мы стрелами в разгоняющийся вражеский строй. Литовцы предпочитают ближний бой, в коем сильны изрядно. Совершенно в русской традиции, сойтись на нешироких полях или полянах нос к носу, и решить исход дела рукопашной. Мы стараемся использовать "прогрессивную" татарскую тактику ‑ засыпать врага стрелами, по возможности ‑ обойти, и еще раз засыпать. Очень немногие прикрывают коня хотя бы кольчугой, для этого нужно немало денег, и мощный конь. Кавалергардских статей, буквально ‑ а он и сам некисло стоит.

Но особо рассуждать некогда ‑ развернуться для обхода негде, и острие клина, составленное из наиболее защищенных конников, сталкивается с аналогичным острием противника. Копьё ломается во второй сшибке ‑ после первого столкновения на нем осталась мощная зарубка. Выдергиваю саблю, противник ‑ тоже.

Мы сходимся почти нос к носу ‑ две бронированных статуи. Не очень удачная позиция ‑ противник справа, неудобно действовать щитом. У меня щит не только с умбоном и окантовкой, еще посередине между ними идет дополнительная полоса железа. А изнутри ‑ парные умбону, окантовке и "промежутку" железные же усиления. Не очень хорошо, с точки зрения мобильности, зато не развалится с трех‑пяти ударов. Проверено копьем предыдущего.

Противник пытается фехтовать ‑ но запястье руки у него открыто. Бью сбоку, несильно ‑ сабля вышла в эту позицию после его отбоя. Однако, для кожаной рукавицы и сухожилий ‑ хватает. Колющий под левую пластину "скатываю", чуть подавшись назад, по этой самой пластине. Поворот корпуса довершает дело ‑ из‑под рукавицы противника просто фонтан крови.

Следующий противник, несмотря на относительно слабое бронирование, доставил хлопот. Очень сильный фехтовальщик. Хоть я и двигаюсь раза в два‑три быстрее, а обстановку оцениваю едва ли не впятеро, но его умение очень даже компенсирует недостаток скорости. Даже и елмань не слишком помогает ‑ умелые отводы заставляют мои удары скатываться вдоль клинка. И ведь не перенаправишь саблю ‑ только дернись перевести удар, скажем, из рубящего в колющий ‑ откроешь подмышку. Хоть там и затянуто кольчужной сеткой, а сдержать ответный укол это место вряд ли сможет. Тогда всё ‑ только и останется, что бросать щит, да работать с левой. До следующего умелого фехтовальщика, который меня окончательно переведет в инвалиды ‑ и то, в лучшем случае.

Подвело меня желание непременно радикально решить проблему, не оставлять Савве. Перс поднимается на дыбы, рука разгоняет клинок так, что выдержать удар вряд ли способно даже и оплечье куда лучшего качества. Но, когда уже сабля уже врубилась в защиту между плечом и шеей, товарищ показал класс напоследок ‑ резко, с финтом рубанул по икроножной мышце. Прорубил тонкую защитную пластину, достал до мяса. Впрочем, ему это не сильно помогло ‑ моя сабля, буквально смяв кольчатую бармицу, тоже достала ‑ зато в куда более убойное место. Шея ‑ штука такая, задеть клинком и не убить ‑ уметь надо. А я и не учился. Хорошо достал, торможение, похоже, об позвонки.

Следующие противники особых неприятностей не доставили ‑ кончилась тяжелая конница, пошли налетчики победнее ‑ не всегда и в железе. С этими проще ‑ много убойных мест для меня открыто. Ну или тех, удар в которые просто и надежно выводит из строя, вроде запястий. По стали или железу удары, может, скатились бы ‑ но никак не по тряпке, даже и солью пропитанной. Работаю на манер дровосека с топором ‑ только брызги кровавые летят, вместо щепок. Каждый второй пытается достать не меня, а Перса ‑ но вот хрен им! Щит вполне позволяет отводить, при особо хитрых ударах ‑ жестко, поперек блокировать удары. А дальше следует уже мой удар на всей возможной скорости, или укол. Это если сразу не успел, или противником с другой стороны занят был. Классные фехтовальщики больше не попадались ‑ или не успевали себя проявить.

Ф‑фу, вроде бы вырвались. Разворачиваю Перса, уделяю чуть больше внимания ране на ноге. До того только приглушал боль чуть‑чуть. Не такая уж и критичная рана ‑ всё‑таки, наголенник я не зря надевал, придержал он клинок. Оглядываю Савву ‑ вроде цел. А дальше начинается развлечение в стиле, столь любимом засадными полками, и прочим спецназом ‑ стрельба в спину. Лук у меня неплохой, только и перерывов между выстрелами, чтобы дрожание его плеч унялось до допустимого. Бью обычными "противопехотными" ‑ с самыми дешевыми и массовыми наконечниками. Зато стрелы мои, не раз ими бил, ощущение "проводки" ‑ стопроцентное. Спину далеко не так хорошо бронируют обычно, как грудь, да и бить стараюсь в относительно открытые места. По дуге с центром вашего покорного слуги растет буквально кровавая дуга, да и Савва в меру сил и умения помогает. Где он не достигает успеха, скажем, если тегиляй хорошо в соли выварен, помогаю я. Представьте себе пулемет в тылу наступающей плотным строем колонны ‑ похожий эффект. Магазинная несамозарядная винтовка такого не даст. Кое‑кто пытается развернуться ‑ но у меня ведь и бронебойные есть ‑ м о и, с мягким тонким медным аэродинамическим наконечником, и добротным основным ‑ с плоским, чтобы не рикошетил, торцом.

Как раз уже срезни кончались, когда стало ясно ‑ победа наша, безоговорочно. Вражеский строй пройден уже в нескольких местах, литовцев окружают и зажимают даже не в клещи ‑ в полноценное окружение. И всё, трындец котенку ‑ было нас поровну примерно, да осталось московско‑тульского войска куда больше. Кой‑кто из литвы еще пытается сопротивляться ‑ но их выбивают стрелами и саблями. Будь ты хоть сто раз великий фехтовальщик, когда зажимают с трех сторон ‑ смерть верная.

Сижу, никого не трогаю, примус починяю. В смысле, себя и Савву ‑ его достали, всё же, в икру. Чтобы вообще целым выйти ‑ нужен доспех вроде Максимиллиановского, с толстыми пластинами. Вариан попроще ‑ кираса, желательно с ребром посередке ‑ чтобы зазор до тела был. Но тогда тебя или конь не поднимет, или стрелять не сможешь. Наши доспехи по идеологии ‑ как средний танк. В меру защищен всадник, не слишком ограничена подвижность. И то, это для неслабых телом, вроде меня и Саввы. Даже и нам плечи оттягивает к концу дня здорово, это при гренадерских габаритах и постоянной практике в кузне у Саввы. У меня ‑ при подпитке "ци". Один хрен, безо всякой драки после хорошей тренировки тело прямо гудит.

Забавно, опять попал в "небоевые". Отрядили нас к воеводе, доставить пленных. Не слишком почетно ‑ но кто‑то это должен делать, почему бы и не легкораненым бойцам?

Воеводский лагерь ‑ это действительно лагерь, не стоянка, как у нас. Шатры никто не разбивал еще, едва съехались.

Пленных мы привезли всего пятерых ‑ всё же, большая часть литовцев полегла, или очень серьезно ранена. Начни такого допрашивать ‑ окочурится, даже если довезешь.

‑ Будешь говорить? ‑ воевода, кажется, готов хоть сам языки развязывать. И то сказать ‑ явно не с основными силами мы столкнулись, так ‑ более‑менее сильный передовой отряд. Поместье какое неожиданно, с налету взять, отряд, вроде нашего, при удаче, не более. А побили близко к Туле, значит, основное войско тоже недалеко. И к моему поместью, кстати, тоже. Не до игр в права человека сейчас, нужна информация о положении противника ‑ быстро нужна.

‑ Дай‑ка его мне, воевода. Попробую разговорить.

Кат воеводин смотрит как‑то странно ‑ не из почетных работенка. А мне, почему‑то, безразлично сейчас ‑ зато, кажется, сумею разговорить, даже и побыстрее, чем штатный палач.

Как‑то странно смотрит воевода ‑ я что, отлил прилюдно, что ли? Да наплевать, нужно дело сделать, общественное же мнение, как обычно, не спрашивают. Степан Авдеич, после кивка воеводы, толкает ко мне уже "подготовленного", в одних штанах, пленного.

‑ Савва, шило моё дай. ‑ всегда с собой у меня малый ремонтный комплект ‑ шило, дратва, куски кожи, ну и из слесарного кое‑что. Доспех поправить, ремни поврежденные сшить у упряжи, чтобы не остаться небоеспособным после первой же сшибки. Вот и сейчас пригодится.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Часовщик - Пётр Макаров бесплатно.
Похожие на Часовщик - Пётр Макаров книги

Оставить комментарий