Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангел – хранитель - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88

– Ты никогда не говорил мне, что так богат, – молвила она.

– Я весьма обеспечен. – Кейн пожал плечами, поскольку был удивлен раздражением, прозвучавшим в ее голосе.

– Обеспечен? Да это роскошнее, чем Карлтон-Хауз!<Карлтон-Хауз – здание в Лондоне, в котором помещается самый респектабельный консервативный клуб.> – Джейд вдруг ощутила себя рыбой, выброшенной на берег. Она сердито отбросила его руку и выпалила:

– Ненавижу богатых!

Кейн безуспешно пытался сдвинуть ее с места. Она словно приросла к нижним ступенькам лестницы и смотрела на дом с явным отвращением.

– Все будет хорошо, Джейд, – урезонивал он гостью – Не надо пугаться.

– А я и не пугаюсь, – отчеканила она чрезвычайно высокомерно и посмотрела так, словно он только что оскорбил память ее родителей.

Она ляпнула, не подумав, возмущенная тем, что он посмел подозревать ее в таком грехе, и тут же спохватилась. Черт возьми ей же положено казаться испуганной! А теперь снова это непроницаемое выражение на его лиц!

Она ни за что не допустила бы такую оплошность, если бы не была в столь плачевном состоянии. Боже, как больно!

– Кейн, но ведь если я все еще боюсь, значит, я просто не доверяю тебе, не так ли? – внезапно сверкнула она ослепительной улыбкой. – А кроме того, я заметила по меньшей мере одиннадцать вооруженных мужчин. И пришла к выводу, что они подчиняются тебе, поскольку в нас не стреляли. Сами по себе такие меры предосторожности не могли меня не успокоить.

Ее улыбка стала еще ослепительнее при мысли, что Кейн все же сочтет ее не совсем нормальной. При этих словах она вдруг едва не упала, но Кейн подхватил ее.

– У меня подкосились ноги, – торопливо пояснила она – Я слишком неопытная наездница. И убери руку, Кейн: у меня колет в боку.

– А где не колет, любимая? – ласково, хотя и не без некоторого ехидства, спросил он.

– Все-таки я женщина, не забывай. – Она постаралась изобразить оскорбленную невинность. – Ты же сам говорил, что все женщины – неженки. Уж не поэтому ли ты так самодоволен? Рад, что подтвердилась эта возмутительная точка зрения?

– Любимая, когда ты смотришь на меня такими глазами, я понимаю как ты ветрена. У тебя самые прекрасные глаза на свете! Теперь я знаю, что такое зеленое пламя! Он видимо, старался смутить ее. Это подтверждала и едва лукавая улыбка. А когда он наклонился и легонько поцеловал ее в лоб, у нее захватило дух. На миг она даже позабыла о своих болях и печалях.

Внимание Кейна привлекла распахнувшаяся входная дверь. Повинуясь его ласковым рукам, Джейд обернулась. На пороге ома появился пожилой мужчина. На первый взгляд лицо его напоминало горгулью<Горгулья – лепное изображение уродливых голов мифических чудовищ, украшавшее водосточные трубы.>. Джейд решила, что перед ней дворецкий. С головы до ног он был облачен в черное – кроме, конечно, белоснежного жилета, а подчеркнутая чопорность как нельзя лучше соответствовала строгому одеянию Кажется, его кто-то окунул в густой крахмал да так и оставил сушиться.

– Это мой слуга, Стернс, – представил Кейн – Не бойся, Джейд, – добавил он, заметив, что Джейд невольно прижалась к нему. – Когда на него находит стих, он способен застращать самого короля. Если ты понравишься Стернсу – а я уверен, что так оно и будет, – он защитит тебя даже ценой своей жизни. Нет человека преданнее.

Тем временем слуга с достоинством спускался им навстречу. Он отвесил сдержанный поклон хозяину Заметив седину на висках, Джейд решила, что Стернсу где-то под шестьдесят И цветом волос, и на редкость отталкивающим лицом он напомнил ей дядю Генри.

И она тут же полюбила его.

– Добрый день, милорд, – поздоровался он с хозяином. – Охота была удачной?

– Я не охотился, – ответил Кейн.

– Значит, те пистолетные выстрелы, что я слышал, были всего лишь тренировкой? – Стернс даже для приличия не покосился на хозяина: его испытующий взгляд был прикован к Джейд.

Кейн улыбнулся. Поведение Стернса несказанно позабавило его. Этого малого не так-то легко сбить с толку, однако на сей раз он, похоже, озадачен не на шутку. Видимо, в душе у него идет настоящая битва за то, чтобы сохранить обычную невозмутимость.

– Я тренировался на людях, а не на мишенях, – пояснил Кейн.

– Успешно? – спросил Стернс бесцветным голосом.

– Нет. – Кейн вздохнул, огорченный равнодушием дворецкого. Увы, разве можно винить человека, подпавшего под чары Джейд? – Да, Стернс, она невероятно красива, правда?

– Совершенно верно, милорд, – согласился слуга. – Правда и то, что нам только предстоит раскрыть ее характер. Сцепив руки за спиной, дворецкий важно кивнул.

– О, характер ее столь же прекрасен, – откликнулся маркиз.

– Прежде вы никогда не приводили в дом леди, милорд. И она – наша гостья?

– Да, – ответил Кейн.

– Я, случаем, не слишком любопытен?

– Нет, Стернс.

– Тогда позвольте спросить милорд. – Стернс многозначительно поднял бровь. – Вам угодно приказать приготовить одну из комнат для гостей, или же леди займет ваши апартаменты?

От того, что столь возмутительный вопрос был задан таким тоном, и от той бесцеремонности, с которой ее обсуждали в ее же присутствии, Джейд не сразу восприняла оскорбление. Только когда до нее полностью дошел смысл предположения, высказанного Стернсом, она среагировала. Отстранившись на шаг от Кейна, она набросилась на дворецкого:

– Этой леди будет угодно занять свою собственную комнату, приятель! Отдельную комнату с исправным замком на двери. Я высказалась достаточно ясно?

– Я все понял, миледи, – провозгласил Стернс, выпрямившись во весь рост. И хотя его голос звучал совершенно невозмутимых карих глазах явно промелькнула лукавая искорка. – Я лично проверю исправность замка, – добавил он, многозначительно взглянув в сторону хозяина. Судя по всему, эта сцена была разыграна дворецким именно для Кейна.

– Огромное вам спасибо, Стернс! – воскликнула Джейд. – Видите ли, меня преследуют, так что хороший отдых для меня совершенно необходим. Но пока вокруг рыщут всякие джентльмены готовые прокрасться ко мне, чтобы надеть на меня ночную сорочку, понимаете?

– Джейд, не заводи… – начал было Кейн.

– Мистер Кейн предлагал мне пожить у его родителей, но я не согласилась, – продолжала она, не обращая внимания на реплику Кейна. – Я не могу и не хочу впутывать его бедных стариков в эту мрачную интригу. Вы согласны со мной, сэр?

Стернс озадаченно захлопал глазами, а потом кивнул, не в силах устоять перед милым, умоляющим взглядом.

Издалека донеслись первые раскаты грома.

– Стернс, постарайся до начала грозы послать за доктором.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангел – хранитель - Джулия Гарвуд бесплатно.
Похожие на Ангел – хранитель - Джулия Гарвуд книги

Оставить комментарий