его прошлой ночью. Он отсыпается.
Митчеллу не нравилось снаружи. Большую часть времени он прятался в своей норе, и вытащить его оттуда после того, как он поест, было невозможно. Я уже пробовала раньше, но ничего не добилась. — Тогда давай завтра.
— Хорошо. Мы здесь закончили, вы свободны, идите, кыш, проваливайте. И детки, не делайте ничего такого, чего бы я не стал делать.
Я направилась к машинам.
— Подожди, — крикнул Лютер.
— Да?
Он подбежал ко мне.
— Город не кажется тебе другим?
— Другим, каким?
Он провел рукой по волосам.
— Что-то случилось в декабре. Что-то странное.
Двигаемся дальше, здесь нечего смотреть, ни один город не претендует на людей, живущих на его территории.
— Здесь все время происходят странные вещи.
— Нет, это было по-другому. Это было похоже на шторм. Магический шторм. Он прокатился по городу, и теперь все кажется по-другому. Ты же чувствуешь себя по-другому?
Солги, солги, солги.
— Нет.
Лютер изучал мое лицо пристальным взглядом.
— Я не сумасшедший.
Нет, ты не сумасшедший.
— Это выше моей компетенции.
— Это как зуд, который я не могу почесать.
— Может быть, тебе стоит обратиться к врачу по этому поводу, — сказал Кэрран.
Лютер ткнул в него пальцем.
— Ты мне не нравишься.
— Пока, Лютер. — Я ухмыльнулась.
Он ушел.
— Я разберусь с этим! Я не сумасшедший!
Если он когда-нибудь поймет, мне придется многое объяснять.
***
— НЕУЖЕЛИ ВСЕ СЧИТАЮТ, ЧТО я говнюк? — спросил Кэрран.
— Только люди, которые знают тебя или встречались с тобой.
Он смотрел на меня долгую секунду.
— Ты был ревностным защитником интересов Стаи, — сказала я. — Интересы Стаи часто расходятся с интересами людей. Я все еще люблю тебя. Дерек все еще думает, что ты — это все.
Дерек стоял на коленях у царапины на тротуаре и глубоко вдыхал.
— Три упыря. Один самец и две самки. Запаху около пятидесяти часов, плюс-минус час.
Пятьдесят часов — это как раз то время, когда Эдуардо в понедельник должен был приехать по вызову миссис Освальд из-за волчьего грифона.
— Интересное время, — сказала я.
— Они пришли сюда, и ушли той же дорогой, — сказал Дерек.
— Как долго они пробыли здесь? — спросил Кэрран.
— Несколько часов. — Дерек указал на узкое место между стеной дома и деревянным забором. — Они спрятались там, за мусорными баками.
Три упыря сидели и ждали, пока жильцы дома уйдут на работу. Не обращайте на нас внимания, мы просто прохлаждаемся здесь, за вашими мусорными баками, потирая свои большие острые когти, пока ваши восхитительные дети уходят в школу. И это не было жутко. Вовсе нет.
— Зачем? — размышляла я вслух. — Если они просто прятались, то есть места и получше.
— Мм-хм. — Лицо Кэррана сказало мне, что он думал о том же. — Плохое место, чтобы прятаться, но хорошее для засады.
Я оглянулась на дом миссис Освальд. Через пару домов улица заканчивалась тупиком, был только один способ приехать или уехать.
— Еще есть какие-нибудь запахи? — спросила я. — Какие-нибудь человеческие запахи? Они на кого-нибудь напали?
Дерек покачал головой.
Кэрран посмотрел на меня.
— Тебе это не кажется странным?
— Все, что связано с этим, кажется мне странным. Упыри-одиночки. Они живут рядом с кладбищами, прячутся в норах и путешествуют на рассвете или ночью. Они не собираются в группы и не разгуливают средь бела дня по жилому району. Если только владелец этого дома не серийный убийца, и он не закапывает своих жертв у себя на заднем дворе, у них нет причин находиться здесь.
— На заднем дворе нет тел, — сказал Дерек. — Я бы почувствовал запах разложения.
Проверка на чувство юмора провалилась.
— Дело в том, что крайне маловероятно, что эти две странные вещи, — я указала на мусорные баки одной рукой и на труп паука-скорпиона другой — не связаны. Я думаю, они ждали Эдуардо. — И я бы отдала год своей жизни, чтобы узнать зачем. — Упыри, которых мы убили в Лоуренсвилле, отвечали на чей-то зов. Они сказали, что кто-то их ждет. Они не встречаются с людьми за кофе или поздним завтраком. Я думаю, что какое-то существо использует их для своих собственных целей.
— Это объясняет их организацию и необычное поведение, — сказал Дерек.
— Ты можешь отследить их? — спросил Кэрран.
— Конечно. — Дерек улыбнулся.
— Давайте пойдем и спросим их, — сказал Кэрран.
— Я возьму машину, — сказала я. Я бы только замедлила их передвижение пешком.
Пятнадцать минут спустя я гналась за ними на джипе. Мне придется позже послать кого-нибудь за машиной Джордж.
Львы не были известны своими способностями к марафонским забегам, но Кэрран был львом-оборотнем, и по человеческим меркам он был превосходным бегуном. Они с Дереком мчались по улице со скоростью тридцать миль в час, что для них, вероятно, было освежающим темпом.
Упыри пришли из арабских сказок. Одно из самых ранних известных упоминаний о них было в «Тысяче и одной ночи». Ходили слухи, что волчьи грифоны были родом из Северной Африки и были знакомы берберам. Мусульмане завоевали Северную Африку примерно в седьмом веке до нашей эры, так что технически между грифоном и упырями существовала некая слабая географическая связь. И вот тут-то все это переставало иметь смысл. Упыри не подчинялись никаким высшим силам. Они не были нежитью, они сохраняли свободу воли, и все попытки контролировать их внешними силами обычно заканчивались плачевно. Это были трусливые одиночные падальщики или, по возможности, хищники, которые рыли глубокие норы, где прятались от людей и солнечного света. Я понятия не имела, как в это вписывается история с пауком-скорпионом или кошками.
Возможно, тот, кто стоял за существами, напавшими на миссис Освальд, был раздражен вмешательством Эдуардо и приказал упырям похитить или убить его? Но это означало бы, что этот кто бы то ни был, мог контролировать армию упырей. Или, может быть, знал кого-то, кто мог бы, и этот кто-то был у него в долгу. Если ты достаточно силен, чтобы контролировать упырей, зачем тебе вообще беспокоиться о каких-то кошках?
Я протяжно выдохнула. Все эти дикие домыслы были всего лишь… домыслами. Пока мы не нашли каких-то доказательств, все мои диковинные теории ничего не стоили.
Впереди Кэрран и Дерек свернули налево на Вэлли-Вью роуд. Я последовала за ними. Вдоль улицы выстроились небольшие жилые дома, укрытые деревьями и кустарником. Выглядело как относительно тихий район. Ни один район в Атланте после Сдвига не был полностью безопасным, но этот был одним из самых стабильных. И, насколько я знала, Эдуардо не имел ко всему этому никакого отношения, кроме случайной работы, полученной им в Гильдии.
Этот бардак становился все более и