И если до этого момента в теле Тео кипела ярость, боль и ненависть, то сейчас от них не осталась и следа. Пустота накрыла с такой оглушительной силой, что последний воздух покинул легкие, а колени начали дрожать. Он моргнул и посмотрел на ужас, который успел натворить за последние полчаса. Все друзья, оборотни, либо лежали на земле, либо еле держались на ногах. Сара, Талия и Клаудия потеряли сознание, Джексон стонал неподалеку, Кира сжалась в комок, охотники лежали на животах и поверхностно дышали. Только Стайлз, Бойд и Лидия остались более-менее невредимы. И причина всему этому Тео. Осознание того, что он буквально чуть было не погубил и не обесценил жертву Лиама окатила ледяной водой. И именно Тара смогла переключить тумблер. Его любимая сестра, которую он убил в той жизни и забрал сердце. Все его искупление стало неважно на этой поляне. В принципе без Лиама все стало бессмысленно и, в первую очередь, сам Тео.
— Прости… Простите меня… — он сорвался с места, практически моментально скрываясь в тени деревьев в неизвестном направлении.
— Тео! — вслед прокричала ему Тара.
***
— Какого черта сейчас произошло?
Малия встала и оглянулась по сторонам. Последнее, что она помнила, это светопреставление из молний и грома, после этого битва для девушки закончилась. Зато очнувшись, Хейл не узнавала их поляну для возвращения воспоминаний. Все вокруг горело, было перерыто, и повсюду валялись члены стаи, охотники и люди. Благо, они приходили в себя и старались помочь остальным. Малия оглянулась и, встав с земли, помогла Дереку подняться. Тот до сих пор был в шоке от происходящего и совсем не скрывал этого. Вероятно, характер двоюродного брата из прошлого, грозного, грубого, перемешался с добродушной булочкой в нынешней жизни. Решив не беспокоить его, она подошла к Эллери и также помогла собрать мозги в кучу. Вот кто по-настоящему был парадоксом случившегося, так их подруга. Малия даже не собиралась пытаться вникнуть в это дело. Тут полно друидов, начинающих друидов и опытных альф. Когда она добралась до Эллисон, все уже более-менее оклемались и готовы были начать действовать.
— Кажется, Тео окончательно слетел с катушек. Вы вообще помните его в таком расцвете сил? Мне казалось, он готов был проломить своей черепушкой бетонную стену, — Кира хлопала глазами и пыталась уложить волосы. Она вся была в копоти. — Он раскидал нас, как надоедливых мух.
— Неудивительно, оборотни в бета-релизе и с переполненной адреналином кровью могут и забить альфу, — сказал Стайлз. Он вспомнил ситуацию Лиама и Скотта. Тогда было нечто похожее, но на стороне Данбара были лишь злость и когти. Тут же они столкнулись с худшей версией Тео. — Дер, ты в порядке?
— Да, — он подошел и обнял Стайлза.
— Но Тео не был химерой в последний раз, — Талия завязала волосы в хвост. — Я старалась вначале почувствовать его волка перед тем, как броситься на него с клыками. Мне не удалось воззвать к его оборотню. Тео вновь стал химерой. И не просто химерой, а какой-то мульти-химерой. Когда мы выбрались из Дикой охоты, единственное, о чем я была в курсе, это о химере-койоте.
— До заключения в ад, Тео забрал силы своей стаи химер и заполучил их, — сказала подошедшая к ним Лидия. Остальные тоже подтягивались к разговору. — После Дикой охоты он был только койотом. Я не понимаю, каким это таким образом он единственный, кто вернул силы более ранней версии.
— Это может знать только Минотавр и Лиам. Ни того, ни другого мы сейчас найти не в силах. Зато придумать хоть прототип плана — да. И считаю первостепенным понять, почему Лиам так и не решился вернуть нам воспоминания, — Стайлз потер подбородок. — Посмотрите на нас. Да, может я сейчас ненавижу Тео чуточку больше, и мне неловко смотреть на Малию и Лидию, однако мы живы и сможем справится.
— Предполагаю, это связано с Гарпией и другой нечестью, — Лидия, как пока что единственная в сознании, кто знал Лиама из этой жизни, была в состоянии строить теории. — На нас стали слетаться мифологические монстры. С Гидрой мы справились еле-еле. Медузу Горгону Лиам уже побеждал без нас. Если бы не Рубин и помощь Сары… Это вам не клыки, это громадная тварь с ядом и регенерацией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
— Звучит вполне логично… — задумался Стайлз.
— Конечно звучит логично, — Талия фыркнула. — Я как услышала, что Неметонов нет, сразу поняла в чем дело, — пока главный друид был в отключке, она была самой опытной в этих делах. — Стайлз, тебе нужно больше читать. — Стлински закатил глаза. Талия никогда не давала ему прохлаждаться. — Каким образом нашим искрам питаться энергией? Неметоны дают нашим силам энергию и поддерживают её из поколения в поколение. Не думаю, что они продержатся и месяц.
— Думаете, мы все потеряем силы спустя время? — Айзек обнял Эллисон. — В таком случае, наши враги перебьют нас, словно щенят.
— Именно поэтому Лиам и ушел в Лабиринт, — распахнула Лидия глаза от удивления. — Он постоянно твердил нам с Сарой, что с Гарпией не возникнет проблем. Оказывается, дурачок врал нам. Если Минотавр забрал память у всех в городе, то и Гарпия лишилась её. Каждый информатор канул в лету. Он защитил нас от битв, которые мы не смогли бы выиграть. Невероятно.
— Так или иначе, это бессмысленно, — вздохнул Питер. — Талия совершенно права, через некоторое время, и точно уж скоро, мы лишимся своих волков. Я даже не представляю, какая нужна сила для создания Неметона.
— Такими ресурсами мы не обладаем, — женщина покачала головой. — Может Сара больше разбирается в этом вопросе, насколько мне известно, нужна именно чистая энергия. Нечто сравнимое с ядерным взрывом. Только в сверхъестественных масштабах. Поэтому, думаю, нам нужно побыть оборотнями какое-то время, и все на этом. К сожалению.
— А что же делать с Лиамом? — Кори появился из ниоткуда.
— Ты где был? — спросил его Стайлз.
— Когда Джексон скрутил Тео, я постарался помочь ему удержать его на месте. В итоге меня прожарило так сильно, что я отлетел куда-то в лес. Я был невидим, если что, — он посмотрел на до сих пор обугленного Джексона. Глаз парня забавно дергался от непроизвольного тика. — Я думал, мы вернем его из Лабиринта, — повисла тишина.
— Невозможно, — прозвучало как приговор. И вновь Талии досталась роль палача.
— Почему? Вы знаете что-то?
— К сожалению, немного, но да, — она аккуратно сложила руки по привычке. Эта поза означала небольшую лекцию. — Минотавр — это миф, который многие пытаются найти в реальной жизни. По легенде он позволяет заключить с ним сделку, и ты можешь пожелать чего угодно. За особые условия, — она взяла паузу для напряженного вдоха. — Однако есть правило. Если ты не выполнишь условия сделки, то отправишься в Лабиринт Минотавра. Старинную тюрьму этого сверхъестественного существа. И выхода из него никогда не найдешь. Есть мнение, что эта судьба хуже смерти.
— Получается, это конец? Даже со всеми воспоминаниями мы не в силах придумать план? — Кори посмотрел на Стайлза. — Тео и Лиам путешествовали во времени! Что если нам попытаться изменить прошлое?
— Сверхъестественный мир не позволит этому произойти, — заключила дрожащим голосом Лидия. — Ты же помнишь рассказ Лиама. Время искажается и пытается уничтожить дефектную часть в линии.
— Да, но это пытается сделать сама сверхъестественная сущность! — выкрикнул то ли на радостях Кори, то ли в злости. Нервы сдавали уже у каждого. — Вы же говорите об отсутствии Неметонов?! Кто тогда будет уничтожать вас во времени? Некому!
— Это невероятно! — Стайлз скопировал истеричный голос друга. — Ведь Кори прав, у нас не такая же ситуация.
— Эм, думаю, такое нам тоже не подходит, — замешкалась рядом Кира и потупила взгляд в пол. — Время то все равно не изменится. Ситуация, при которой мы все помним Лиама сейчас, его исчезновение. Изменение во времени вызовут всем нам известный парадокс, — она вздохнула. — Тем более Рубин пропал. По всей видимости, Лиам выкрал его накануне и ушел в Лабиринт.
— И сколько лет в нем сидел этот гений? — нервно улыбнулся Стайлз. — В любом случае, предлагаю пораскинуть мозгами и сперва найти Минотавра. Кто знает, возможно он еще в городе. Лучше него никто не предоставит нам варианты. У нас, помимо Лиама, еще парочка проблем. Эллери?