зловещим шёпотом. – А как быть с Банни, Джазом и Мартой? Все они пропали в доках. 
– Сдаётся мне, они просто слиняли от нас. В Дублин, куда давно собирались. Знаешь, что я думаю? Тени – это наш страх! Мы сами их придумываем, Джонатан! Только и всего!
 Седрик вспомнил о жутковатой встрече в туннеле. Но мысль о том, что тени – это привидения, рождённые человеческой фантазией, нравилась ему гораздо больше, чем предположение, что в подземном Лондоне действительно водятся жуткие монстры. Ему вполне хватало вампиров.
 – А эти самаритяне – стражи у вампиров? – тихо спросила Эмили.
 – Да, они поддерживают власть другой королевы, – ответил Джонатан. – Подлые типы! Никто их терпеть не может.
 – Другой королевы? – удивлённо переспросил Эллиот.
 – Да, другая королева – это правительница вампиров. Не путать с английской королевой из Букингемского дворца. Очаровательная пожилая дама! – Он заговорщически подмигнул.
 Аисса презрительно плюнула себе под ноги.
 – Пожилая дама, фи! Никто не имеет права повелевать другими! Ни человек, ни вампир!
 – Значит, у вас тут нет главного? – спросил Седрик.
 – Нет, есть. Король – во всяком случае, так он себя называет, – ответила Аисса с кривой усмешкой. – И вы его уже знаете.
 Она показала на длинный стол под парусиновым навесом, натянутым между стеной и двумя большими швартовыми тумбами. За столом сидели старые и молодые в цветастых, порой даже роскошных креслах и креслах-качалках. Но королём никто из них не выглядел.
 – Кого ты имеешь в виду?
 – Того, кто сидит на троне. – Она показала на мужчину в пёстром костюме. При виде ребят тот испуганно вздрогнул, но тут же встал со своего простого деревянного табурета и с улыбкой подошёл к ним.
 – Добро пожаловать в «Райский Цирк», дорогие друзья!
 Конечно же! Базиль, клоун! Местный король!
 Они сердечно поздоровались, но Базиль почти сразу посерьёзнел:
 – Полагаю, вы ищете украденную книгу?
 Седрик бросил испуганный взгляд на брата с сестрой. Эллиот безучастно облизывал ложку, а Эмили приняла невинный вид и спросила:
 – Вы знаете про книгу?
 – Да, это книга с собранием древних отпирающих заклинаний. Эсмеральда рассказала мне о ней. Вы уже напали на след?
 Седрик усмехнулся. Хитрая Эсмеральда – рассказала лишь половину правды. Что ж, оно, пожалуй, и правильно.
 – К сожалению, нет, – ответила Эмили и просто пожала плечами.
 – Мы с тех пор тоже ничего не слышали о Кранноге. – Базиль казался искренне обеспокоенным. – После того нападения он исчез.
 – Какого нападения? – удивился Джонатан.
 – Дряблый поджёг деревню ведьм, – мрачно сообщила ему Аисса.
 – Недавно, что ли? – захлопал глазами Джонатан.
 Они рассказали оборотню о событиях вчерашнего дня.
 – …И наш книжный эльф предполагает, что за нападением могли стоять два лондонских книготорговца, – подытожил Эллиот. – Братья Тивилл. Поэтому мы здесь.
 Аисса щёлкнула языком.
 – Знаю я этих братьев, – сказала она. – И знаю, какие они обстряпывают делишки. – В её голосе звучала горечь.
 Джонатан выпятил губы.
 – Ах, ты о тогдашнем…
 – Да, – вздохнула Аисса. – Нехорошее время, нехорошие дела.
 – О чём вы? – насторожился Седрик.
 – Когда мы с моей семьёй приехали в Лондон, у нас ничего не было. Ни денег, ни друзей, ничего. Уже по дороге из Африки с нами заговорил агент книготорговцев. Спросил, везём ли мы с собой магические артефакты или что-нибудь в этом роде. Книги, например. Сказал, что в Лондоне есть два брата, которые заплатят хорошую цену за магию вуду.
 – И что?
 – Книг у нас не было, но моя бабушка везла ящик с оберегами, маленькими табличками из древесины священных деревьев, которые мои прапрапрабабушки много поколений выращивали на священной земле. Очень сильные обереги вуду, хорошо помогали от злых колдунов и чёрной магии.
 – Но я думал, что вуду и есть… э-э… чёрная магия? – робко вставил Эллиот.
 Аисса печально улыбнулась.
 – Люди всегда так думают. Нет, вуду даёт защиту и исцеляет от болезней и проклятий. Люди приходят к нам, чтобы мы защитили их от злых ведьм и злых духов.
 – И что вы с ними сделали? Ну, с теми табличками? – спросил Седрик, уже догадываясь, что благополучно эта история не закончилась.
 – Те таблички были для нашей семьи бесценной реликвией. Мы хранили их и передавали из поколения в поколение, чтобы древнее знание продолжало жить. Даже когда мы на маленьком судёнышке попали в шторм на Средиземном море, моя бабушка выбросила всё, кроме ящика с табличками и мешочка со священной землёй. – Аисса помолчала. – В общем, когда мы приехали в Лондон, у нас ничего не было, и мы остро нуждались в деньгах. Тогда мы продали таблички. Я отвезла их, и мне хорошо заплатили.
 – И ты помнишь, где это было?
 – Конечно, – кивнула Аисса. – Я никогда этого не забуду. Могу даже показать вам.
 – Прямо сейчас? – взволнованно воскликнула Эмили. Аисса снова кивнула.
 – Почему бы и нет. В тот раз они приняли меня среди ночи. Так что мы можем попытаться.
 – Ни в коем случае! Если самаритяне действительно гнались за вами, вам нельзя и носу совать за ворота, – возмутился оборотень. – Вам ещё повезло, что вы сумели добраться до нас. Уже поздно, давайте завтра пойдём туда все вместе. Вы переночуете тут и…
 – Подожди-ка, – перебил его Базиль. – Зачем нам вмешиваться в дела северных ведьм? – Он повернулся к трём друзьям и с виноватым видом пожал плечами. – Мы слабые. И нас мало. Если начнётся шторм, мы не сможем принять чью-либо сторону.
 – Ты говоришь о войне, я правильно поняла? – задумчиво произнесла Аисса. – Ты знаешь больше, чем рассказываешь, Базиль. Ты разговаривал с Соробадой? Что эта старуха тебе сказала?
 Базиль вновь пожал плечами:
 – Тебе это не понравится.
 – Мне и так редко нравится то, что говорит эта старая карга. Выкладывай!
 – Она предсказала появление трёх детей солнца – одного летающего и двух ползающих. Они выберутся из земли на свет…
 Седрик был ошеломлён. Да, они действительно выбрались на свет из шахты метро. И Эмили обернулась соколом и летела вслед за повозкой.
 – Дети солнца? – переспросила Аисса, наморщив лоб.
 Базиль серьёзно кивнул.
 – …и всё здесь сожрут.
 Он засмеялся. Весёлым беззаботным смехом. Аисса, Эллиот и все остальные тоже засмеялись.
 Все, кроме Седрика. Он вздохнул. Он был абсолютно уверен, что за показным весельем скрывался страх. Он явственно его ощущал. Базиль не рассказал всей правды.
 – Кто эта Соробада? – осторожно спросил он, когда все снова успокоились.
 – Венгерская ясновидящая, – объяснил Джонатан. – Оракул с хрустальным шаром. Но шар такой поцарапанный и грязный, что в нём видно будущее лишь на метр вперёд. Нет, лишь на минуту вперёд. Плюс она очень старая и всё забывает, так что можно не верить её пророчествам.
 – А где сегодня будут ночевать эти трое,